NICHIFOR CRAINIC
Unde sunt cei care nu mai sunt?
Întrebat-am vântul,
zburătorul
Bidiviu pe care-aleargă norul
Către-albastre margini de pământ:
Unde sunt cei care nu mai sunt?
Unde sunt cei care nu mai sunt?
Bidiviu pe care-aleargă norul
Către-albastre margini de pământ:
Unde sunt cei care nu mai sunt?
Unde sunt cei care nu mai sunt?
Zis-a vântul: Aripile
lor
Mă doboară nevăzute-n zbor.
Mă doboară nevăzute-n zbor.
Întrebat-am luminata
ciocârlie,
Candela ce leagănă-n tărie
Untdelemnul cântecului sfânt:
Unde sunt cei care nu mai sunt?
Unde sunt cei care nu mai sunt?
Candela ce leagănă-n tărie
Untdelemnul cântecului sfânt:
Unde sunt cei care nu mai sunt?
Unde sunt cei care nu mai sunt?
Zis-a ciocârlia: S-au
ascuns
În lumina celui nepătruns.
În lumina celui nepătruns.
Întrebat-am bufniţa cu
ochiul sferic,
Oarba care vede-n întuneric
Taine necuprinse de cuvânt:
Unde sunt cei care nu mai sunt?
Unde sunt cei care nu mai sunt?
Oarba care vede-n întuneric
Taine necuprinse de cuvânt:
Unde sunt cei care nu mai sunt?
Unde sunt cei care nu mai sunt?
Zis-a bufniţa: Când va
cădea
Marele-ntuneric, vei vedea.
Marele-ntuneric, vei vedea.
VASILE VOICULESCU
Sonet CLXXIII
Te mistuie
iubirea? Credeai că-i o păpuşă,
Să-ţi faci un joc cu toane, ca în copilărie.
Când ea-ţi cerea o fire de salamandră vie,
În tainica-i văpaie să arzi făr' de cenuşă.
Ea nu stă-n trup, stăpână a cărnii şi-a plăcerii,
Înflăcăratu-i spirit, urgie, le consumă;
Îşi cată-n noi duh geamăn... şi, de-l îmbii cu humă,
Rămâi o biată urnă cu zgurile durerii...
Te ispiteşte jindul să-mbraci şi fericirea
Cum pui, pentru petreceri, o rochie de brocarte?
Dar trebuie-nfruntată cu spaimă, ca o moarte...
Căci ea, ca să pătrundă, îţi sparge-alcătuirea,
Preface în genune lăuntrul tău, anume
Ca să încapă-acolo, cu ea, întreaga lume.
Să-ţi faci un joc cu toane, ca în copilărie.
Când ea-ţi cerea o fire de salamandră vie,
În tainica-i văpaie să arzi făr' de cenuşă.
Ea nu stă-n trup, stăpână a cărnii şi-a plăcerii,
Înflăcăratu-i spirit, urgie, le consumă;
Îşi cată-n noi duh geamăn... şi, de-l îmbii cu humă,
Rămâi o biată urnă cu zgurile durerii...
Te ispiteşte jindul să-mbraci şi fericirea
Cum pui, pentru petreceri, o rochie de brocarte?
Dar trebuie-nfruntată cu spaimă, ca o moarte...
Căci ea, ca să pătrundă, îţi sparge-alcătuirea,
Preface în genune lăuntrul tău, anume
Ca să încapă-acolo, cu ea, întreaga lume.
ARON COTRUȘ
Pe pustă
Plâng vânturile...
Mânjii se joaca si necheaza,
Si pusta-ntreaga plânge în dulcea dupa-amiaza,
Iar iepele robuste
Pasc lenese-n racoarea nemarginitei puste...
Trec lenese în soare, cu pasi marunti, superbi,
Si din belsugul verde al fragedelor ierbi,
Brusc capetele mândre si le ridica arare,
Ca niste voluptoase femei de vita mare...
Prin pulberea solara, ca subt vrajite pânze,
Neastâmparate-alearga stralucitoare mânze...
Salbatice, aprinse, capricioase mânze...
Le-mbata zarea alba si vântu-atâtator...
Zefiri rasfata coama pe gâturile lor,
Le umplu de fior...
Si ele-alearga-alearga
Si se opresc apoi,
Pentru-a porni din nou, cu pasi tot mai vioi...
În carnea-nfloritoare, porniri nebune ard
Si ca fardate straniu c-un nestatornic fard
Lucesc în ceasul astor însângerari solare...
Pe pusta necuprinsa, cu iarba grasa, -nalta,
Alearga furtunatic,
Alearga mânze una mai mândra ca cealalta...
Se-ntorc si pleaca iarasi în salturi tot mai vii..
Parc-au scapat din stranii, nomade herghelii...
Din când în când în fata-mi s-opresc...
Si – majestoase,
Dulci, ma privesc asemeni femeilor frumoase...
Si-uimit ramân cuprins de-o-nfiorare veche,
Ca-n fata unor vii statui fara pereche...
August anina-n coame multicolore jerbe,
Iar vântu-atâta pofte în mânzele superbe.
Mânjii se joaca si necheaza,
Si pusta-ntreaga plânge în dulcea dupa-amiaza,
Iar iepele robuste
Pasc lenese-n racoarea nemarginitei puste...
Trec lenese în soare, cu pasi marunti, superbi,
Si din belsugul verde al fragedelor ierbi,
Brusc capetele mândre si le ridica arare,
Ca niste voluptoase femei de vita mare...
Prin pulberea solara, ca subt vrajite pânze,
Neastâmparate-alearga stralucitoare mânze...
Salbatice, aprinse, capricioase mânze...
Le-mbata zarea alba si vântu-atâtator...
Zefiri rasfata coama pe gâturile lor,
Le umplu de fior...
Si ele-alearga-alearga
Si se opresc apoi,
Pentru-a porni din nou, cu pasi tot mai vioi...
În carnea-nfloritoare, porniri nebune ard
Si ca fardate straniu c-un nestatornic fard
Lucesc în ceasul astor însângerari solare...
Pe pusta necuprinsa, cu iarba grasa, -nalta,
Alearga furtunatic,
Alearga mânze una mai mândra ca cealalta...
Se-ntorc si pleaca iarasi în salturi tot mai vii..
Parc-au scapat din stranii, nomade herghelii...
Din când în când în fata-mi s-opresc...
Si – majestoase,
Dulci, ma privesc asemeni femeilor frumoase...
Si-uimit ramân cuprins de-o-nfiorare veche,
Ca-n fata unor vii statui fara pereche...
August anina-n coame multicolore jerbe,
Iar vântu-atâta pofte în mânzele superbe.
MAGDA ISANOS
Dumnezeu
Oamenii
bogati au facut icoane,
catapitezme-aurite si strane,
insa
Dumnezeu n-a venit
in locul astfel ingradit.
Bogatii stateau grosi,
impovarati
si se uitau la sfintii frumos imbracati.
In vremea asta,
Dumnezeu zbura-n copaci,
facindu-i sa-nfloreasca. Fugea la
saraci,
cerindu-le mamaliga si ceapa.
Era cind cimpie verde, cind
apa.
Alteori se facea mic
si s-ascundea in floarea de finic,
ori s-apuca
sa creasca-n papusoaie,
s-ajute furnicile la musuroaie,
sa dea pamintului
mana si ploaie.
Avea atitea de facut Dumnezeu,
si oamenii il plictiseau
mereu,
cerind unul pentru altul rau.
Ii auzea strigind: "Pamintul
meu..."
Ii vedea punind semn de hotar,
ciopirtind, impartind minunatul
dar.
Atunci se supara. Pornea furtuna.
Cu seceta si ploaie-nghetata
lovind intr-una, se facea mare
si-nfricosat,
ca muntele cu paduri
imbracat.
Pina venea o pasare la el.
Codobatura, sau un porumbel,
si
spunea: "Doamne, mi-a cazut puiul jos.
Zi sa se faca iara frumos,
sa
rasara soarele si sa-l gasesc..."
"Faca-se voia ta, sol
pasaresc..."
Si Dumnezeu punea fulgeru-n teaca
si s-apuca alte lucruri
sa faca.
catapitezme-aurite si strane,
insa
Dumnezeu n-a venit
in locul astfel ingradit.
Bogatii stateau grosi,
impovarati
si se uitau la sfintii frumos imbracati.
In vremea asta,
Dumnezeu zbura-n copaci,
facindu-i sa-nfloreasca. Fugea la
saraci,
cerindu-le mamaliga si ceapa.
Era cind cimpie verde, cind
apa.
Alteori se facea mic
si s-ascundea in floarea de finic,
ori s-apuca
sa creasca-n papusoaie,
s-ajute furnicile la musuroaie,
sa dea pamintului
mana si ploaie.
Avea atitea de facut Dumnezeu,
si oamenii il plictiseau
mereu,
cerind unul pentru altul rau.
Ii auzea strigind: "Pamintul
meu..."
Ii vedea punind semn de hotar,
ciopirtind, impartind minunatul
dar.
Atunci se supara. Pornea furtuna.
Cu seceta si ploaie-nghetata
lovind intr-una, se facea mare
si-nfricosat,
ca muntele cu paduri
imbracat.
Pina venea o pasare la el.
Codobatura, sau un porumbel,
si
spunea: "Doamne, mi-a cazut puiul jos.
Zi sa se faca iara frumos,
sa
rasara soarele si sa-l gasesc..."
"Faca-se voia ta, sol
pasaresc..."
Si Dumnezeu punea fulgeru-n teaca
si s-apuca alte lucruri
sa faca.
CEZAR BALTAG
Monada
Din drumuri
innodate, in spatii muritoare un fluture perpetuu in care dorm stihii,
codru de
viscole ereditare, enorm stejar de nervi si hematii, metamorfoza-ntoarsa,
stramos
invers, copil in care mama doarme spre a-l naste si somnul alb al unui
Endymion fosil neintamplari de tinerete paste, aude cum respira ostatic si fierbinte
Endymion fosil neintamplari de tinerete paste, aude cum respira ostatic si fierbinte
ca larva in
adancuri de muzical tunel un
Dumnezeu
astenic in crinul ce presimte necroza paradisului din el.
Nimfa priveste.
Iata mult palid inecatul
in marea lacrima de cositor,
din ochiul
Afroditei
Pandemos, nemiloasa
torta-a amorului intamplator.
Crotal naprasnic, sora a focului, de unde
Nimfa priveste.
Iata mult palid inecatul
in marea lacrima de cositor,
din ochiul
Afroditei
Pandemos, nemiloasa
torta-a amorului intamplator.
Crotal naprasnic, sora a focului, de unde
tu, noapte,
mai poti naste in tampla mea. mercur?
O, numere, voi inimi suav eterogene
iubiti-l pe fara-de-sotul pur.
Faptura mea sorbi-va indoliatul lapte
al sanului
Neclipei spre care alb cobor.
El creste deci cu mine si este seminoapte
si ochi artezian interior.
Primeste-mi chipul.
Ora imi coace in tesuturi un foarte sus si aprig si orb oriincotro si-o trecere ciudata
O, numere, voi inimi suav eterogene
iubiti-l pe fara-de-sotul pur.
Faptura mea sorbi-va indoliatul lapte
al sanului
Neclipei spre care alb cobor.
El creste deci cu mine si este seminoapte
si ochi artezian interior.
Primeste-mi chipul.
Ora imi coace in tesuturi un foarte sus si aprig si orb oriincotro si-o trecere ciudata
de prag a zveltei inimi: implozie explozie implo
ION IUGA
Vin voievozii
Pe cai mărunţi
urcă zilele-n munţi
pe şei de piatră femei transparente
de dragoste -
pe ele mâna coboară
luminişuri de lumină
pe cupola scripturilor din Peri
la Apşa să se întoarcă voievozii
să-şi caute opincile de fier
plâng femeile transparente -
la Apşa leagănul
prins la grindă cu timpul grăieşte
săbiile izvoarelor latine
ascultaţi-le-n păduri
vin voievozii în opinci
vin cu mii de ţintirime
peste Iza
DANIEL TURCEA
creștetul cireșului
pe funii amintirea batjocurii
pridvorul cu scara pravalita
ne povestim porumbeilor înfloriti
putina modestie pâna am damblagit
pridvorul cu scara pravalita
ne povestim porumbeilor înfloriti
putina modestie pâna am damblagit
ne aflam pe înfrunzirea plutei
exterminarea ne-om fi dorit-o empatic
lacuste înradacinate ne cadeam
pe tine te intereseaza nenorocirea mea
exterminarea ne-om fi dorit-o empatic
lacuste înradacinate ne cadeam
pe tine te intereseaza nenorocirea mea
adio patrie parintii nimicului pe furisul
urdinisului puscarie de miere
încremenita pajiste sub ninse petale
urdinisului puscarie de miere
încremenita pajiste sub ninse petale
merci de paralizie creierii
ochilor scosi du-mi-i duminicile
ca pe Dragos Pâslaru în Frasinei
ochilor scosi du-mi-i duminicile
ca pe Dragos Pâslaru în Frasinei
YAMA
“Semnul întors”
presupune şansa omului de a blestema în urma dispariţiei sale.
*
Blestemul e o culme subiectivă a
vitalităţii înfrânte.
*
Maxima esenţă
eminesciană, exprimată prin Zalmoxe, stă în creaţia tragică a celui nepătruns:
lumea, oamenii nemuritori, sfâşiaţi de limitele nemuririi în centrul armoniei
cosmice.
*
“La solidarisation
magique ou mystique / le bapteme, dans les significations pre-chretiennes / de
l'homme a l'eau, lui confere de nouvelles possibilites de 'germination', d'une
nouvelle naissance” / Mircea Eliade, Locum refrigerii, în “Zalmoxis”, 1,
1938).
*
Mihai Eminescu
traducând proză de Edgar Poe prin intermediul lui Charles Baudelaire.
*
Izvor ca plâns la naştere - “Apele plâng clar
izvorând din fântâne” (Eminescu).
*
Epilogul lui Miron
Costin (plecând de la Geste franceză): “Născându-ne murim, murind ne facem
cenuşă”.
*
Să citeşti pe Eminescu
fără a te gândi la Eminescu nu e un semn că te-ai gândit la Baudelaire.
*
Eminescu nu mai este
şi cu atât mai puţin cei ce n-au fost fiind el, cei ce-au fost după el, prin el sau cu el, sau sub el, sunt nu prin
ei ci prin cei care-i aştern peste Nefiinţa reajunsă la început. Ei poate sunt
străini, dar nu se strămoşesc din străinii de ei în aceiaşi străini de noi, în
ei.
*
Studiul dedicat lui
Eminescu reprezintă pentru Arghezi ceea ce reprezintă “Viaţa şi opera lui Edgar
Poe” pentru Baudelaire, inclusiv ca viziune estetică şi complementară a
personalităţilor, însă după aproape o sută de ani şi, parcă anume, într-o
ipostază de retrospectivă pioasă (“pioşenia noastră depăşită”), menită să
rectitorească fiorul poetic pe care un poet anume, unic şi mare, l-a lăsat
moştenire. Dacă poetul francez, teoretizând poezia, transcria fără semnele
citării fraze din Poe, Arghezi va parafraza versuri proprii, sensul parafrazei
atribuindu-i-l lui Eminescu (“Femeia lui Eminescu nu e niciodată soţia,
rămânând exclusiv amantă”, iar cunoscutul vers: “logodnică de-a pururi, soţie
niciodată” etc.). Am risca speculând că, de transcris, la rândul său Arghezi
transcrie din Baudelaire idei critice. Totuşi le vedem, originare şi regenerate
după lunga lor evoluţie, apărând dintr-un unic şi vast creuzet care este
spiritul arghezian, într-o aparentă, revolută înstrăinare de sine: discursul de
poetică.
*
dacă n-ar fi decât
o prepoziţie, s-ar putea spune că întru este un sistem de filosofie -Noica
*
Jumătate din
indienii Pima au diabet şi 95 la sută din diabetici sunt supraponderali.
*
Prima oară l-am
căutat la Institutul de Logică, pentru a-i comunica solicitarea lui George
Alexe de a scrie la revista “Credinţa”, în Detroit (îl cunoscusem pe teolog de
la cumnatul său, arheologul Petre Diaconu, partener de şah). Nu mi-a răspuns,
dar mi-a dat întâlnire la restaurantul “Izvorul Rece”, a doua zi din luna
următoare, unde am băut bere şi am vorbit, cred, numai despre mine. Am făcut
poate caz de cei doi ani, ultimii, de curs, Eminescu, apoi Creangă, al lui
Călinescu, pe care l-am audiat, la înghesuială, de vizite la părintele
Stăniloae, pe care reuşisem pentru prima oară, ca ziarist de radio, să-l “dau”
pe post şi să recenzez Filocalia – aici,
el a numit emfatic pe Pere Migne, cu 120 volume -, probabil şi de lucrarea mea
de licenţă (“de stat”), sigur caz de ce scriam, de poezie. Interogaţiile sale,
mai degrabă aspre, mă entuziasmau deja, încât curând aproape i-am reproşat, cum
de nu mă pune, ca pe alţii, discipoli ai săi, să învăţ greacă şi germană,
pentru a-mi auzi, oarecum jenat că se întâlneşte cu mine în paradis (ce să fac,
am pus pe seama poeziei exceptarea, am şi cântărit relaţia lui cu lirica,
văzând într-un târziu în “campania” manuscriselor şi hermeneutica “omului
deplin” Eminescu un paralel cu Holderlin-Heidegger).
*
Normal, mi se părea
autorul cel mai aşteptat – după diminuarea interdicţiei din cauza lui Hegel -
în librării, la concurenţă, subterană, cu scriitorii dominanţi ai momentului.
Întâlnirile au curs în fiecare 2 şi 16 ale lunii, ani de zile, când numai el
oferea mai ales cafea – în ultimul timp, la Nestor. Intrasem în atmosfera
cărţilor noi, aveam impresia că începusem să fiu martor la zidirea unor
construcţii ideatice, de la rostire la întru, via Eminescu. Chiar şi
presocraticii sau Corydaleu îmi erau familiari prin auz şi citit, măcar şi din
lămuriri la curiozităţi ca din întâmplare.
*
Portretul i-l văd,
din profil, cu pipa stinsă (?) în gură, a la Eliade, către Athene Palace, prin
faţa statuii lui Eminescu.
*
Noica devenea încă o
dată Lotul Noica, zilele cât a stat la noi Sergiu Al-George, Pe Chhatra Marg.
Fusese închis în corp cu acest lot grup de eroică amintire spirituală, tot rug
aprins, tot acatist.
Filosofia trecuse din
cartierele bucureştene la Păltiniş, jnana (cunoaştere) şi abhijnana
(recunoaştere/anagnorisis) mi se instalau în minte şi în viaţă. Filosofia
recunoaşterii de la Hegel şi Pascal la Ricoeur şi Lyotard o trăisem aproape de
Noica: măcar eu îl recunoşteam (în inimă), cum nu făcea societatea
securoiştilor ubicui. Şi “recunoaşterea” era de suplinit prin “maşină”, prin
inteligenţă. Numai pe Eminescu nu l-am lăsat, într-un târziu, pentru Kalidasa,
cu a sa Abhijnana Shakuntalam/ Recunoaşterea Sacuntalei (vezi Călin.
File de poveste de Eminescu).
*
Noica s-a vrut
bucurie, într-o ordo gaudii, cu Augustin-Rafail - “bucură-te şi fă ce vrei”, cu
un personaj al lui D. H. Lawrence - “Nulla dies sine laetitia”. “Ca pe o
bucurie am simţit şi ultimii ani de închisoare.” Soka (durere) se face sloka
(verset) la Valmiki, melancolia se face vers la Eminescu, filosofie la Noica.
Bucurie (sukha) după durere (dukha) – Wulf is on an island, I on another (poem
celt). Filosoful român şi-a găsit moartea alergând după un şoarece, altfel,
servitorul zeului elefant Ganesh, al cunoaşterii. Poetul tamil Subramanian
Bharati fu ucis în templu de elefantul căruia i se închina, iar Gianni Rodari
doborât în Africa, de alt elefant. Viaţa e jiva, jiva e Shiva, Shiva e jiva.
“Fie-ţi milă, Doamne, de cei care te-au omorât”.
*
Parpagai: (publicitate) ediţia 666 irod iord (an) iuda aiud umăr sub
gheară.
*
Peniscop: numele
Gavriliu materiale metal os craniul lui Eminescu titlul
peniscop văzând şi
creierii lui Kennedy scoşi din ţeastă aure de
clintoni în
jurul epitomului.
*
Gabriel (Cod
penal art. 390) „Profanarea prin orice mijloace a unui mormânt,
monument, sau a unei
urne funerare ori a unui cadavru se pedepseşte
cu
închisoare de la 3 luni la 3 ani”.
*
Colonel: Nu fă
valuri, au trecut 7 ani, l-a cumpărat de la gropar, de la urgenţă,
se joacă şi
fotbal cu ţeste, berneveci pe brăcinar.
*
am băut băi
Gheorghe un elicopter
am băut
Vasile unde e elicopterul dumitale care n-ai băut
*
azi-noapte ploua la două mai erau paisprezece kilometri până la
Câmpulung
*
te fac să-ţi descoperi
în
antieminescianismul lor lombrozian prostia de a-l fi iubit
bine
măcar pe Păucescu prompterul lui Niolae Manolescu Ion
Bogdan
Lefter Răzvan Rădulescu Şerban Foarţă Pavel Gheo
Radu
Mircea Cărtărescu T.O.Bobe Z.Ornea Cristian Preda
Alexandru
Paleolog C.P.-B.
*
Eminescu e un dat dilemienii îl fac luat
*
resorturile ideii antieminesciene erostratism 22
di lema
lemurieni
*
tema era de ce unul care n-a băut n-are 30 de
maşini sau
un
elicopter cât a băut el iar în surdină cu ce pleci din viaţă
viaţa e o elicoptereală
coptă
*
te-ai văzut martir, nu m-am văzut, mă tot trezeam fără să dorm, n-am
ştiut c-o să dau peste copii ca tine, de 1-12 ani, şi ne făcură plămânii
explozie, iar m-ai făcut să monologhez, mi-ai refăcut soarta, alte vremuri, alt
condei, zona e brăzdată pe ceruri de lumini zmeieşti, meteorice, teor de teor
se trage pe acolo, raţionalităţi de-ale vâlvelor subterane, în compania lor, de
ni se va întâmpla, asta se poate, să ne vedem prin reflexii de timp intermediate
de ei, la amiciţie, dacă au chef, te rogi de ei, le intri pe sub piele, îi laşi
să te poarte mai toată valea lor de univers, tot universul lor de vale, în
jocuri şi puteri de fractali, iar puterea nu stă-n voia şi momentul tău, cum ar
fi scris în cer, o viziune, un zbor, într-o doară, pe vreo scară, cu acoperişe
umflate de aer sfânt, te văd citindu-mă, te văd şi teorii, sperez să nu le
displacă, noroc de vin-vinars, eu să-ţi vorbesc tu să m-auzi citindu-mă în
lepturariu, literele străbune la tine, eu le lăsasem ciriliane pentru bătrâni,
eşti un copil deştept, poate mai bine nu mă citeai, mai bine nu mă scriai, a
fost de-ajuns nefericirea mea, ai crescut-o, din lanţ în lanţ nefericirea asta
se face scară la cer şi de acolo, de n-am pica în iad, numai recitarea ta ne
poate propulsiona în vreo parte, cât să ne rabde iar pământul, piatra, şi să ne
mângâiem ca între prizonieri şi fraţi, împăraţi şi proletari, Kaiser în Viena,
concepist în Sibiu, ai mei s-au dus din viaţă, trăsurile-mi sunt grele, tu mă
vei ţine minte prin codrul de durere, o să-ţi pară plăviţă şi îngeră
cântarea-mi, vei şti de mine-n nebunie, vei şti în veşnic disc rotit, tăiate
stele vei reîntregi cu strălucirea minţii tale, copile, aş mai fi trăit, ci tu
prea tânăr te urneai din lanţuri, sunt stele pline de surprize, meteoriţi,
teori, hangii cosmici, ţin loc câte unul, când s-ar distra, s-ar odihni, s-ar
deştepta în altă lume, aşa te-am şi văzut, primindu-te, de şi tu vei ajunge
teor mă vei vedea cum mai m-ai văzut, schimbat, magistrul tău nu mă văzuse, orb
cu orb, orbie cu orbie, mai da, ochii conaţiei adevăraţi abia ţi-i apără de
ciori şi zori, teorii dintru început te stimulau şi pentru mai târziu, de
bătrâneţe mă scriseseră Polux, m-am rebelat şi am venit într-o itineranţă
teorică, ne vom pelerina la cascadă pe unde din când în când ţi se trezesc
părinţii de prin cotloanele părăginite ale patriei, la fel şi tu, cu ei, nu
trebuie a te citi oricine poate pe dumnezeu citindu-l tu, ce ucigaşi de-ai tăi,
de-ai mei nu ni s-ar tulbura şi nu şi-ar mai face meseria-măiestria,
neîntregită viaţă, dreptatea pe fractali, emoţia de peste vieţi eu ţi-am
întors-o pe când copil mutatu-m-ai din glie la teori, rimez la mag, nu şi
teorii, mai repezi entităţi, la concurenţă cu lectura de femeie prin perii
constelate, acest mister cu greu se poate reprezenta, operă din operă,
deşteptare din deşteptare, înnebunire din înnebunire, când nu se şterse scrisul
de pe piatră, câte-un rol – pictură – tăietură, static a la eternitate,
compasiunea legatto-ul, nici vouă nu v-a mers mai bine, epigoni, noi v-am
admirat din respectul tău, ceilalţi parcă ţi s-au făcut doar ţie epigoni, cu
noi prin tine, tu şi-n noi şi-n ei, noi şi-n tine şi-n ei, dupre legile
propăşirii literelor, noi toţi şi litere şi literă, tăceam într-un răsunet, acum
deliterez vederea fractală printre teori, se simt, ca după o chemare amicală,
blajică, de-o măsurasei cu pasul şi cu salve, între biserici din Târg, din
Deda, un punct-două şi dominaţiunea fractalică o ai multispiralat, vezi-te-n
atâţi teori ce se apropiară la sporovăiala neobişnuită anume către tine, şi
buni şi nebuni, cum fiu mi-ai fi putut fi, cum m-ai putea ucide ca Oedipus,
necunoscându-mă, de ne-am certa, ci n-avem cum, teorii ni se interpun de dragul
panteonului din interludiurile fractale m-ai omorâ, eu mort te-aş reconcepe
amorului cu muza, nu te uita la moda mea pasată, atâta şi ţicneala şi bolirea,
mai că-mi pare rău de tinereţea ta, oricât se transformă în frumuseţea naţiei
visate, s-au săturat teorii iar de mine, intră-le-n horă printre mari fractali
codificaţi şi după-a ta poemă ce june dedicatu-mi-o-ai ca un devotament
romantic: feţe cosmice ne taie moştenirea, sub Tâmpa, mai în Cosmos, la Cluj,
la Cernăuţi, computere, fractali, adaose-n de noi, le putem refuza, dar discul
ne-a prins bine îţi mai desţărânezi şi amintirea mai bătrână în cea mai tânără,
fără perversiune, din tată-n fiu.
*
din orice palmă de Sion joacă pe degete vastităţi ermetizate mantric,
revoluţia de catifea de la 1848, scrie, un răsunet altfel, mai târziu şi
devotamentul
*
sufixări etnice, chirurgii estetice, păcate de meditaţie, anti-nuvelă,
pantofii negri ai preşedintelui indian erau la fel de proaspăt lustruiţi ca ai
umbrei lui Andrei Mureşanu, pe răchită împletită, brazii ca-n Almora, surorile
mai multe, care n-au fost ucise -
*
un răsunet mai rar, scuipat de Titus şi de Paul, primul, măcar, mai
poate fi un pic operă a lui Eminescu, de după Mureşanu, sub domă, lumină şi
nor, o noapte lipsă, du-te până la Bremen -
*
morţii devreme nu sunt cei mai departe, părinţii călcaţi de cai, poeţii
ucişi de elefanţi în rut, botezătoarele copiilor în aure convulsionate, şi-aşa
discuţia mi se duce între, nu între Cipru şi Malta, nu între Calaea Laptelui şi
Andromeda -
*
temele de la urmă nu mă mai fac curios, zisesei eseu, am răspuns nuvelă
şi meditaţie, în glumă piesă, genurile astea se studiază la Blaj, după
Bistriţa, înainte de Braşov şi Sibiu, aşa că n-ai venit nici să mă vezi, nici
să-ţi spun cum şi-a omorât Aurangzeb fiii spre a nu-l omorâ ei, ci să-mi
înredinţezi, în replică, non-stagiul de la Cluj, de vă credeţi eminescologi,
iar mureşanologul n-are frate, intens am celebrat surorile, ne-au apărat, şi
mame tinere muriră -
*
oricum, tot un drac, domnule, mă ocup de Mureşan ca eminescolog, poemul
lui, motivarea, şi pentru că am făcut un lepturariu românesc în India, întru
Eminescu, teoric Aron Pumnul, fără Mureşanu, teorsis -
*
prea des mă crezi adormit aş vrea să-ţi scriu din noaptea când te-am
convins că sunt teor, adâncă tinereţe, te-ai şi speriat, dar mai curioasă ai
fost, te-ai făcut că uiţi şi ai stat aproape, fractal de fractal, noroc că am
fost de aceeaşi religie, tu cam frigidă, a la teora, pe după autorii cascadei -
*
cascade cosmice pe computer, la o întâlnire de teori chiori, din medii
adverse, autoregenerându-se şi autoanihilându-se, ca tine, bărbate, orice teor
mort îşi duplică semenii vii, câţi de tine crezi că mi-au torturat frigiditatea
-
*
dracul discului se şlefuie proporţional în toţi, sunet-răsunet,
visceraţiuni luminofage, fosfor decerebrat, mama cancer -
*
aglomerate naşteri de teori pe amintiri de orhidee -
*
mi-e dor de când
eram nebun de când eram beat de când eram tânăr, cine-oi fi fost cum mă chema,
tot tu mă oglindeai mă achitai -
noroc de disc noi ştim foarte puţin din câte ni se întâmplă, din câte
s-ar putea să ni se întâmple, discul ne-a smuls şi dus, merge când ne trezeşte
aruncat cu nesaţul durerii de a nu mai dormi -
*
n-aş dori decât de cel ce te-a ucis, ca luminarea prin ameninţări,
drumuri serpentinate, şocul de computer, dragostea şi ura deocamdată maxime,
apoi nimic, tot altă lume, alteori, Teori, alTeori, Teorii lui Mureşanu, păi şi
Eminescu, un ce misterios, oraşul în oglinzi, ne lăsarăm toţi părinţii să
moară, nu ne muriră şi-i lăsarăm să ne lase să-i lăsăm să moară -
*
teorul acesta ne-a ascultat şi se apropie, nu suntem pregătiţi, ori ne
înnebuneşte ori îl înnebunim, Mureşanu de ne-ar reprezenta, de n-ar fi scârbit,
de n-aş fi-n Iaşi, locul e pe disc, ne-om comunica până-n părinţi bună-voia,
tot n-a mai rămas decât astă-seară, şi nicio speranţă, arcă pe apă, disc în aer
*
Titlul provizoriu, Nirvana, al
poemului Rugăciunea unui dac (1879), prezenţa unor versuri din Rig-Veda (cf.
ediţia Perpessicius) nu împiedică identificarea lui Zamolxe cu unica forţă
creatoare universlă, de dinaintea genezei. Zamolxe nu e un buddha în
înţelegerea lui Eminescu. De o metempshihoză a lui poate fi vorba numai
speculativ. Magii ar fi, eventual, reîncarnări ale zeului.
*
Ca Sarmis să poată fi
alăturat în vreun fel de Hamlet, un argument l-ar aduce inexistenţa reală a
părinţilor şi a raporturilor ereditare în poemele getice ale lui Eminescu.
Nebunul Sarmis cunoaşte de la început adevărul şi atunci duelează cu Zalmoxe.
*
La sfârşitul unui război cu învinşi
sinucigaşi (Memento mori), la dezgustul misogin şi ura de viaţă a lumii (Gemenii),
în vecinătatea morţii sau naşterii perpetue (Povestea magului călător în stele,
Demonism etc.), Zamolxe se încarnează sau se spiritualizează când prea păgân,
când compatibil cu vreo dogmă creştină, dar mereu stăpânitor mistic (ascuns)
peste naturi.
În Luceafărul şi Fata în grădina de
aur, Dumnezeu şi Adonai sunt concepuţi eclectic, iar Zalmoxis transpare numai
în afara păcatului şi cerului. De el aminteşte refuzul, deci neputinţa,
schimbărilor de soartă. Blestemul zmeului este o ciudată furie omenească
asemănătoare cu a lui Sarmis, ori, umanizarea răstoarnă mitul dacic al
zeificării prin scârba de viaţă nedemnă. “Izvor de vieţi şi dătător de moarte”
s-a pomenit şi Zamolxe, dar lui Hyperion îi e “sete” de repaosul vieţii, lui
Sarmis, de repaosul morţii. Dialogul între un muritor şi protectorul nemuririi
sale literaturizează dramatic mitul şi-l scade. Abordabil, Adonai în plutire
deasupra luptelor dacice ar suferi şi s-ar coborî în Valhalla.
Adevăratul Zamolxe, revelat o dată,
cum am văzut, în creaţia tragică, se revelă inepuizabil a doua oară în armonia
care tronează asupra haosului, în sacrificiile naturale nedureroase, închinate
lui în “templul timpului”.
*
Astfel, în “armonia codrului bătut
de gânduri” şi-n “visul codrilor de fagi” se vorbeşte de armonia şi visul
zeului verde.
Izvoarele toate turnându-se în mare,
dar pe o cale nevăzută, ilustrează, ca şi stelele, mai adânc mitul lui Zalmoxe,
deşi în mod indirect: în funcţiile acestui mit. Pentru a surprinde însă mai
exact rostul apelor în aluziile mitologice pe care le urmărim, trebuie pătruns
în lumea celor ce se închină lui Zamolxe: zei, zâne, magi, eroi, oameni.
Dacia geologică întrece în
monumentalitate oricare dintre viziunile întunecate ale poetului.
*
Călin, ca şi nebunul Sarmis, este
nemuritor, dar îşi consumă existenţa mitică fără control divin. De la Sarmis la
Călin, păgânismul şi-a irosit zeităţile, şi viaţa, din tragedie, s-a
transformat în basm cu monştri sufocaţi şi voinici triumfători. Ideea se
exprimă şi liric, “E apus de Zeitate şi-asfinţire de idei” (Memento mori).
Miron sau muşatinii vieţuiesc himeric, introspectându-se etern şi biruind
obstacole sociale.
Zamolxe s-a zidit în tradiţie şi,
probabil, şi în închipuirile getice, ca apă vie, ca întăritor prin nemurire al
vieţii tuturor supuşilor. În manuscrisul 2257, F. 424, Eminescu şi-a însemnat
după Herodot (cf. G. Călinescu, Opera lui Mihai Eminescu, vol. II, “Descrierea
operei”) obiceiul tracic de a boci la naşterea copiilor şi de veselire cu
prilejul morţii. Herodot se mira de patima cu care geţii nutreau sentimentul
bucuriei morţii pentru a se duce la Zamolxe. Cu atât mai mult Eminescu avea
să-şi reproducă din clădirea subconştientului său imaginea existenţei concepute
tracic. Unele versete, nu Luceafărul, dar spiritualitatea lui, da, se pot
imagina drept moşteniri de la un aed al Trausilor sau Geţilor. Groaza modernă
de apocalipsă nu conferă genezei nicio îndulcire. Lumea e un joc al haosului,
iar frângerea veşnicei nefiinţe umple cu explozii telurice mintea dacului, a
cugetătorului, a dascălului şi a poetului. Scara puterilor vizibile cu
fantezia, când suportă zeitatea, o năruie. Altfel, armonia esenţelor ridică
muzica poetică atât de sus, nu invers.
Limitele nemuririi concurează
neantul. Prejudiciile naturii, ale omului sau ale stărilor sale intră în
memoria universului. Căci vechiul univers nu poate deveni receptacol al
pesimismului sau al sângiuirilor urii de viaţă. Emanaţiile genezei alcătuiesc
un nou tot reîncarnând lumea. Oricare element semnifică, mai mult decât
naşterea sau stingerea, o afirmare. Afirmările eminesciene sunt compatibile,
prin vizionarism, cu mari etape de meditaţie umană.
Ulterior “odihnei celui nepătruns”,
creaţia se înfiripă cerebral, întâi există prăpastia, genunea, întunericul,
eterna pace, noianul întins de apă, pe urmă “un punct”, un Zamolxe,
împreunându-se cu ele. Lumea se înfăptuieşte singură, din inerţie: “De atunci
răsare lume, lună, soare şi stihii /.../ izvorând din infinit, / (Sunt) atrase
în viaţă de un dor nemărginit”; “răsare”, deci imită soarele chiar în forma
stihiilor; “izvorând” adică instituind sonor soarta noianului de apă, semn
vajnic al tragediilor cosmosului înviat. Pentru oamenii geţi, plânsul la
naştere sau înviere (crima naşterii despre care vorbea şi Calderon, iar după el
Schopenhauer...) repetă destinul acela fluid, din nou din inerţie. Potriva
divinităţii imediate a acestui rit este izvorârea spontană.
*
După ce în tinereţe, cu “Sara pe
deal”, Eminescu înstrăinase de viaţă aşteptarea iubirii, prin jalea buciumului,
naşterea “stelelor umezi” şi mai ales printr-o amintire ancestrală: “Apele
plâng clar izvorând”, târziu, în “Mai am un singur dor”, a privit apele ca pe
nişte “mume”. La moartea poetului, cu visul unei noi naşteri, plânsul şi
căderea apelor se antropomorfizează:
Lucească cer senin
Eternelor ape,
Care din văi adânci
Se nalţă la maluri,
Cu braţe de valuri
S-ar atârna de
stânci -
Şi murmură-ntr-una
Când spumegând
recad.
O naştere neîntreruptă trezeşte aceleaşi efecte
ca şi somnul morţii: “Mereu va plânge apa, noi vom dormi mereu” (“O, mamă...”)
- plânsul apei înseamnă iarăşi izvorâre.
*
Prin
cădere, izvoarele fac perfect semnul posesiunii universului. Sclipirile lor,
ale genezei, sunt de natură fizică-minerală, dar prezenţa orbitoare în timp se
asociază cu pătrunderea în condiţia umană şi întoarcerea în vid. Un apriorism
liric răstoarnă treptele ciclului: izvoarele se nasc pentru a plânge naşterea
omului, omul le urmează, iar murind, izvoarele îi închipuie sonor făptura.
Unduirea om-izvor e una din tainele pe care, iniţiată, Cătălina le înţelege:
Şi tainic genele le
plec
Căci mi le împle
plânsul
Când ale apei
valuri trec
călătorind spre nemurire.
Sonorizare
irizată mai presus de neant, aiurare continuă a lucrurilor din viziuni, mitul
lunii şi al luminii căzătoare suind în reflexele acvatice, memorie şi
reprezentare inconştientă, voinţă şi reprezentare, iată câteva posibilităţi ale
izvorului, aşa cum reies din versuri risipite peste tot: “Stele izvorăsc pe
ceruri, / Florile-izvorăsc pe plaiuri a lor viaţă de misteruri”; “clopotul va
plânge”; “arfele cugetă mite”; “codrii aiurează negri sub a stelelor povară”;
“cerul nori gândeşte”; “undele visează spume”; “izvoare plâng în vale”;
“ceru-ncepe-a se roti / În locul unde piere”; “În vuietul de vânturi auzit-am
al lui mers”; “izvor eşti de vieţi”.
*
În
fapt, izvorul are un sens magic, prins “de vrajă” omenească, sublimează
alchimic armonii şi dezarmonii psihice, în primul rând erotice. Se alege un
basm numai cu izvoare din poezia lui Eminescu, un basm budhic susţinut
subconştient de memoria miturilor proprii dacilor, însemnate de poet.
Izvorârile paralele din “Povestea teiului”, iscate din spiritul muzicii, sunt
avatarii unui faraon mineral: “Sara vine din arinişti”; “îngânat de glas de ape
/ Sun-un corn cu-nduioşare”; “Iar izvorul prins de vrajă / Răsărea sunând din
valuri”. Acestea se spun ca mărturie pentru Blanca, născută “din nevrednică
iubire”. Însăşi Blanca se închină celorlalte forme de păcat al naşterii şi îşi
face destin erotic în mijlocul lor.
*
Pentru
a reveni la tâlcul fundamental al izvorului, care, cum am arătat, stă în
lamentarea tracică în faţa venirii la viaţă, cît şi în predestinarea nemuririi,
poezia “intimă” oferă nuanţe neaşteptate ale mitului imortalităţii:
Putut-au oare-atâta
dor
În noapte să se
stingă
Când valurile de
izvor
N-au încetat să
plângă...?
*
În
poezia lui Eminescu se poate consemna primatul nemuririi predestinate asupra
morţii vitale. Ceea ce a împrumutat din budhismul schopenhauerian nu schimbă
relaţiile poetului cu spiritul divin autohton, întruchipat în Zamolxe.
*
Luceafărul,
poemul mai mult al nemuririi şi mai puţin al geniului rece, propune trei
ipostaze principale. Hyperion se ştie, este, şi tentaţia vieţii îl determină
când să nu mai vrea să fie, când să rămână în lumea sa, nemuritor. Cătălina,
Dochie modernă şi turpidă, are voinţa sublimă de a se înconjura cu nemurirea
(Fata în grădina de aur voia chiar s-o îmbrace: “Fă-mi dar de nuntă nemurirea
ta”). Drumul astrului este încercuitor: “o urma adânc în vis / De suflet să se
prindă /.../ Se apridea mai tare / Şi s-arunca fulgerător, / Se cufunda în
mare” etc. Naşterea luceafărului din cer şi din mare, din soare şi din noapte
se alătură banal izvorârilor involuntare. Cătălina le pierde din vedere. A
treia atitudine, cea a lui Cătălin, este contrară lui Hyperion. Cătălin renunţă
la naştere şi la nemurire:
Vom pierde dorul de
părinţi
Şi visul de
luceferi.
Hyperion, purtându-şi nemurirea, îşi improviza
naşteri inutile, Cătălin se vrea nenăscut, deşi muritor. Copilul de casă, însă,
încărcat de viaţă erotică, trezeşte silă faţă de marivaudage-ul lui prea
apropiat faţă de dorurile cerului. Prin aceste subordonări ale caracterelor
faţă de raporturile cu nemurirea, poemul are feţe deosebite şi ceea ce nu e
luciferic e rizibil în ordine tragică.
În
poemele dacice, viaţa nemuritoare concurează geneza şi stingerea universală...
Sarmis, Decebal, Arald, “copilul rege al codrilor de brad”, Dochia, Călin
Nebubul, şi cei mai mulţi eroi mitici eminescieni, de altfel, există exemplar
prin tragism nesecat. Cea mai groaznică răscruce pentru liniştea tăiată de
împreunarea lumilor este şi cea mai vast reprezentabilă fantastic sau simbolic:
viaţa şi moartea, plantate într-un acelaşi, să-i zicem, archaeu. Între viaţă şi
moarte e întârzierea nemuririi; dar nemurirea nu e nici viaţă, nici moarte, ci,
uneori, şi una şi alta, polarizând cosmosul dacic. Expresiile nemuririi, ca
revenire la viaţă sau plecare spre moarte, sunt mai multe în poezia lui
Eminescu. Două fascinează îndeosebi, anume: vorbele magice ale magului din Strigoii
- ...”Iar duh dă-i tu, Zamolxe, sămânţă de lumină” - şi începutul
poemului Mureşan, publicat separat de Maiorescu - “Se bate miezul nopţii
în clopotul de-aramă”.
*
Şansele
blestemului, la Eminescu, merg de la geneză la pieire. Esenţială e plasarea
spirituală a blestemului în contextul dacic şi posibilitatea de a surprinde
permanenţe interioare puse pe seama spiritualităţii antice.
Cea
mai simplă formă este blestemul ca destin.
*
Revenind
la mitul lui Eminescu în interpretarea eminesciană şi a lui Lucian Blaga, se
impun câteva concluzii cu privire atât la zeul-profetul, cât şi la relaţiile cu
spiritul celor doi poeţi. Invenţia infinită de zei, mitul în mit, la Eminescu,
revelează nemuritori absoluţi, dispensabili prin identitatea spinozistă cu
natura. La Lucian Blaga, zeii ucişi prin purtătorii lui profetici, zeii
relativi contaminând în absolut viaţa, opresc un traiect de genealogie divină.
Zamolxe, văzătorul chtonian, conduce în destin pe Orbul din cer. Uranismului şi
neptunismului eminescian i se substituie o nouă evaluare a existenţei cu somn
în mit. Trezia lui Zamolxe, în misterul păgân al lui Lucian Blaga, e consecinţa
prefacerii ciobanilor în priculici, a vervei sarcastice a gheboşilor, a voinţei
colective de a ucide. Supravieţuirea profetului, spre eternizare, înşiră
viziuni paradisiace cu linişte apocaliptică (vetrele, miturile, lumina,
somnul). Asemenea, Eminescu, fie ele şi infernale, creează paradisuri continue
(Insula lui Euthanasius, adâncul mărilor, Dacia etc.).
Zeul
Zamolxe eminescian se umanizează prin asocierea altui zeu: Joe îl umileşte,
Odin îi oferă exil în Valhalla (Memento mori). Magii, ca şi blestemele,
conciliază sau despart lumea şi zeul, iar eroii aspiră cu folos spre condiţia
zeească, rămânând ei înşişi. Profetul Zamolxe nutreşte scârba pentru
irealitatea şi cruzimea zeilor, ură pentru mituri efemere şi, zeificat zilnic,
redevine spre aprofundarea soartei pământeşti în timp terestru. Oedipul mistic
pe care îl îndreaptă dinspre sine pe căile oamenilor mişcă absolutul tainic
înspre matca universului intangibil.
Maxima
esenţă eminesciană, exprimată prin Zalmoxe, stă în creaţia tragică a celui
nepătruns: lumea, oamenii nemuritori, sfâşiaţi de limitele nemuririi în centrul
armoniei cosmice. Viaţa nemuritoare (Gemenii) concurează geneza şi
stingerea totului, prin expresia unduirii om-izvor. Călin Nebunul zvârle boamba
justiţiară spre cer, cum tracii lansau solul deasupra lăncilor. Dar
posibilităţile izvorului se ridică deasupra riturilor trace prin proiectarea în
absolut până la antropomorfizare (Mai am un singur dor). Apa de
dinaintea genezei, apa botezului (“La solidarisation magique ou mystique / le
bapteme, dans les significations pre-chretiennes / de l'homme a l'eau, lui
confere de nouvelles possibilites de 'germination', d'une nouvelle naissance” /
Mircea Eliade, Locum refrigerii, în “Zalmoxis”, 1, 1938), setea, toate
se circumscriu nemuririi pornind de la durerea naşterii, resimţită de la traci,
şi predestinând căile neputinţei: moartea în nemurire, blestemul, viaţa.
Pentru
profetul Zamolxe, însingurarea în viaţă şi în moarte vorbeşte, nu de un
principiu cosmic, ci de unul subconştient şi ontologic. Omul strabonian,
purificat de sclavia pe care i-o atribuise Strabon, ca şi de voinţa zeificării,
îndrăzneşte metafizic să identifice traiul tracic cu marele Orb – dumnezeul.
Dacă Zamolxe neromantic, venit la Eminescu din mitologia păgână, aminteşte
de balansul spiritului arghezian în
jurul divinităţii creştine, profetul lui Lucian Blaga, purtând pe umăr neputinţa
şi stângăcia lui Dumnezeu, îşi creează abstras esenţa omenească. De aici,
implicaţia păgânismului zamolxian în dezbaterile ulterioare ale lui Lucian
Blaga asupra dumnezeirii şi lumii umanizează nuanţele absolutului. Funcţiile
izvorului şi blestemului, nemurirea privesc pe marele Orb; Zamolxe le revelează
numai. Epilogul lui Miron Costin (plecând de la Geste franceză):
“Născându-ne murim, murind ne facem cenuşă”, ajunge la viziuni nevanitoase prin
amploarea lor.
Eminescu
şi Blaga, prin acest leit-motiv comun, interpretat deosebit, se întâlnesc,
indiferent de cauzalitatea fiecăreia din cele două opere. Acelaşi mit a generat
atitudini poetice înrudite spiritului, deci compararea lor gratuită nu e
forţată în sfera ideilor.
*
la urma urmei începe şi ziua asta din Gita
*
România e ocupată
de ruşi Mihai Eminescu este interzis mutilat ceea ce s-a reprodus în anii 90
*
într-una vocea Eminescu-Milarepa-Brâncuşi
*
studenţii
Amitei Bhose l-au gustat de mult în original profesoara Tagore a putut să evite
chiar gustul morţii incinerându-se în Bucureşti lângă mormântul lui Eminescu
împrăştiindu-se în cosmosul lui Orfeu şi
al lui Tagore deopotrivă doctrinele mileniului trei nu vor putea evita ceea ce
se impusese filosofului N Bagdasar în 1938 contrastul dintre civilizaţia
europeană acum pe acelaşi trend americană materialistă şi cultura
indian-orientală a sufletului a interiorului dacă încorporarea gândirii lui
Tagore în cultura română în anii 20 şi 30 a putut fi destructurată chiar prin
Tagore însuşi sovietizat al treilea al patrulea Tagore vor fi iar şi iar Tagore
cel dintâi cel adevărat chiar dacă India s-ar dezice de Tagore ca mama de fiu
el încă ar înfiora pe români cobind tragic cu preţul că India ar face
cunoştinţa lui Eminescu alungat din ţara lui deconstruit în cheie românească şi
pe demitizările formalizante o vishva bharati ar putea fi fondată pe numele lui
Tagore şi Eminescu poetul Indiei şi poetul României ar da un exemplu de advaita
*
în decembrie International conference on Indian culture 28-30 May 2000
simpozion Tagore în anul Eminescu summer course un lucru rău n-are cum fi
precum îl gândesc dr George Anca has delivered two lectures Tagore in Romanian
perspective Vidya Bhavan 22 November '99 Tagore and Eminescu 23 November
*
bunyanul de 270 ani din grădina botanică library compound is not a
public park trespassers will be firmly dealt with gold de la Goldstei Brancazio
on supernovae 29 titluri Eliade 23 Ceauşescu 2 Eminescu C-M Popescu
Leviţchi-Bantaş Emin Pasha eminent Asians Indians Victorians Edwardians
Bengalis Elizabethans Nigerians Women Orientalists Eli Elia Eliade
*
volumul XIV Eminescu gramatica
sanscrită
*
a am citit Rugăciunea unui dac de Eminescu în amintirea Amitei
*
Mihai Eminescu Constantin Brâncuşi Mircea Eliade Lucian Blaga au fost
inspiraţi influenţaţi legaţi de India
*
Până
la un florilegiu din care n-ar lipsi Inorogul şi oceanul lui Lucian
Blaga – oricum ahimsa românească poate fi prefaţată în absolut cu “Eu nu
strivesc corola de minuni a lumii” - sau Lumină lină de Tudor Arghezi,
ne-am întoarce, atavic fie, la Eminescu, pe răspunsul verbal al unui editor:
nonviolentă e Rugăciunea unui dac. Dar ahimsa finalului din Călin
(Kali/dasa), sărbătorindu-se contrapunctic, nuntă interregn, în cosmos jain?
Dar prefacerea, ca-n Ramayana lui Valmiki a durerii-soka în verset-sloka
- “...greieri, şoareci,/ Cu uşor măruntul mers,/ Readuc melancolia-mi,/ Iară ea
se face vers” ? Valmiki iar (?): “O pasăre pluteşte cu aripi ostenite,/ Pe când
a ei pereche nainte tot s-a dus/ C-un pâlc întreg de păsări, pierzându-se-n
apus.”/ Aruncă pe-a ei urmă priviri suferitoare,/ Nici rău nu-i pare-acuma,
nici bine nu... ea moare,/ Visându-se-ntr-o clipă cu anii înapoi”. “Mai e-n tot
universul o stea plină e pace,/ Netulburată vecinic de ură, de război”? “De-aceea
te-ai retras tu, îi zice magu-atuncea,/ Să trăieşti în asceze gândind la
Dumnezeu,/ Bând apa mării-amară în negrele spelunce -/ Ca să domini in tine
ispita, geniul rău”.
În teatru, dacă nu pe scenă –
Decebal - Zalmoxe-Hristos – Rigveda:
Deşi duşman, îţi
zic: Bine-ai venit!
Eu duşmanii mei
nu-i urăsc... îi bat,
Dară învinşi – eu
îi iubesc /.../
Un singur lucru e
mai bun ca viaţa,
Pentru că nu-i
nimic, nimic chiar: moartea.
Ah, cum nu suntem
pe atunci pe când
Nici fiinţă nu era,
nici nefiinţă,
Nici marea aerului,
nu auzul,
Nimic cuprinzător,
nimic cuprins,
Nu era moarte,
nemurire nu
Şi fără suflet
răsufla în sine
Un ce unic ce poate
nici n-a fost!
Dar vai! un sâmbure
în acel caos,
Mişcându-se rebel,
a nimicit
Eterna pace şi
de-atunci durere,
Numai durere este-n
astă lume...
Unde e starea aceea
unde zeii
Nu existau, nici
oameni, nici pământ,
Pe când acea fiinţă
ne-nţeleasă
Nu-şi aruncase
umbrele în lume?
*
Cosmologia eminesciană în relaţie cu Vedele, în special Rig Veda, şi Eddele, în cheie Voluspo, ne-a însufleţit, mulţi ani, în
India (vide Apokalipsa indiană, 9 volume; Indoeminescology; The
Buddha – letters from the buddhahood to Eminescu etc) până recent în faţa
mormântului lui Ibsen (Ibsenienii, 6
volume). De la vedicul Hiranyagarbha ( preluat, ca titlu, şi de Baronzi) la Cosmologia Generalis a lui Christian
Wolff (1783) şi Luceafărul lui
Eminescu (1883), prin (ne)devenirea bhava-vibhava sau nonuniversomorfism şi
fiinţe noncosmomorfice, printre modelele cosmologice adoptive (Ioana Em. Petrescu) rezonanţa
arhetipală ne-a acordat rigvedic primordial cu Scrisoarea I, oarecum aparte de marea întunecată egipteană,
haosul-ou chinezesc, Tiamat tăiată în cer şi pământ (Medeea şi-a tăiat-tomi
fratele doar în bucăţi).
*
Doamna (n-am cunoscut-o) Zricha Vaswani şi-a luat nu demult doctoratul
la Universitatea “Dr. Bhim Ambedkar” cu teza “Effect of Indian Thought on Mihai
Eminescu”.
*
un du-te-vino între Odă – Katha Upanishad, Glossa – Sutta Nipata,
Rugăciunea unui dac – Rig-Veda, Scrisoarea I – Rig-Veda, Luceafărul – Srimad
Bhagavad Gita, Kamadeva – Sakuntala, Mortua est – Budha-Karita.
*
lasă viaţa lasă tot
Eminescu Eliade
plouă dealuri şi
cascade
şi copilul ce înot
*
laotzieni Eminescu
Blaga
confucieni Spătaru
Călinescu
*
pe Eminescu
indienii îl iubesc
în reciprocitate
din depărtări
nu-i voi muta din
calypso
pe gazde Kabir şi
Eminescu
*
orice cuvânt o nălucă dinspre Eminescu
spre Blaga
*
Eminescu e cel
mai puţin de jelit
*
nu mai confunda şi tu
comunismul cu Eminescu
*
pe unde am mai stat în Washington
pe bănci de lemn din Eminescu
*
Luceafăr şi alte – Eminescu
Kim so wol şi Eminescu
*
iubirea de Eminescu e păcatul
fatal al României
*
nemaipiatră
Holderlin şi Eminescu
*
my name is Eminescu that is Poe
*
adevărul este
valoarea eminesciană
*
tradusei din
Eminescu după Tulsidas
*
recitim Decebal de
Eminescu
*
Eminescu n-a lăsat
desene Brâncuşi
n-a lăsat texte
*
are ochi verzi ca M
Eminescu deci e frumos
*
uitaţi de Eminescu
precum şi despărţire
*
la Rovine
muri Marcu-n
Eminescu
*
pe când eram o ţară
şi Eminescu ne era
*
Brahma Vishnu Shiva
Rig Veda Voluspo Luceafărul
*
poezia întoarcerii la Eminescu pe furiş în Coran
*
Al Rahimi
Rama Crist Eminescu
*
Kalidasa e raasa
Eminescu e dhvani
*
patriot ca Leopardi şi Eminescu
*
„Bădie
Mihai, / Ce-i cu Bucureştiul de-ai uitat cu totul Eşul cel oropsit şi plin de
jidani”.
*
Dacă
Eminescu a ajuns aici, n-a fost, veramente, agonic.
*
Bacovia şi muzica lui pe versuri de Eminescu
*
Facerea securistică de prieteni lui Eminescu.
*
un institut Eminescu, timpule
*
a cause
d’Eminescu
*
Deconstruirea lui Eminescu
*
Eminescu
şi proletar
*
Dar dacă ar fi
cunoscut Mihai Eminescu Ţiganiada?
*
Indo-Latin Kavya Purusha. A Latin ecce
India still keeping in the beginnings 'Java' of "Mahabharata' resounds
from Catullus "India's arid land' and Horace's peace of mind 'with no gold
nor tasks that India yelds' to Cavalcanti's chiostra/ Chel's sente in India
ciascun Unicorno'. Camōes' 'o illustre Ganges que na terra celesta tenho o
berco verdadeiro' or Góngora, from Baudelaire and Eminescu to Dario, Pessōa,
Montale. On a modern Sanskrit ground we can attend - as Pound said about
Brancusi - that 'exploration toward getting all the forms into one form' -
Latin satires, epodes, odes, epistles, sermons continued into Italian sonetto.
French chanson, Spanish romancero, Romanian doina, Portuguese redondilha. For,
said Michael Madhu Sudan, ‘ cultivated by men of genius, our sonnet would in
the time rival the Italian'. With such thought to a Sanskrit-Latin sonnet I published
in my book of poems -Ardhanariswara" (International Academy 'Mihai
Eminescu', Delhi, 1982). Lope de
Vega's Cuando el mejor planeta en el diluvio'. Baudelaire's
Correspondances' and Eminescu's 'Venetia', in Sanskrit version done together
with U. R. Trikha, from Spanish, French, Romanian respectively,
'Ganga
Dnnuvyava saha samgachhati'
Lope de Vega
'niseva vidyutiva
rasarupani
dhvanayah
prativadanti parasparam
Baudelaire
'sthiram jivanam vishla venitsyayah'
Eminescu
One verse by Eugenio Montale,
'cio che non siamo, cio che non vogliamo'
is transounded as follows into Sanskrit by Satyavrat
Shastri,
'na vayam smo na ca tatha yadvayam kameyawaho'.
J. M.
Masson confesses also a Sanskriturn-Latin smriti parallelling a Sanskrit sloka with one of Dante's,
kavinam manasam naumi taranti pratibhambhasi
yatra hamsavayamsiva bhuvanani caturdasa
Nel mezzo del camin di nostra vita
mi ritrovai per una selva oscura
With only a (half) sloka opening
the Hymn of Origin from Rig Veda we face
onto-poetry's source.
Rig
Veda ("Hymn of Creation" starts):
nasad asin, no sad asit tadanim
Mihai
Eminescu:
La-nceput,
pe cind fiinta nu era, nici nefiinta
Sanskrit (re-)version by Rasik Vihari Joshi:
adau sampurnasunye na hi kimapi yada
sattvamasinna casi
Hindi, by Usha Choudhuri :
Pranihina. sattarahita. ajiva
Pranihina. sattarahita. ajiva
Gujarati, by Mahendra Dave:
Tyare natun ko Sat, na asat
Tyare natun ko Sat, na asat
Punjabi, by Gurbhagat Singh:
Jadon thakian akhan nal main mombati
bujhaunda han
Jadon thakian akhan nal main mombati
bujhaunda han
Malayalam, by O.M. Anujan (Dravidian languages, as Pali, taken with Sanskrit):
Adiyilekku nissunyata nannile
LAO-ZI:
DAO (25)
Înaintea nașterii Cerului și
Pământului,
Exista o materie fierbinte tulbure,
Nemărginită și liniștită,
Nedependentă și neschimbătoare,
Răspândită pretutindeni
Și nepieritoare:
Ea poate fi socotită Izvorul Lumii!
Nu-i știu numele,
I-aș spune DAO;
Obligat s-o numesc, îi zic
„Nemărginita”;
„Nemărginita” înseamnă că se întinde
pretutindeni,
Extinzându-se, se depărtează,
Îndepărtându-se, ea se întoarce
înapoi;
Iată de ce DAO este nelimitat,
Cerul este imens,
Pământul este întins,
Prințul este maiestuos!
Există, astfel, „Cele 4 lucruri
mari”,
Iar prințul este unul dintre acestea.
Prințul întronează ordinea pe Pământ,
Pământul urmează legile Cerului,
Cerul se supune lui DAO,
DAO acționează conform naturii sale
proprii!
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu