CATEDRALA
Ioan Aurel Pop – Puși Dinulescu – Silvia Cinca -
Manuela Apostu – Rodian Drăgoi – Florin Costinescu - Șerban Foarță – Daniel
Vorona – Nicolae George Mărășanu – Adrian Cocoșilă – Victor Gheja - George Anca
IOAN AUREL
POP
După creștinarea noastră în limba latină, prin
strămoșii noștri daco-romani și proto-români, fapt petrecut încă din mileniul I
d.Hr., a urmat o îndelungată perioadă de organizare a credinței și a vieții
religioase, desăvârșită prin stabilirea ierarhiei de model răsăritean
(bizantin) și bizantino-slav. Această ierarhie s-a aflat inițial în raporturi
cu Roma, iar apoi în legături statornice, directe sau mediate cu Noua Romă sau
cu Orașul lui Constantin (Constantinopol). Vitregia vremurilor a voit ca
locurile noastre de închinăciune să fie, secole la rând, simple și modeste,
pentru că Biserica semnifica în acele timpuri, în primul rând, turma și
păstorul ei, preotul. După fondarea primelor Valahii sau Romanii, spre finele
mileniului I și mai ales după întemeierea statelor medievale românești
(secolele al XIII-lea și al XIV-lea), s-au ridicat și la noi locașuri de piatră
și de zid, unele dintre ele impresionante. Toate Bisericile ortodoxe autocefale
au catedrale reprezentative pentru forța credinței popoarelor lor. Biserica
Ortodoxă Română este autocefală din anul 1885, iar chestiunea unei catedrale a
României s-a pus încă de la finele secolului al XIX-lea, după ce țara își
proclamase inde¬pendența absolută, după ce această independență fusese
confirmată pe câmpurile de luptă și recunoscută de Europa, după ridicarea țării
la rangul de regat (1881) și după obținerea autocefaliei.
Construirea Catedralei Naționale a reprezentat
pentru fiecare popor ortodox o piatră de încercare unică, după care
observatorii externi au măsurat trăinicia credinței, forța sa, prestigiul
acelui popor. Românii sunt astăzi, conform canoanelor Marii Biserici aflate
încă în vigoare, al doilea popor ortodox ca mărime din lume, după poporul rus.
Prin urmare, acum, la un secol de la Marea Unire, la aproape un secol de la
ridicarea la rang de Patriarhie (în 1925) și la aproape un secol și jumătate de
la recunoașterea autocefaliei Bisericii Ortodoxe Române, construirea Catedralei
Naționale încununează o întreagă lucrare a poporului român asupra lui însuși
(cum ar fi spus Nicolae Bălcescu) și ne așază în rând cu lumea.
Ridicarea Catedralei Mântuirii Neamului, cum a
fost denumită această operă încă înainte de a exista, are mai multe rațiuni, de
la cele pur spirituale până la cele practice. Toate națiunile ortodoxe au
capitale ale credinței lor, au locuri supreme în care ierarhia superioară intră
în interferență permanentă și activă cu poporul, cu „turma". Sintonia
aceasta se face, în ochii poporului, într-un loc ales, sfânt (sfințit) și
irepetabil. Vechea Catedrală Mitropolitană a Țării Românești de la București,
urmând cronologic celor de Argeș, Câmpulung și Târgoviște, este depozitara unei
istorii sacre și laice pline de semnificații, dar este complet neîncăpătoare.
Toate popoarele ortodoxe din jurul nostru, care au
mult mai puțini credincioși decât noi, au adevărate catedrale, mari și
impunătoare, pe care le arată cu smerenie și cu mândrie îngemănate lumii.
Firește, se spune că un credincios adevărat se poate ruga oriunde Domnului și
că Domnul, dacă ruga vine din suflet și se face cu suflet curat, îi ascultă
păsul și îl iartă. Iertarea nu vine însă de la sine, ci se face prin tainele
bisericești, săvârșite de preoți, după rânduială, după tradiție și după
canoane. Și apoi, nu numai indivizii au nevoie de iertare, ci și națiunile, iar
pentru neamuri („ginturi", cum se spune în vechile traduceri românești ale
Cărții Sfinte), ceremoniile și locurile de ceremonie se cuvine să poarte semnul
solemnității celei mai înalte și să emane acea glorie (slavă) a lui Dumnezeu,
menită să strălucească în toată splendoarea ei.
Aproape toate marile personalități religioase și
mirene ale românilor s-au gândit la o catedrală națională și au susținut
proiecte în acest sens, de la principele și apoi Regele Carol I (1866-1914),
Regele Ferdinand I (1914-1927), generalul Ioan Em. Florescu și Constantin
Istrate până la Patriarhul Miron Cristea și prim-ministrul Ion I. C. Brătianu. Dintre
oamenii de cultură îi amintim pe Nicolae Iorga, Octavian Goga, Ioan Slavici,
Petre Antonescu, alături de mulți alții.
Catedrala Mântuirii Neamului este simbolul
unității noastre istorice întru credință și întru țară. Catedrala nu jignește
pe nimeni și nu este ridicată împotriva nimănui! Catedrala este pentru noi toți
și înseamnă numai iubire și bunătate, îndreptate deopotrivă către Dumnezeu și
către oameni. Catedrala noastră preamărește Ortodoxia, în sensul de „dreaptă
credință" în Dumnezeu, dar îi recunoaște pe toți fiii acestui neam,
indiferent de felul în care se roagă Domnului, și-i cheamă să fie laolaltă.
Eu cred că planul Domnului a fost acesta: să
izbutim marea lucrare în Anul Centenarului Marii Uniri, ca să putem, peste alte
centenare de la înfăptuirea actului sublim din 1918, să dovedim vrednicia unui
popor creștin situat la Dunăre și în Carpați. Noi, românii, suntem nărăviți să
ne autoflagelăm și să ne nimicnicim singuri, dar Domnul nu ne lasă, atunci când
se cuvine să fie așa, să ne pierdem cumpătul și ne conduce și spre gesturi de
glorie. Și apoi, la români există credința că nici o operă durabilă nu se poate
face fără mare sacrificiu, precum grăiește legenda meșterului Manole, legată de
zidirea altei catedrale, sfințită în prezența altui patriarh ecumenic, acum mai
bine de jumătate de mileniu. Așa ne-a fost nouă rânduit, ca abia după mai bine
de cinci secole să repetăm pe alte coordonate gestul sublim, închinând imn de
mărire Împăratului ceresc. Se poate ca, în marea lui înțelepciune, Mântuitorul
să fi împlinit opera abia acum, fiindcă acum se va fi împlinit sorocul
sacrificiilor noastre...
Pe mine, ca istoric, denigrările și cârtirile de
genul că „avem nevoie mai mult de școli și spitale și mai puțin de
catedrale" nu mă miră prea tare: toate marile construcții laice și
religioase ale omenirii care ne încântă astăzi au fost contestate la vremea
lor. Cei care contrapun catedrala altor construcții (instituții) nu sunt
creștini și nu știu că cea mai înaltă școală și cea mai trainică sănătate nu sunt
cele ale trupului, ci ale sufletului. Vindecarea odraslelor umane de ignoranța
minții (întunecimea) și de bolile trupești (suferința fizică) nu se face numai
în școlile instituționalizate de stat sau numai în spitalele slujite de medici,
ci și în biserici. Chiar și filosofii greci precreștini știau că vindecarea
trupului fără lucrarea asupra sufletului este înșelătoare, neputincioasă și
sortită eșecului. Nu din pricina catedralei nu avem noi școli și spitale
destule, ci din alte pricini. Ba, aș spune că nu lipsa de școli și spitale este
necazul nostru cel mare acum, ci golirea lor de profesori, de elevi suficienți
și de medici. Iar neștiința de carte, abandonul școlar, analfabetismul
funcțional, plecarea medicilor și asistenților medicali peste mări și țări nu
se datorează prea multor biserici și nici credinței prea arzătoare. Dimpotrivă!
Ne ocupăm de mărunte lucruri, ne hrănim trupul, dar nu și mintea, ne agățăm de
scopuri lumești lipsite de morală, de adevăr, de dreptate, de iubire și de
bunătate. Da, catedrala lucrează cu mijloacele sale sacre, ca și școlile și
spitalele, cu mijloacele lor lumești, la educarea și păstrarea în stare bună a
acestui popor. Dacă lucrarea aceasta nu este la înălțimea dorită, de vină
suntem noi, cu micimile noastre, cu vrajbele și cu urile noastre, cu felul de
a-l huli pe Domnul și cu falsele crezuri pe care le etalăm fără jenă. Credința
și Biserica ne îndeamnă la cumpănire, la cumpătare, la bine și la iubire de
Dumnezeu și de oameni. Catedrala noastră devine acum un simbol al tuturor
acestor căi dăruite cu har.
PUȘI
DINULESCU
Marşul asupra
Bucureştilor
După mai multele mineriade, culminâmd cu cea din 14-15 iunie 1990 şi care n-a fost ultima, ne pregătim azi să-i primim mâine pe cămăşile albe ale domnului Dragnea.
Cămăşile monocolore nu sunt ceva nou în istorie. În toamna lui 1922, cămăşile negre porneau în marşul lor spre Roma. Fără autocare, fără păpica asigurată, fără un program turistic minuţios pus la punct, dar plini de hotărâre şi de avânt, fasciştii lui Mussolini se duceau să ia puterea. Şi au luat-o. Regele Vittorio Emanuele al III-lea nu a avut încotro.
Sigur că nu e acelaşi lucru azi la noi în România. Liderul cămăşilor albe de la noi e încă hăituit de justiţie, iar şeful statului nostru nu e un pitic de 1,53 m., cât măsura Vittorio Emanuele.
Şi nu e oare, vorba domnului Cioroianu, istoria cea mai frumoasă poveste?
SILVIA CINCA
Dor
Mi-e dor de omul din tine,
De privirea ghicită sub soarele-arzător
De gândul nerostit în zilele reci...
De cuvântul ascuns în nopți nedormite
De privirea ghicită sub soarele-arzător
De gândul nerostit în zilele reci...
De cuvântul ascuns în nopți nedormite
Mi-e dor de florile sufletului lăsate în agonie
De speranța obosită de neputința ei
De tot ce-ți aduce durerea în suflet
De glasul abia auzit în tăcerea din tine.
De speranța obosită de neputința ei
De tot ce-ți aduce durerea în suflet
De glasul abia auzit în tăcerea din tine.
Mi-e dor de îmbrațișările jocului nostru
De partea lui de vina în alergarea dorinței
De depărtările lungi ale drumurilor rătăcitoare
De timpul imens nestins aflat între noi.
De partea lui de vina în alergarea dorinței
De depărtările lungi ale drumurilor rătăcitoare
De timpul imens nestins aflat între noi.
Mi-e dor de omul din tine,
De vorbele lui bune și aspre,
De ceea ce ar fi putut fi dacă,
Un zid, o prăpastie, o îmbrățișare...
De vorbele lui bune și aspre,
De ceea ce ar fi putut fi dacă,
Un zid, o prăpastie, o îmbrățișare...
MARINELA
APOSTU
Frunze cu miros de
scrisori netrimise
Mi-e somn
sunt ca o pădure îmbătrânită-n toamnă
sunt ca o pădure îmbătrânită-n toamnă
...
nu mai cred în ferestre pedepsite cu ceață
nici în frunzele moarte cu miros de scrisori netrimise
nici în frunzele moarte cu miros de scrisori netrimise
singurătatea mea îmbătrânește disperată
încet, încet plânsul mă uită
încet, încet plânsul mă uită
e un crud adevăr
cuvintele nu pot să mai aștepte răsăritul
mi-ai uitat trupul pe nu știu unde
cuvintele nu pot să mai aștepte răsăritul
mi-ai uitat trupul pe nu știu unde
frica e plină de răni ce ne leagă în neliniști
de ce m-ai dat mamă?
RODIAN DRĂGOI
|
FLORIN
COSTINESCU
Aș vrea
Aș vrea să mușc,
întradevăr,
nu dintr-un măr,...
nu dintr-o pară,
aș vrea să mușc
din clipa rară,
în care nu se face
seară,
aş vrea să muşc
dintr-un târziu
în care am fost
şi nu mai știu,
aș vrea să muşc
din urma ta
în care și-a făcut
culcuș
o stea ,
din aerul
ce îl respiri
și-aprinzi cu el
fără să știi
grădini,
grădini,
de trandafiri,
aș vrea să mușc
din șoapta ta
când în lăuntru-i
vom –nnopta
și trupul tău
va lumina...
întradevăr,
nu dintr-un măr,...
nu dintr-o pară,
aș vrea să mușc
din clipa rară,
în care nu se face
seară,
aş vrea să muşc
dintr-un târziu
în care am fost
şi nu mai știu,
aș vrea să muşc
din urma ta
în care și-a făcut
culcuș
o stea ,
din aerul
ce îl respiri
și-aprinzi cu el
fără să știi
grădini,
grădini,
de trandafiri,
aș vrea să mușc
din șoapta ta
când în lăuntru-i
vom –nnopta
și trupul tău
va lumina...
ȘERBAN
FOARȚĂ
„Toi qui pâlis au nom de Vancouver,
Tu n’as fait pourtant qu’un banal voyage...”
(Marcel Thiry)
Tu n’as fait pourtant qu’un banal voyage...”
(Marcel Thiry)
Eu ce pălesc la numele Vancouver,...
Făcut-am numai un voiaj banal
De-a lungul unui strâmt şi scurt canal
Ce-ar fi putut fi-acela al lui Hoover
(Dar nu e); plin de lintiţă şi nufăr,
Ce nu are amonte, nici aval,
Nici n-ar putea fi denumit naval...
Ci-n care tot aveam să mă-mbarc, nù făr’
De-o gri maletă,-n care, pentru bal,
Manşete-aveam şi-un papion mov-pal,
Căci n-aveai unde aşeza un cufăr,
În luntrea nebătută de vre-un val,
La care înhămat era un cal
De mare, – fapt ce mă făcea să sufăr.
Făcut-am numai un voiaj banal
De-a lungul unui strâmt şi scurt canal
Ce-ar fi putut fi-acela al lui Hoover
(Dar nu e); plin de lintiţă şi nufăr,
Ce nu are amonte, nici aval,
Nici n-ar putea fi denumit naval...
Ci-n care tot aveam să mă-mbarc, nù făr’
De-o gri maletă,-n care, pentru bal,
Manşete-aveam şi-un papion mov-pal,
Căci n-aveai unde aşeza un cufăr,
În luntrea nebătută de vre-un val,
La care înhămat era un cal
De mare, – fapt ce mă făcea să sufăr.
DANIEL
VERONA
șapte preoți
șapte preoți s-au
oprit în mijlocul drumului cel de-al treilea purta o porumbiță
albă tatuată pe gât -- ora era șapte
ora de f g hendel -- ? vioara avea
puncte în loc de corzi pur
și simplu au...
vrut să
îmi
descânte cele șapte erori i-am lăsat
liberi m-am uitat în ochii unui câine care flutura pe lângă apa care nu curgea
albă tatuată pe gât -- ora era șapte
ora de f g hendel -- ? vioara avea
puncte în loc de corzi pur
și simplu au...
vrut să
îmi
descânte cele șapte erori i-am lăsat
liberi m-am uitat în ochii unui câine care flutura pe lângă apa care nu curgea
NICOLAE GRIGORE MĂRĂȘANU
Poemul de Joi, 8
noiembrie, 2018
Acolo, unde oasele mele
se înţărânaseră
(a doua ispită a lui Prometeu)
se înţărânaseră
(a doua ispită a lui Prometeu)
...
Huruie morişca apelor printre cruci.
În atingerea dintre elemente piatra putrezeşte!
Oasele morţilor odihnesc în burta leviathanului
ca-ntr-o piaţă a marilor realcătuiri.
ca-ntr-o piaţă a marilor realcătuiri.
În ele morunul şi nisetrul,
cega şi anghila depun icre,
se înmulţesc,
şi nu mai ştiu care e os de om
şi care e os de peşte.
cega şi anghila depun icre,
se înmulţesc,
şi nu mai ştiu care e os de om
şi care e os de peşte.
Până bui-vor zăpoarele
şi vor culca totul la pământ.
şi vor culca totul la pământ.
Va fi ultima răzvrătire a crucilor de piatră
şi nimeni nu va mai şti că acolo,
în adânc,
e un popor de oase.
şi nimeni nu va mai şti că acolo,
în adânc,
e un popor de oase.
2.
Păduri şi cuiburi cu pui am ars
ca pe haina leprosului.
Păduri şi cuiburi cu pui am ars
ca pe haina leprosului.
Am împuşcat lupii,
şi şacalul a împânzit câmpurile
şi ne ucide căpriorul.
Ploile au pierit,
pâine e tot mai puţină.
şi şacalul a împânzit câmpurile
şi ne ucide căpriorul.
Ploile au pierit,
pâine e tot mai puţină.
Balta am prefăcut-o în morman de cenuşă,
pământul ars trimite cenuşa spre noi,
şi în restrişte ne întrebăm:
pământul ars trimite cenuşa spre noi,
şi în restrişte ne întrebăm:
Băjeni-vom ca babilonul,
ori vom vindeca boala ţărânii,
să readucem edenul alungat de la noi?
ori vom vindeca boala ţărânii,
să readucem edenul alungat de la noi?
Omul modifică întocmirile sacre,
şi bicisniciile lui i se par izbânzi milenare.
şi bicisniciile lui i se par izbânzi milenare.
Dar al doilea Prometeu rupe lanţurile,
îşi pune măruntaiele la loc
şi dă foc păpurişului lepros.
îşi pune măruntaiele la loc
şi dă foc păpurişului lepros.
Bălţile ard,
peştii,
şerpi şi păsările ard!
peştii,
şerpi şi păsările ard!
Natura se îngroapă fără anunţuri mortuare,
fără dangăt de clopot,
fără bătăi de tobe.
fără dangăt de clopot,
fără bătăi de tobe.
Sânzienile dansează goale,
fără coroniţe de spice pe cap
şi, când ajung în faţa îngerului,
sucombă în goliciunea buricului,
din care un belciug atârnă
ca un blestem pedepsitor!
fără coroniţe de spice pe cap
şi, când ajung în faţa îngerului,
sucombă în goliciunea buricului,
din care un belciug atârnă
ca un blestem pedepsitor!
Acolo unde oasele mele se înţărânaseră!
ADRIAN COCOȘILĂ
Sfantul Mina, ocrotitorul celor pagubiti
Sfantul
Mina este praznuit de ortodocsi pe 11 noiembrie, iar romano-catolicii il
serbeaza pe 24 noiembrie. Este sfantul care ii ocroteste pe pagubiti, se arata
grabnic ajutator celor nedreptatiti in procese si celor ce au pierdut ceva sau
au fost inselati. Mii de oameni, fiecare cu durerea pierderii a ceva, sunt
prezenti indeosebi pe 11 noiembrie, la Biserica "Sfantul Mina" din
Bucuresti, cu credinta ca vor recapata ce-au pierdut daca se roaga la moastele mucenicului Mina.
Sfantul
Mina este de origine egipteana. S-a nascut in apropiere de Memphis, stravechea
capitala a faraonilor. A trait in timpul imparatilor romani Diocletian si
Maximian. Ramane orfan pe cand era copil. Tatal i-a murit cand avea 11 ani, iar
mama sa a murit la doar trei ani dupa acesta.
Sfantul Mina leapada haina
de ostas si imbraca haina pustincului
Sfantul
Mina ajunge in armata imperiala, insa, pe 23 februarie 303, cand Diocletian a
emis primul edict de persecutare a crestinilor, paraseste armata si se retrage
in desert, dedicandu-se vietii ascetice. Dupa putin timp, Dumnezeu i-a dat
puterea de a face minuni.
In
vremea petrecuta in pustiu l-a intalnit pe Sfantul
Macarie Egipteanul care i-a
spus: "Ce cauti Mina, de unul singur, intre cer si pamant? Locul tau este
printre oameni, ca acestia sa ia aminte la cuvintele si faptele tale. Daca ai
schimbat o haina de ostas cu alta, atunci sfarseste pe campul de lupta, ca sa
inviezi ca un invingator fara sabie".
Prezent
in Cotyaeum la celebrarea unei sarbatori pagane, marturiseste fara ezitare ca
este crestin. Este luat de soldati si dus inaintea prefectului Pyrrhus. Pentru
ca a refuzat sa se lepede de credinta in Hristos, i s-au taiat mainile si
picioarele, apoi capul.
Moastele Sfantului Mina
Incepand
din anul 1874, biserica "Sfantul
Mucenic Mina" din Bucuresti
pastreaza fragmente din moastele Sfantului Mina. Ele au fost aduse de la
Manastirea "Sfantul Mina" din Egipt si puse intr-o racla executata in
anul 1941, cu sprijinul arhiereului Veniamin Pocitan. Mentionam ca moastele
Sfantului Mina sunt prezente intr-o noua racla, sfintita pe 9 noiembrie 2011 de
Patriarhul Romaniei.
Credinciosii
se pot inchina la moastele Sfantului Mina si in Catedrala mitropolitana din
Iasi. In aceasta Catedrala, printre moastele celor 32 de sfinti, se afla si un
fragment din moastele Mucenicului Mina.
Si in Biserica "Sfantul Mina" din cartierul Obcin (Suceava) sunt prezente doua fragmente din moastele Sfantului Mina. Ele au fost aduse din Grecia, in august 2001, de catre Arhiespicopul Sucevei si Radautilor.
Si in Biserica "Sfantul Mina" din cartierul Obcin (Suceava) sunt prezente doua fragmente din moastele Sfantului Mina. Ele au fost aduse din Grecia, in august 2001, de catre Arhiespicopul Sucevei si Radautilor.
Orasul Sfantului Mina -
unul din cele mai vestite locuri de pelerinaj
Potrivit
traditiei, trupul sfantului a fost luat de sora sa, si impreuna cu cativa
soldati l-au dus la Alexandria pentru a fi pus intr-o biserica. In momentul in
care persecutia impotriva crestinilor a incetat, un inger i s-a aratat
Patriarhului Atanasie al Alexandriei, spunandu-i sa ia trupul Sfantului Mina si
sa-l duca in Desertul de Vest. La cativa kilometri de Alexandria, la marginea
Lacului Mariut, camila care ducea trupul sfantului, nu a mai vrut sa se miste,
chiar daca a fost fortata de crestini sa mearga mai departe. Au interpretat
acest lucru ca pe un semn de la Dumnezeu si au ingropat trupului Sfantului Mina
in acel loc.
Multa
vreme nu s-a stiut nimic de trupul Sfantului Mina, pana cand locul in care a
fost inmormantat a daruit vindecare in mod miraculos unui pastor si turmei sale
bolnave. Din Sinaxarul etopian aflam: "Si Dumnezeu a vrut sa arate locul
trupului Sfantului Mina. Si era in acel desert un anume pastor, si intr-o zi o
oaie care suferea de boala scabiei s-a dus in acel loc si s-a scufundat in apa
micului izvor din apropierea locului si s-a rostogolit prin el si s-a vindecat
pe loc. Si cand pastorul a vazut lucrul acesta si a inteles miracolul s-a
minunat peste masura. Si dupa aceea obisnuia sa ia praf de pe acel altar si
sa-l amestece cu apa si sa il puna pe oi si daca erau bolnave de scabie erau
vindecate pe loc. Si obisnuia sa faca asta tot timpul si astfel ii vindeca pe
toti care veneau la el".
Locul
a devenit atat de cunoscut, incat si fiica imparatului Constantin
cel Mare a fost vindecata aici
de lepra.
In
urma acestei minuni, Sfantul Mina i s-a aratat in vis imparatului si i-a
descoperit ca in acel loc se afla inmormantat trupul sau. Ca multumire,
imparatul va construi o biserica, in care a asezat racla cu moastele Sfantului.
Asa va lua nastere orasul
Sfantului Mina, unul din
cele mai vestite locuri de pelerinaj din lume. Mentionam ca sunt cateva
versiuni care il inlocuiesc pe Constantin cu imparatul de la sfarsitul
secolului al V-lea, Zeno.
Orasul
a fost distrus de arabi la mijlocul secolului al VII lea. In prezent, la
aproximativ 1 km distanta de orasul Sfantul Mina, patriarhul copt, Chiril al
VI-lea al Alexandriei, a ridicat o manastire in care se afla spre inchinare
moastele Sfantului Mina.
Una din minunile Sfantului
Mina
Odata, un crestin a mers sa se inchine in biserica Sfantului Mina si a fost gazduit la o casa de straini. Stapanul acelei case, cunoscand ca gazduitul avea bani in sanul sau, s-a sculat in miezul noptii si l-a omorat. Apoi, taindu-l bucati l-a pus intr-o cosnita si a ascuns-o in camara cea mai ascunsa din casa sa. In vreme ce ucigasul se afla in nevointa si in ingrijorare, cum, unde si cand sa se duca sa ascunda partile celui ucis, i s-a aratat lui Sfantul Mina, calare in chip de ostas. Gazda a fost intrebata ce a facut cu strainul care gazduise la ea. Ucigasul a marturisit ca nu stie nimic. Atunci sfantul, pogorandu-se de pe cal, a intrat inauntrul camerei celei mai ascunse si, afland cosnita si scotand-o, s-a uitat la ucigas si i-a zis: "Cine este acesta?" Iar ucigasul de frica, a cazut la picioarele sfantului. Iar sfantul, punand la loc toate membrele celui ucis si rostind o rugaciune, a inviat mortul si i-a zis lui: "Da lauda lui Dumnezeu". Iar mortul, ridicandu-se ca din somn si cugetand cele ce a patimit de la cel ce-l gazduise si cum a castigat viata a doua oara, a slavit pe Dumnezeu; iar multimea se inchina ostasului ce se aratase si care-l inviase. Si dupa ce s-a ridicat de jos ucigasul, a luat sfantul banii de la el si i-a dat omului pe care-l inviase, zicandu-i: "Du-te frate in calea ta". Si a incalecat si s-a facut nevazut.
Rugaciune catre Sfantul Mare Mucenic Mina
O, Preasfinte si intru tot laudate, Mare Mucenice Mina, si de minuni facatorule; primeste aceasta rugaciune de la mine nevrednicul robul tau, caci catre tine, ca la un adevarat izvor de tamaduiri si grabnic folositor si ajutator preaminunat , scap eu ticalosul si catre sfant chipul icoanei tale cu lacrimi fierbinti ma rog tie: Vezi, Sfinte, paguba mea, vezi saracia si ticalosia mea; vezi bubele si ranile trupului si sufletului meu. De aceea ma rog tie, Fericite si Sfinte Mina, grabeste-te de ma ajuta cu neincetatele si sfintele tale rugaciuni si ma sprijineste pe mine robul tau. Ia aminte la suspinele mele si nu ma trece cu vederea pe mine ticalosul si scarbitul, ca stiu, Sfinte al lui Dumnezeu, ca de ai si patimit munci grele si chinuri infricosatoare de la cei fara de lege pentru dragostea lui Hristos, dar prin acele suferinte astazi vietuiesti luminat si ai aflat dar de Dumnezeu. Fiindca ne-am incredintat ca si dupa mutarea ta din viata aceasta trecatoare, cine a nazuit la sfanta biserica ta si cu credinta ti s-a rugat nu a ramas neajutat. Ca cine te-a chemat pe tine intru ajutor si nu l-ai auzit? Sau cine te-a chemat pe tine, de minuni facatorule, si tu l-ai trecut cu vederea? Sau cui, in pagube fiind si alergand spre ajutorul tau, nu i-ai descoperit paguba lui?
Minunile si ajutorul tau m-au facut si pe mine, ticalosul si scarbitul, ca sa alerg la ajutorul tau. Am auzit de negutatorul acela din pamantul Isauriei, care venea la biserica ta spre rugaciuni, nu numai ca ai vadit pe ucigasul sau si l-ai scos din paguba lui dandu-i indarat punga cu galbeni; dar, o! minune, ca si din mort si taiat in bucati, tu l-ai vindecat si l-ai facut sanatos.
Asemenea si lui Eutropie, din mare i-ai scos sluga cu vasul cel de aur tinut in maini, fiindca il fagaduise bisericii tale. Tot asa si femeia Sofia, care venea spre inchinare in sfant locasul tau, nu numai ca a fost izbavita de ostasul acela ce o silea spre pacat, dar si pe ostas dupa cuviinta l-ai certat. La fel si schiopul care venea la sfanta biserica ta spre inchinare, cu rugaciunea indata l-ai tamaduit. Asemenea si femeii celei mute, i-ai deschis graiul si vorbea curat. De asemenea, atunci cand iudeul daduse prietenului sau crestin o punga cu galbeni, pe care crestinul tagaduia ca a primit-o, jurand pentru aceasta chiar in biserica ta, tu, nu numai ca ai izbavit pe crestin de juramant, dar si evreul, vazand minunea ta, a crezut intru tine si a venit la credinta crestina. Aceste minuni ale tale, Sfinte, m-au facut pe mine a crede ca la orice facere de bine esti gata ajutator si grabnic folositor si minunat. De ceea incredintat sunt ca tot cel ce alearga la tine, cerand cu credinta ajutor, nu-l treci cu vederea. Pentru aceasta si eu cred ca tu acelasi esti Sfinte, ca atunci si astazi,ca oricine a alergat la tine nu s-a intors neajutat. Pentru aceasta si eu acum, fiind scarbit si in paguba, alerg catre tine cu credinta si cu lacrimi, ingenunchind, si ma rog tie, Sfinte si Mare Mucenice Mina, ca sa te rogi lui Hristos, Fiul lui Dumnezeu, pentru mine pagubasul si scarbitul, celui ce n-a trecut cu vederea rugaciunea ta cea muceniceasca, ci te-a ascultat si te-a intarit si te-a primit in cerestile locasuri. Catre Acela roaga-te ca sa fiu si eu ajutat si miluit pentru rugaciunile tale, si din pagube si necazuri izbavit, ca sa laud si bine sa cuvantez si sa slavesc intru tot laudatul si preaputernicul nume al Tatalui si al Fiului si al Sfantului Duh, acum si pururea si in vecii vecilor. Amin.
Odata, un crestin a mers sa se inchine in biserica Sfantului Mina si a fost gazduit la o casa de straini. Stapanul acelei case, cunoscand ca gazduitul avea bani in sanul sau, s-a sculat in miezul noptii si l-a omorat. Apoi, taindu-l bucati l-a pus intr-o cosnita si a ascuns-o in camara cea mai ascunsa din casa sa. In vreme ce ucigasul se afla in nevointa si in ingrijorare, cum, unde si cand sa se duca sa ascunda partile celui ucis, i s-a aratat lui Sfantul Mina, calare in chip de ostas. Gazda a fost intrebata ce a facut cu strainul care gazduise la ea. Ucigasul a marturisit ca nu stie nimic. Atunci sfantul, pogorandu-se de pe cal, a intrat inauntrul camerei celei mai ascunse si, afland cosnita si scotand-o, s-a uitat la ucigas si i-a zis: "Cine este acesta?" Iar ucigasul de frica, a cazut la picioarele sfantului. Iar sfantul, punand la loc toate membrele celui ucis si rostind o rugaciune, a inviat mortul si i-a zis lui: "Da lauda lui Dumnezeu". Iar mortul, ridicandu-se ca din somn si cugetand cele ce a patimit de la cel ce-l gazduise si cum a castigat viata a doua oara, a slavit pe Dumnezeu; iar multimea se inchina ostasului ce se aratase si care-l inviase. Si dupa ce s-a ridicat de jos ucigasul, a luat sfantul banii de la el si i-a dat omului pe care-l inviase, zicandu-i: "Du-te frate in calea ta". Si a incalecat si s-a facut nevazut.
Rugaciune catre Sfantul Mare Mucenic Mina
O, Preasfinte si intru tot laudate, Mare Mucenice Mina, si de minuni facatorule; primeste aceasta rugaciune de la mine nevrednicul robul tau, caci catre tine, ca la un adevarat izvor de tamaduiri si grabnic folositor si ajutator preaminunat , scap eu ticalosul si catre sfant chipul icoanei tale cu lacrimi fierbinti ma rog tie: Vezi, Sfinte, paguba mea, vezi saracia si ticalosia mea; vezi bubele si ranile trupului si sufletului meu. De aceea ma rog tie, Fericite si Sfinte Mina, grabeste-te de ma ajuta cu neincetatele si sfintele tale rugaciuni si ma sprijineste pe mine robul tau. Ia aminte la suspinele mele si nu ma trece cu vederea pe mine ticalosul si scarbitul, ca stiu, Sfinte al lui Dumnezeu, ca de ai si patimit munci grele si chinuri infricosatoare de la cei fara de lege pentru dragostea lui Hristos, dar prin acele suferinte astazi vietuiesti luminat si ai aflat dar de Dumnezeu. Fiindca ne-am incredintat ca si dupa mutarea ta din viata aceasta trecatoare, cine a nazuit la sfanta biserica ta si cu credinta ti s-a rugat nu a ramas neajutat. Ca cine te-a chemat pe tine intru ajutor si nu l-ai auzit? Sau cine te-a chemat pe tine, de minuni facatorule, si tu l-ai trecut cu vederea? Sau cui, in pagube fiind si alergand spre ajutorul tau, nu i-ai descoperit paguba lui?
Minunile si ajutorul tau m-au facut si pe mine, ticalosul si scarbitul, ca sa alerg la ajutorul tau. Am auzit de negutatorul acela din pamantul Isauriei, care venea la biserica ta spre rugaciuni, nu numai ca ai vadit pe ucigasul sau si l-ai scos din paguba lui dandu-i indarat punga cu galbeni; dar, o! minune, ca si din mort si taiat in bucati, tu l-ai vindecat si l-ai facut sanatos.
Asemenea si lui Eutropie, din mare i-ai scos sluga cu vasul cel de aur tinut in maini, fiindca il fagaduise bisericii tale. Tot asa si femeia Sofia, care venea spre inchinare in sfant locasul tau, nu numai ca a fost izbavita de ostasul acela ce o silea spre pacat, dar si pe ostas dupa cuviinta l-ai certat. La fel si schiopul care venea la sfanta biserica ta spre inchinare, cu rugaciunea indata l-ai tamaduit. Asemenea si femeii celei mute, i-ai deschis graiul si vorbea curat. De asemenea, atunci cand iudeul daduse prietenului sau crestin o punga cu galbeni, pe care crestinul tagaduia ca a primit-o, jurand pentru aceasta chiar in biserica ta, tu, nu numai ca ai izbavit pe crestin de juramant, dar si evreul, vazand minunea ta, a crezut intru tine si a venit la credinta crestina. Aceste minuni ale tale, Sfinte, m-au facut pe mine a crede ca la orice facere de bine esti gata ajutator si grabnic folositor si minunat. De ceea incredintat sunt ca tot cel ce alearga la tine, cerand cu credinta ajutor, nu-l treci cu vederea. Pentru aceasta si eu cred ca tu acelasi esti Sfinte, ca atunci si astazi,ca oricine a alergat la tine nu s-a intors neajutat. Pentru aceasta si eu acum, fiind scarbit si in paguba, alerg catre tine cu credinta si cu lacrimi, ingenunchind, si ma rog tie, Sfinte si Mare Mucenice Mina, ca sa te rogi lui Hristos, Fiul lui Dumnezeu, pentru mine pagubasul si scarbitul, celui ce n-a trecut cu vederea rugaciunea ta cea muceniceasca, ci te-a ascultat si te-a intarit si te-a primit in cerestile locasuri. Catre Acela roaga-te ca sa fiu si eu ajutat si miluit pentru rugaciunile tale, si din pagube si necazuri izbavit, ca sa laud si bine sa cuvantez si sa slavesc intru tot laudatul si preaputernicul nume al Tatalui si al Fiului si al Sfantului Duh, acum si pururea si in vecii vecilor. Amin.
VICTOR GHEJA
In curand, Transilvania va fi o alta tara”. Patru mari orase se
rup de guvernul de la Bucuresti s-a format Alianta Vestului
Primarii a patru mari
orase din vestul tarii (Cluj Napoca, Timisoara, Oradea si Arad) au creat o
alianta care isi propune sa le conecteze prin autostrazi si linii ferate de
mare viteza. Ei si-au denumit actiunea Alianta Vestului, spunand ca nu vor sa
mai stea „la mila Bucurestiului”. Ei vor incerca sa obtina finantari direct de
la Bruxelles.
“Noi, Nicolae Robu,
Gheorghe Falca, Ilie Bolojan si Emil Boc, primarii
oraselor Timisoara, Arad, Oradea si Cluj-Napoca, am decis infiintarea Patrulateralei
Vestului, for informal pentru schimburi de idei si de experienta intre noi, dar
si de cooperare pe proiecte mari, in primul rand de conectivitate de mare
viteza si in plan cultural.
Ne propunem ca aceasta structura sa fie cadru
pentru schimburi de idei si de experienta intre noi, dar si de initiere
impreuna de proiecte infrastructurale majore, mai ales pe linia imbunatatirii
conectivitatii intre cele patru orase – cale ferata de mare viteza, autostrada,
drum expres, rapid – si de cooperare in domeniile cultura, educatie, sanatate,
turism, sport, securitate. Vrem sa dam si un exemplu national de cooperare
pentru abordarea de proiecte mari, inaccesibile fiecaruia in parte.
Nu ai cum sa obtii o sursa de finantare daca vii
cu o bucatica dintr-un astfel de proiect mare, trebuie sa vii cu intregul. Or,
se stie ca Uniunea Europeana are si proiecte majore, pentru care se pot obtine
bani direct de la Bruxelles. Sunt mai multe surse de finantare si vrem sa
ajungem sa accedem la ele si vom incepe sa lucram efectiv in cadrul acestei
patrulaterale a vestului”, spune Nicolae Robu, prmarul Timisoarei, citat
de Gazeta
de Cluj.
„Cele patru orase au semnat un document de
lucru. Apoi vrem sa semnam cu alti primari. Sunt patru mari teme, una este
Capitala Culturala Europeana. Cultura se poate intinde pe tot ceea ce inseamna
zonele frumoase din Caras Severin, de potentialul istoric din Hunedoara, de
ceea ce inseamna vinurile din Arad, de apele termale din Oradea, de potentialul
turistic al Clujului”, sustine Gheorghe Falca.
La randul sau, Ilie Bolojan, primarul Oradei, a
declarat ca parteneriatul este foarte important si pentru Oradea din punctul de
vedere al conectivitatii, pentru ca exista o legatura foarte importanta intre
aceste orase.
Edili din mai multe orase au participat la
Timisoara la evenimentul Hub Urban Talks, al carui scop este de a gasi solutii
comune, solutii care implica administratia locala, mediul de afaceri si
cetatenii pentru a avea un oras care sa creasca inteligent si sustenabil, avand
comunitati locale active si colaborative.
Au fost prezenti specialisti de la Banca
Mondiala si de Comisia Europeana, experti internationali din Olanda, Suedia si
Finlanda, lideri ai administratiei publice ai mediului de business.
Cristian Sima considera ca Alianta Vestului va
duce spre o separare a Transilvaniei de restul tarii.
„In curind, Transilvania va fi o alta tara, nu
intelegeti dar veti intelege cind va fi prea tirziu. In Moldova si Regat e
nevoie sa-i ucidem pe acesti politicieni idioti , alta sansa nu este, ucidere
politica”
George Anca
PĂGUBȘII LUI
ȘIVA
I
Cuprins
Partidă
de șah
Până
la Indore
Iubești
India?
Omul
de pe elefant
Voltaire-Vivekananda
Teatrul
limbii române în Delhi
Primul,
problema fiecăruia
Jai
Mihai
Înțepături
de timp
Jurnal
himalaian
Celălalt
român
Fum
la mijlocul vieții
Nansi
ne dă să mâncăm
Ferște-te
de consăteni
Hidden
enemies
În ochii străinilor
...
TEATRUL LIMBII ROMÂNE ÎN DELHI
1 martie 1978
Tânărul de ieri a recitat aici, în casă, versuri din Tagore,
apoi ale unui prieten al său și, în fine, din cele scrise de el, de dragoste
întru jungla frumuseții. Cât e ora? Ploiești. Nu oraș, Arora. Ceasul meu s-a stricat.
Zilnic vorbesc românește, cum aș construi o mașină de zbor. Studenții mei
construiesc timpul pe românește. Am primit Scânteia cu știrea, cu tovarășul
Nicolae Ceaușescu și Constantin Brâncuși, nu și cu Mihai Eminescu, recitat de
studenți.
Ziua Eminescu, torențială, se arătase
construcție a timpului, joc al tentațiilor spirituale necunoscute până în clipa
teatrului limbii române. De atunci, la cuvântul: departe, mai fiecare
izbucnește: mai departe, recitatorul continuă: mai încet: tot mai încet. Umilă
e gramatica în fața inimii.
Voi scrie și eu scrisori, dacă am luat
leafa. Fiecare vrea pagini multe, sora mea vrea să scăpăm de dor. Nana strigă
catalogul cu numele copiilor indieni, cu yes și nei, go back și Junghiu, ia
cartea, acha, acha, tovarășa... Krișna voevod e tata și eu sunt Prâslica și
mama Prâslica Universității și a lumii și a Sinkii și a Sfântului Popor, să
trăiască cine-ascultă, și-am încălecat pe-un fus, să trăiască și-ăl de-a spus.
Eyanti, Gigan, Giorban, Ștefan Ghiorghiu, zi prezent, prezent zi-i, așa, go
back. Zuligam, zi eshanti (încet), go back. Juringheam, zi eshanti.
Valuri de untdelemn, botezului îi
succede altă religie. Remission of sins, reclamă în The Statesman – altfel,
crime, atacuri, decese, loterii, botezul avionului Jumbo Jeet în ocean. T.
Bălan, pe lista sutelor de înecați fără urmă.
Și ce dacă aș preda, cum te-ai
exprimat, prea filosofic? N-ai chef de propria filosofie, dusă până la ultimele
conscințe de un conațional, pe care-l sfătuiești părintește să nu mai cheltuie
cu scrisorile, după cum eu te îndemn s-o vizitezi pe Omonimia sa? Ori mi-a
scris nea Cosma? Ți se pare ușor doctoratul în cultura antică, spre deosebire
de altul într-un subiect nefixat. Caprele, ele copii buni (Nana).
Dă-mi, boierule, țiganca – și
Vasile Văduva nu și-a publicat poemul ăsta, și noi înnebuneam la tinerețe să-l
auzim, amintindu-ne de el, de Stărulești, de Țiganiada și avatarul românesc al
Shakuntalei la Voiculescu, pe care prietenul nostru îl iubea în lunga-i agonie,
citind din Vivekananda, și noi revelații, asupra originii indiene a țiganilor,
Romany – pe sanscrită, pe urdu...
Cine am fost în clipa trecută -
necunoscut fără părinți
mortul meu frate?
Cine aveam să fiu
de-am fost fiul
părinților eterni
îndurerați în veac?
Nana i-a pus păpușii câte două brățări
de ață neagră pe fiecare mână și picior: ce bogată e. Nansi ne îndeamnă să ne
vaccinăm și noi. Marek lăuda surorile indiene din spital. Mary crede părerile
americane după care sikhiții ar fi cei mai buni în sex din lume. - Ei sau ele? -
Pe mine, zice ea, mă interesează ei. - Nansi a fost răpită de unul, cu mine cu
tot.
3 martie
1978
Astenia, ba graba la venirea
primăverii de a scrie cuvântul iarbă, ori copac, ieri vedeam temple cu același
sentiment cu care ascult anunțul că Nansi e doctorand român – după Eliade? - în
cultura veche indiană (în arte plastice nu există la noi, da, în muzică, în
muzeologie). Pe lângă umanismul și spiritul religios al ceramicii, originea și
evoluția giuvaerăriei sau studiul conceptelor, simbolurile și idealurile artei,
va aprofunda și corespondențele artelor indiene – sculptură, dans, muzică,
poezie.
Pe cine vizitezi, când? Pe nimeni,
niciodată, pe oricine, oricând. Artur Karp, în atropologismul lui,
întorcându-se definitiv în Polonia, îmi lăsase cuvânt să-i dau din parte-i 30
de rupii lui Dyal Chand, servitorul său, din Mall Road, 2. M-am gândit la
emoția pe care o va avea Chand. Și la Karp. Încât aseară – era după leafă și
plata datoriei lui B. - am pornit-o cu Nana la drum, prin curtea Universității,
apoi pe Cavalary Lane, am traversat, la sfatul cuiva, din casa aia, un tânăr
concentrat și atent, cu o figură, pe acest motiv, amărâtă, m-a întrebat dacă înțeleg rusește, n-a mai
așteptat răspunsul și a început să-mi explice în acea limbă, cum că vizavi.
Într-adevăr, am pătruns cu Nana într-o
curte obstaculată de garduri vii opulente, emanând, în umbra tot mai adâncă a
serii, o aură de suspense. Casa se anunța și era neobișnuit de mare, cu prispe
în față și în părți foarte curate – cimentul lucea oglindă, cu nimeni în tot
pustiul. Doar dincolo, pe o aripă străină, printre câteva automobile, cineva
dând, evident, din umeri la numele lui Chand și retrimițându-ne la casa goală.
Îi spun Nanei că nici sonerie nu văd, dar ea văzuse. Era noapte. Din casă, doar
o vagă lumină.
Am sunat, așteptând fără vorbă (mă
gândeam la emoția Nanei). Cineva a apărut, încet, în ușă. Nimic Dyal Chand. Și
o femeie cu un copil. Dyal Chand? Ne-a condus pe o lungă potecă, între casă și
un gard viu, în coborâre, până la o bina unde locuia familia celui pe care-l
căutam și care, strigat de guvernantă cu un fel de tandrețe, a apărut nemăsurat
de timid și demn. Își mai aduce aminte de Karp? Niciun răspuns, o mirare
blândă. Artur Karp. Artur? zice el cu o vădită bucurie. Din partea lui, și-i
dau banii, luându-mi la revedere, și continuând să coborâm în pantă până în
stradă, apoi pe drumul spre casă.
Indolența studenților poate fi o
confuzie după care un indian să se creadă mai englez decât un român. Sau
protestul unuia împotriva lecției numărul 14, după 13 (apoi protestul împotriva
protestului altuia împotriva lecției numărul 14). Înapoierea, în silă, a unei
invitații tipărite – la film, după ce o smulsese din mână. Înapoierea unei
cărți, ca din motive religioase. Transferarea râcilor dintre ei unui arbitraj
didactic.
Seriozitatea lor? Viața diferită de acasă, de la slujbă,
religiile și norocul, întâmplările și presupunerile, căutările nearticulate,
aproape iraționale, și așteptările poate prostești, poate metafizice – băieți
cu oferte din Canada sau Canna. Nu conștiința rigorii, nu eticheta alta
decât a instantaneității violente a
propriilor dispoziții sufletești și mai ales fizice. Nu sentimentul timpului,
nici al valorii – calitate ori fragment.
O ingenuitate, totuși. Intuirea asemănărilor, deosebirilor, cu oricâtă
gratuitate sau ranchiună aiurită. Lumea nu e nici bună, nici rea, nici tânără,
nici bătrână, în aparență. Ne căutăm pentru a surâde, uneori, alteori pentru
lecții-cuvinte, ori chiar pentru a ne indolenta.
Ar fi să mă bucur că-și dau drumul mai
ceva ca la mama lor – depinde de imaginea mea din propria-mi părere de sine, cu
toată concentrarea, până la rigiditate, pentru adâncirea românei pe limbile
lor, că își exersează defulările într-un context ce s-ar vrea cultural.
Că mai toți provin din Punjab (nunțile
cele mai dese din Delhi ar fi punjabi) nu-i face suspecți de nimic. Originea,
din Punjab, a țiganilor din drumurile lumii e altă poveste. E ca o onoare,
pentru un dorit frate, teoretic, pentru răsturnarea, ca la școală, în anii
mici, a raporturilor, cu specularea articolelor de regulamente exclusiv din
punctul personal și interesat de vedere. Și de ce nu? Cui nu-i place să se
afirme printre alții, ca și cum ar face-o singur, într-o seară, într-o curte cu
multe garduri vii și o somptuoasă casă pustie – ascultă, totuși, ce de lume, o
elită chiar, detestată ea, dar nu oricine, oricând...
Este ușor de discutat psihologie.
Cineva e obosit, supărat, absent, zăpăcit, răutăcios, nostalgic, ahtiat – dar
este aici. Și poate șantaja – a nu mai fi, tot el, aici. Se pare că nu l-ar
privi personal, ci poate cumva social, ori, vorbă mare, internațional. E clar,
de altfel, că mai important este să te întinzi și să te scoli din familiarul
tău pat-charpai, ca o zilnică naștere, să ai extremele în gând, care, altfel,
ori ar dispărea, ori s-ar răsturna, iar asta nu convine.
E o perspectivă ciudată, a fi în
virtualitatea extremelor, adică a necunoscutelor, prezent în – gata să treacă –
tinerețea ta și a celorlalți. Un gând de iubire n-are decât să se clintească în
ultima clipă printre nervii generali. Dar cât îmi este de nesuferit cursul
Cazacu.
4 martie
(1944?) / 1978
Recitesc Maitreyi ca pe un
reportaj, jurnal, apologie, mărturisire a păcatelor atribuite. Straniu
sentiment al încetinelii timpului, dar și anglo-mitul coloniilor. E-mail uitat.
Kumaril Dev m-a vizitat, dându-mi încă
o carte de vizită (novelist), sfătuindu-mă să citesc National Herald, ziar al Indirei Gandhi, și
Illustrated Magazine of India. R.K. Narayan n-a participat la Convenția
scriitorilor, am înțeles, pentru că Mulk Raj Anand era în poziție-cheie. Numai
300 de membri scriitori.
Mai înainte trecuse să mă vadă
Esauloff, care m-a consolat pe tema convenției, diplomelor, sau înjurăturilor.
Bănuiește că între Dostoievski și Șolohov, subiectul doctoratului propus al lui
G.K., nu e nicio legătură. Din grupa mea de studenți, unul ar fi informator;
oricare merge la ambasadă face raport la guvern despre ce s-a discutat. Alcool
se găsește pe toate drumurile.
Ieri, proastă clasă. Scrisoare de la
Veena că nu i-a fost scos gipsul și
s-o vizitez. Astăzi trimit răspunsuri la Shantiniketan și Chandigarh etc.
Nansi trebuie să învețe copiii de la
grădiniță un dans românesc, dar n-are decât un disc cu Nemeasca, cum s-o fi
jucând (multe discuri au rămas la Charanjit). Din Maria Tănase își propune să
încerce Ciuleandra – repetăm și am și discutat cu educatoarea în timp ce
plăteam taxa pe numele – scris – Maria.
Șopârlele ar fi otrăvitoare. Nansi
crede că o vestă a lui Morarji Desai costă 28 de rupii. The Illustrated Weekly of India nu se compară cu ziarele.
Plouă, ar fi musonul mic, ciorile se scaldă.
5 martie
1978
De ce caut întodeauna în exterior
realitatea? În exterior, adică în vizibil, sau chiar dincolo de vizibil și nu
dincoace, dincolo de credibil și de orice fel de granițe, peste amintiri și
presimțiri, în afara dragostelor și gândurilor. Căci așa poate fi să fie – încă
romantic, până la vremea de apoi, creștin aproape areligios, cu meditația
speriată de gol.
Toată ziua de ieri – acum de-abia, că
e în afară, mă interesează, nu și viața mea, dacă o ocup – am suferit de
lingoare. Spre seară, ne-am amintit de cutremur. Era 4 martie. Pe la ora aia,
19, eu treceam prin fața Cofetăriei Nestor, fiecare bucureștean va ține minte
toată viața unde era atunci, înainte. Ieșisem din spital.
Indian sau poet, îi poți iubi, îi
iubesc pe indieni. Sărăcia, mizeria, somnul, boala – Dharma, Artha, Moksha,
Kama? Să n-o lungesc în aromeala așteptărilor kierkegaardiene. Să nu se fi
crezut Gandhi sfânt? Am scos fotografiile. Râdem toți. La Indore, zâmbim – Nana
și cu mine.
Hastividyarnava – Amrita Pritam, the
reigning queen of twentieth century
Punjabi literature. - D. R. Mankekar: One way free flow. Vasile & Mintz:
Speaking with Confidence New Jersey). - Don't
forget (Bhuliye Mat) / Remember (Yaad Rakhiye), Keep in Mind. - Indian
Literature, bi-monthly, Sahitya Akademi. - Indian writing in English
(Tagore,Sri Aurobindo, Gandhi, Nehru, Radhakrishnan). - Education Practices in Manu, Panini and Kautilya. - Introduction to transformational
generative grammar. - Iordan, Iorgu: An
Introduction to Romance Linguistics (Singapore). - Uday Shankar: Development of Personality. - Mulk Raj Anand: Album of Indian Paintings.
Neha, Foldi, Comegma, Șilpa, zi eșanti... Chiț, eșanti (a zis și ăla), Manju (Manju e asta, tată,
care i-am făcut ochi)... Ghiosi, Mera, Vangur, Vaișali, Krișna, Jonghi, Monki,
atâția, tată, atâția copii am, a mai apărut unul, Ion, Ion Creangă, Vajil,
Fansar, Fansuar, Arduan, Virasmaro, Nana, Alexandra, Vinca (o cheamă pe sora lu
Alexandra – floare), Cerburenubucaro, Cebfanfara, Cerbunamvasu, Cerbsanfora –
uită-te câți copii am – asta toată e
grupa mică – și grupa mare – uite grupa mijlocie și gata – câte grupe am? păi
am trei grupe.
Eu sunt un elefant
De-adevăratelea
După ce s-a
interesat cine e fiecare zeu, cum se poartă masca – îți arunci fața ta. Ea dacă
își pune costumul și masca și se mărită așa? Ar spune:
Eu
sunt un elefant
De-adevăratelea
N. A. Maharaj: International Conspiracy
Against Indians, 1977; India's Contribution to the World Thought and Culture. 150.00 Rs.
Musonul Mic, cu otrava usturimilor de ochi, boala somnului și apatia
generală. Studenții-mi cască sau absentează, au crize de stomac sau li se
înrăiesc hemoragiile. Ce întăritoare și de unde? Meditația poate semăna a
agonie. Ideile n-au rost, cuvântul nu s-ar ține nici ținut. Lume ce pare bine
intenționată. Luptă amărâtă pentru nimic. Scrisori nu vin. Dezamăgiri curg.
Nana își bate elefantul, șoarecele și
păpușa. I-a dansat lui Grigoriță, câinele, în curte la Caffee House. Mă pune
să-i umflu elefănțelul roșu ca să aibă mai mulți copii. Ea merge bine cu
literele engleze și hindi, cifrele, cu desenele și picturile, oarecum și cu
nervii, dragii mei, cam tușește și se ia la harță, dar nu se lasă, și dansul de
azi era doică-doiculiță, cu vorbele: sister, brother, mother, father.
Studenții au un paroxism al așteptării
examenului, se concurează pe orice cale, pe mine mă șantazează și-mi fac
previziuni proaste că diploma nu se aprobă anul viitor, ah, ce sufăr, sincer,
dar când mă gândesc și la diplomați, parcă m-aș bucura la propriile-mi
libertăți. Și, totuși, ce am tras să mi-i apropii, metodologic chiar, a reuși
să modelez unul sau doi mai ca lumea. Ce-o fi o fi. Rațiunile politice se pare
că au ponderea. Sârbo-croata c-ar fi avut imediat diplomă, după certificate of
proficiancy, în timp ce poloneza, numai după șase ani.
Creștinismul și comunismul aici
câștigă teren, dacă noua, chemata religie nu se naște, totuși, din nimic. O
interreligie, pași de dans, schimbați în centenare-Brahma, până la Judecată.
Doar două religii, doar una, doar o mie? Sikh-ul ce s-a dat drept ziarist
român, sub turbanu-i luxos, a fost crezut. Curentul electric se întrerupe mai
des decât buna dispoziție sau puterea de muncă. Va veni căldură mare, însă.
Asia Asiei.
7.III. 78
Cu ce-ți place să călătorești? - Cu
vaporul până la tren și-l leg, cu lacăt, fiindcă e al meu. Și se scufundă, dar
nu de tot, că e lanțul, și apa se evaporează.
Ce metodă folosești în organizarea
expoziției? - Indiană. - În România ai fost? - Da. - Dar în Franța? - Și în
Franța.
Trec oameni pe la mine și au adus
caminoanele, alese culorile în camioane, să nu se amestece, și eu le-am ales
din nou, roșu singur, astea sunt aici, uitați, le-am separat, astea două culori
într-un camion, culoarea roșie în camionul roșu și uite-așa camioanele sunt de
fiecare culoare, mai sunt și camioane albe, avioane, și eu de fapt merg cu
vaporul, ajung la tren, iau trenul până la avion, opresc, coboară toată lumea,
iau avionul și mă duc din când în când în Franța și-n România, dar nu mă duc
toată ziua – bună-ziua și mai e și o chestie că am copilul răcit, se ia după
mine, și degeaba mă mai duc eu în Franța că stau să-i dau doctoriile – vai,
vai, ce păcat că piticul a răcit.
Și el nu mai vine la expoziție. O să
fac o expoziție cu tablouri și o să veniți. Camionul vine să ia marfa asta și
vine alt camion să ia o marfă mai frumoasă.
Ce expoziție aveți aici? - Astea sunt
păsările, astea sunt florile. Vă rog să scrieți toate informațiile astea. Vinca
e floare. - De unde le-ați procurat? - Am procurat mai multe, dar copilul meu
le-a dus pe-afară și a pierdut jumate. - Common Myna e pură ori importată? -
Importată. Uite două vince, o vincă legată cu un animal. Vinca se uită la
animal.
Spirit sanscrit în Țiganiada, în
cântece țigănești sau în Sacuntala voiculesciană. Oare și în Poveste cu țigani
a lui Leonida Mămăligă? Oricum, în La Țigănci, de Mircea Eliade. Ce luptă
neverosimil necesară spre a te demonstra sanscrit sau latin, asemeni cucului.
Pentru corespondențe îți trebuie o
stare specială. Și timp. Am dactilografiat încă peste douăzeci de nume de
instituții culturale indiene, pe plicuri, pentru a le cere vești despre
România. Aș vrea să scriu acasă, părinților și prietenilor, dar ei nu mi-au
răspuns toți.
Câinele Gringo (Grigore) a căzut în
meditație.
Dieux de bronze en pays Tamoul.
Raghuvamsa: Afin de bien comprendre les mots et leur sens Je m'incline devant
Parvati et Paramesvara, père et mère de
l'univers aussi étroitement unis, qu'un
mot l'est à son sens.
9 martie 1978
Bombay,
food poisoning – rice and curry Prasad on the Maha Shivratri celebrations.
Vajpayee invited to visit China. Ceausescu Purges Government & Party.
10.III. 1978
Toată
noaptea tobele – mistice – fulgere – mistice – a murit la Plevna Ion – toată
noaptea – Netaji mort la Taipeh – păsările – mistice.
și eu
mă bucur mereu
când
mă vizitează Dumnezeu
și
Dumnezeu se bucură mereu
și el
și tu și eu
poate
mai repede eu
că
m-a ajutat Dumnezeu
mi-a
luat-o pe mama la el
și a
ajutat-o cu moarte la fel
ca pe
soldații războaielor
săracii
noroaielor
când
era ea credincioasă
venea
Dumnezeu în casă
și ne
bucuram mereu
când
ne vizita Dumnezeu
11.3.
78
Studenții mi-au ieșit din clasă, că
fac grevă dacă nu primesc dicționare, când s-au întors, după ce le promisesem,
am ieșit eu, spunându-le că lecția nefiind oficială îi aștept luni, la lecția
oficială, dar m-am întors, ținând o lecție reușită la care fiecare a participat.
Au luat apoi din bibliotecă, pe semnătura mea (singura oficială, insinuasem),
puținele dicționare existente. În timpul lecției, îl anunțasem pe Viki că
anulez vizita la el (l-am reîntâlnit și vine mâine să ne ia.)
Am întâlnit-o pe Mary, nefiind prea
amabil, dar amețit, aruncând că n-am nevoie să-mi scriu articolele în engleză
ori să fiu cunoscut pe plan internațional, că am obsesia vreunei îmbolnăviri,
că nu pot asculta muzică fiind mai săracă decât acasă. Ea, în schimb, auzise că
V. E. remarcase cursurile de maghiară și română, îi spusese Faruqi. And so, and
so.
Am dreptate, pentru prieteni nu
trebuie să pleci în lume. Lumea e lume, prietenii sunt prieteni – nu că n-am cu
cine să joc șah, dar fapt e că aici, nefericit, nu joc. Ai mei nu mă recunosc –
eu nu sunt de-al meu? Afirmarea e un acord. Cine m-ar recunoaște dincolo de
orice cunoștință și de ce? Nansi mă trimite la culcare ziua în amiaza mare. Un
trăznet mă trezește să mă tem de una și de alta.
Zalmoxologie via Veda, viața după
moarte. Tot (la) Eliade ajung. Bate grindină. Am căpătâi? Cei ce au spun despre
cei ce n-au că sunt poeți... culoarea albastră a demonilor... distrugerea
periodică a universului prin foc... eclipsele semn biografic Rigvedei... două
dodii trei tigri șapte șerpi...
12.III. 78
Ne-a luat azi la părinții lui
Satendra, cel mai tânăr și aiurit student al meu. Am fost primiți cu molcomă
emoție, complice și puștismului lui Satendra de-a imprima discuția. Studentul
meu avea afișate, în camera bună a lor, stema în culori românească și portretul
președintelui țării (fratele său mai mare învață rusa – niciun semn însă). Au
imprimat Cântec de adormit Mitzura, recitat de Nansi, Peste vârfuri, spus de
mine, un fragment din Gita, citit de prof. R.S. Ruhela, un cântec al Nanei și Parinior.
Am văzut un film la televizor, cu
subiect medieval a la Leila Majnu (de dimineață văzusem, după D. H. Lawrence,
The Virgin and the Gypsy, ecranizare și atmosferă de proză analitică). Am făcut
fotografii. Nana a scris cu cretă pe podea, a dansat după Malasina și Raj
Kumar. Am mâncat cartofi-supă, fasole uscată – pipărate, orez cu lapte, precum
și puri.
13.3.78
De cancer mi-au murit mama și fratele
cancerul mi-e mamă și frate
La masa lui neprimită mă așez
pe bucăți de carne, deserturi,
brânză, iar bucăți de carne
un fel de film indian, apoi englez și iar indian
la Tropicul Cancerului
14.3. 78
Aseară, cu Faruqi, David Matew la
Shankar Sad-Sad Memorial, Indo-Pak Mushaira. Ne-am întors acasă la două
noaptea, înainte ca mushaira să se fi terminat. La dineul copios oferit înainte
de Faruqi și Netty Bossert, vorbisem în
italiană cu londonezul David, ca și mine foarte vorbăreț, el inclusiv în urdu,
în somptuosul memorial – ore de recitare în urdu, ah-uri ale miilor de
spectatori participând total, păstrând doar rezerva intelectuală care să-i
deosebească de cenaclul Flacăra, gustând, printre gazelurile mistico-erotice,
și satire precum cea despre urina lui Moraji D.
Faruqi m-a prezentat unui bătrân de
mare distincție musulmană, fostul vice-cancelar al Universității din Aligarh.
Profesorul întrebase, arătându-i volumul de Eminescu: încă nu e tradus în urdu?
Iar văzând numele lui Baudelaire pe rezumatul doctoratului meu: gândesc că
acesta e francez?
David e pasionat de Wagner, de poeții
din Ahmedabad, de prietenii și călătorii. Pare a nu se fi căsătorit dintr-un
savant egoism. Și el e de părere că un popor nu poate fi cotat numai practic
sau numai religios. Anglia ar fi acum modestă în comparație cu Statele Unite,
care ele impun limba engleză în lume. El traduce poezie urdu în engleză,
împreună cu un profesor de școală, care ar nimeri cuvintele mai bine decât el.
Vorbește de o tragedie a limbii urdu,
pe care o asimilează limba hindi (care ar scrie pustak și ar pronunța kitab).
Fusese sincer curios să citească versuri în românește și-l corectase ferm pe
Faruqi care se interesa dacă româna este asemeni bulgarei sau maghiarei – nu,
este română, spusese englezul și dezvoltase tema seducător, văzuse la Londra și
un manual de învățat limba română fără profesor. Își dorea, parcă, să se facă
simpatic.
Mi-am întrerupt însemnarea, mergând la
ore. Sachdeva se întindea în fața tablei, posedat de lene, simulând lupta cu
pirpiriii lui colegi. Peter Raster mi-a oferit două volume îngrijite de
ambasada federală germană – Savanți germani despre India. Ardouin m-a întrebat
dacă l-am contactat pe șeful departamentului de studii budhiste (nu i-am spus
că acesta nu a înțeles, aproape, numele fostului francez).
Azi-noapte îi aruncam lui David,
meditând șair, între sărăcia durerosă și fericirile metafizic-estetice ale
acestei lumi indiene. Pe undeva, știam că nu ne mințim dincolo de înfloriturile
minților. Căutarea taxiului, în jurul Clubului Constituției, pe străzi
depopulate, în umbră și lumină, cu taximetriști nedispuși să fie treziți, în
veșmântul ca un giulgiu, apoi pisăloaga noastră conversație în franceză, după
cea în italiană, și la sfârșit tocmeala cu profesorul de urdu cu băiatul care
ne adusese.
Sunetul chamcha când amestec lingurița
să îndulcesc ceaiul îmi evocă Bangra. Opiul gustului răstoarnă realitatea de
dragul masticației. Silabe hindi în finișuri de gazeluri urdu, postrimele
aspirate yogin. Gălăgia ciorilor mă petrece teatrului. Peste zidul care
desparte curtea noastră de a unor indieni săraci, aud replici adevărate, fără
nuanțe totalitare. Nansi își dorește o capră ca a lor. Viki a scris două
scrisori la fete din România, rugându-mă să nu-i spun lui Chara – amândoi au
insistat să mergem mâine, ultima zi dintr-o lună într-un an, în grădina mogulă
a președintelui Indiei.
Plâng trupuri amante alcooluri scrisori cadaverice
taci un zeu, o linga, mai dureros, de nimic
zăpăcite femei în vis decăzut pornografi impotenți
transfugi siberieni fără pereche stabilă
pionieri ai judecății de apoi constrictori
și în junglă o să ne auzim doar cerul dispărut
flăcările o să ne înghită fără poftă oricum
fata o să citească în cenușă viitorul palmelor
care printre păcate o amenințau cu bătaia
iubito reînviem într-un cor de îngeri
nu-mi face mie scandal amândoi avem datoria
să cântăm, aceasta e nașterea noastră
portative de oase, armonii de carne
gâtlejuri aromind raportul divin
îmi spuneai îți spuneam orgă ori iarbă
cine cu cine pe cine în cine de cine la cine
fără sine pese sine de la sine
aceasta e limba română poate fi cântec
să ne aducem aminte cum cântă
eu sunt cine, tu, sine, noi cine
de-om juca ping pong pe tabla de șah
să ne zădărnicim micile respirații
cu hohote – păsări ascultate în trecut
așa mai cuminte, fără noima de viață
într-o altă cântare prea tristă romantic
îmbucurătoare după experiențele țărilor
ce s-au numit și morminte și păci.
Bolnavi de viață cuvinte fără povești am spus
ochi fără peisaje am închis graiuri
nerostite am auzit dinspre fumuri mecanice
acum am iuți pașii pe malul râului
amețiți de văzul undelor adeveritoare
Eram copii îndrăgostiți îndrăgostiți
fără naștere și zei doar așa
pentru credința minunaților.
Nu-mi trebuie lume liniște amintire
bordei libertate mulțumesc
niet ce a rămas nu-mi trebuie
o noapte pe an un an pe secol
nu-mi lipsește lume libertate o noapte
15 martie 1978
Mușaira anuală de la Talkatora indoor
stadium, a celei mai bune poezii urdu, s-a ținut fără Ahmed Faiz, dar cu Firaq
Gorakhpuri ori tânăra poetă pakistaneză Saba. Unde nimeni n-a scris o vorbă
despre articolele mele trimise în țară, am visat o gazetă cu un lung jurnal
indian, semnat de P. Rux, care venise și el aici, nu-l invidiam, chiar îmi
părea bine că se publicase ceva fără fantezie despre întâmplări comune și mie.
Patosul, în Rigveda chiar, transmis
uneori înaintea sensului, prin sugestie
instantanee (rasa-dhvani), oricum întreaga teorie parcă dedusă din felul zilei
de ieri – și alte zile n-am niciodată cum ști cum sunt – mi-a creat o puternică
stare de euforie, aproape fizică, o isterie a amintirii puritan-nostalgice și
iezuit lamentabile, apoi, o disperare la fel de goală și halucinatorie întărită
de revelațiile spuse de Nansi la febră. Febra ei mi se va fi transmis
gândurilor. În afara atmosferei verbale de la țară recepționată în toată
copilăria, boala rasa-dhvani ce-mi iese înainte, cu delirul ei, uneori, mă
aruncă într-un suprarealism inumanist, începând și sfârșind în dorință
sinucigașă de neîmplinit.
Poemele inspirate de muzica wagneriană
și ragas indiene nu sunt reușite dar le iubesc. Puțină muzică aud, și aceea
urdu, din filme. Poezia malayalam nu-și păstrează aura ce i-o închipuisem.
Iarăși cred în poezia din alte creații decât poetice, a religiei, a
sociologiei, dar și pe acestea din urmă le pot căuta, astfel, în poezie,
văzând, de exemplu, în Scrisoarea I, un sanskritolog descifrând Rigveda și
viața.
Voi citi spaniolă, franceză, italiană,
probabil și rusă, voi căuta neapărat accesul la opere în limbi indiene, voi
(re)deveni zalmoxolog, eminescolog, brâncușolog, poate poet greco-latin, din
perspectiva eternității românești, voi traduce din Dylan Thomas și Ezra Pound,
din atâția alții, reproducând și nemuritoarele note despre existențele lor
lumești, cu morți și reîncarnări înstăpânind cuvântul și cifra peste iluzia
sugestiei imagistice-vizionare, nefixând reveriile pe dedesubt și
nemitologizând atmosfera irepetabilă.
Catalanul Josep Palau Fabre, cu En
la mort de Rabindranath Tagore – era plena de somnis, de peixo i marines /
de contes i de fedes; de fabules divines //
- la barba que em venia de tants i tants passats / que ara en mi, miu
vins, miu ofegats – mi-a mai adus o dată în minte povestirea lui Vasile Văduva
de la moartea și îngropăciunea, în insula Cernica, a lui Gala Galaction, despre
barba lui, lungă, albă, insinuantă. Soy un indio libertao, / que viva la
libertá, / me vivo dando gusto / porque muy bien se bailá / y dos maracas y un
cinco. / Carángano, camará. (El indio, Venezuela). Iar sefardiții încă traduc
Cinci pâini.
Privire de soare încins în orbite
coclite împrumutând iazmele subteranei-hotel, cu patul moșului încuiat la unu
jumate, în funcțiune la patru jumate (când ne întoarcem, Nana și cu mine, de la
Pant). Vrând-nevrând, am de a face cu spitalul. De obicei, câștig stima
medicilor – Raj Gulati
ne-a invitat
pe acasă – vizită socială – soția lui este obstetrician. Nana a obținut și de
la el calificativul de sweet, l-a învățat. Pentru encefalograma ei voi plăti,
în loc de 300, numai 50 de rupii, mi-a spus. Parcă ar îmbătrâni mai repede
pacienții de aici.
Beri era cărunt, zilele trecute. În
câteva săptămâni, băiatul ăsta de douăzeci și ceva de ani s-a ruinat, în jocul
cancerului; ar fi spus că nu e sigur că va veni la examen, din cauza bolii.
Merge, pare-se, din nou pentru operație, dacă nu tocmai la Bombay, în UK. O
instanță disperată, pe când în București, neîncrezători în francezi și în
nimeni, oameni ca Vasile Văduva încep să viseze la paramedicină: nu și aici, în
patria ayurvedică a vindecărilor miraculoase?
Am angajat cu Yogindra o vizită pentru
duminică. Ne povestea de colegul lor Beri, în timp ce Viki râdea de propriile
glume, antrenându-l și pe Charanjit – nu puteam să-i potolesc. Nu i-am refuzat
apoi, și am mers în ultima zi când mai era deschis la Mughal Garden a
președintelui. În anexa prezidențială am văzut rufe întinse pe iarbă.
N-am continuat gândul cismigiurilor
mogule cu anglofobul Ardouin, ce se socotește indian, făcându-mă să nu uit că
Faruqi e musulman. Tocmai ne depănam liniștitele pasiuni când un amabil
reprezentant al ordinii de la Foreign Regional s-a înființat, bag seamă spre a
ști (sau gusta în pofida prohibiției?) de ceva whiskey – de unde? Am rămas la
gimnastică, șah, studenți – anul acesta nu termină high-school nimeni,
prelungindu-se durata la 11 ani – puțini candidați (cei de la alte limbi,
inclusiv fiica francezului?)
16.3. 78
De câte ori Socrate? Moartea lui
Budha. Scrisoare de la Kierkegaardianul Grigore Popa. Disprețul (lui
Chatopadyay) pentru oboseala și somnolența europenilor în metrouri, bucuroși
numai în automobile confortabile etc., a, somnolența indienilor se datorează
puținătății hranei, cât despre alcoolurile spirituale, e de acord etc.
Vezi talia dumnezeului Șiva?
Asemănare fără speranță nutrești
Crezi în Budha îi privești talia
Întru o altă nebună asemănare?
Crede-mă, eu scriu acum un poem
prietenilor, semenilor
sus ochiul stâng mi se închide
corpul se teme de cadavru
conștiința se zbate sub negură
asta e talia mea lăuntrică
așa cum a fost și a Sfântului
Grigorie de Nazianz
Primește spre amintire un testament
ia-mi talia încrucișată cu a lui Șiva
cu grijă de femeie deodată îndrăgostită
la orizontul timpului cu moartea
Te las în voie sufletului
religios prin surprindere
lumea are frunze pentru flori nemaivăzute
Îmi dirijez mintea înapoi, în imediata
apropiere în timp-spațiu. Nu concep noaptea-ziua de la antipozi, masculinitatea
sau feminitatea culturii (mă enervează gândul unei culturi române feminine, al
uneia indiene masculine), plăcerea sincronă actului, asimetria
neurologică. Omul privea textul românesc,
studentul îmi spunea, sotto-voce, că, în turban, semăn cu Vivekananda, care a
fost un simplu om, nu un hindus, un budhist sau un sikh.
Nana confirmase pe Gianni Rodari,
prefăcându-se în iepure – te rog, fă-te broască, apoi în broască, leu, câine,
nu înainte, de fiecare dată, a se fi întors pe zidul bazinului gol, dar și de a
fi girat, dincolo de acea condiție, mereu altfel, mai apoi rugându-mă să mă
prefac și eu, după ce deja trecuse la literatură. Cum că s-a dat de trei ori
peste cap, Chatopadyay a sărit în sus dacă am aruncat că mai presus, în lume, este cultura
franceză. Cum pot spune eu sau el că o cultură e mai presus, că italiana sau
bengala e dulce, înseamnă că suntem îndoctrinați.
Da, Tagore, care a văzut toate țările
– și România, zic -, el ar putea să spună câte ceva despre culturi,
cunoscându-le. Să se mai mire Netty Bossert, a câta oară, că Tagore a început
să picteze așa de bine și așa mult la 72
de ani. Eu resping universalitatea în cuplu doar cu culoarea locală și tocmai
mă pasionez de rasa-dhvani, pentru orice altă teorie, minunându-mă în contul
poeziei pur și simplu, al memoriei ei. Chiar, oare franceza e cultură feminină
(Mother) ?
Îmi aduc aminte de jurnal. De mine? Mă
gândeam la poeți, la cei pe care i-am cunoscut, la cei citiți. Și la mine? Ce
înseamnă să nu se știe nimic despre o țară? Pot atunci să vreau să se știe
despre mine ca fiu al ei? Ce tot spui că ești român, că te bucuri să fii de-un neam cu Eminescu și Brâncuși?
Atunci de tu spui că Octavio Paz e mexican și eu n-aș fi român?
Atâtea versuri nefericite, năclăite de
psihologie, stopate de relații imediate, fără vină. Sunt versuri fără memorie,
aproape spuse, nescrise, între cuvinte și adevăruri. Cuvintele strică adevărul
care tot el le mântuie. Pe ploi mi-e gândul la electrocutați.
Sion Sion și biblii scrise / zile de
oameni Canaan / Îmi par cumințile abise / morminte de aeroplan / suflet de
doină plânsu-mi-se / în inimă acum un an / scripturilor vânzând zapise / pe
aurul subpământean / băut-am ceaiul indian / că tot sub delaul de la Ruda
Sion Sion și biblii scrise / la zilele
din Canaan / scripturilor vânzând zapise / pe aurul subpământean / suflet de
doină plânsu-mi-se / în zborul de aeroplan / a bea cumințile abise / la ceaiul
vedic indian. / Din crâng pruncie mai visez / cu paznici rupți în coji de nucă
/ și cal și lemne și crestez / soldat de gol cum nod îmbucă / și iar să mă
eliberez / îmi zgâlțâi litere pe ducă
Sion Sion și biblii scrise
în carne doina plânse-ni-se
Catolicei gratia plena
ave Maria Magdalena
Apoi tot nebăuți ne fie
porumbul scrumului trezvie
Lumină harului fiind
împreunându-i-se ind
Sion Sion și evanghelii -
în carne suflet doina ce li-i
Ora 6, a ciclonului din Delhi, după o
ploaie scurtă, vârtejul mână copacii, casele, autobuzele, răspunde din ușă în
ușă. Avem noroc, la fel ca în martie acum un an, casa noastră e ferită; peste drum, facultatea zguduită, hodorogită,
mașini de alarmă în du-te-vino, salvări, ziariști – toate ni le spun Charanjit
și fratele lui, Neelu, care au auzit la televizor cele întâmplate chiar în zona
universității. Deplânsesem cei trei bananieri dărâmați de la vecină și în
timpul ciclonului, tocmindu-ne cu vânzătorul de mobilă din răchită, trăgându-l
înăuntru să nu-l zboare vijelia, asurziți de geamuri și uși izbite. Construcții
solide, copaci cu adânci rădăcini, și învățați copiii războiul, cutremurul,
tornada.
12 morți, raportează Samachar, preluat
de The Tribune (Chandigarh), 30 morți, spune Times of India (nimic despre
discuțiile economice româno-indiene); 100 morți declarați – opozitiv – în National
Herald (fotografia Indirei Gandhi lângă o victimă la spital; articol despre
discuțiile economice). Este reținută cifra din TOI. Ziarele au anunțat, pe
întuneric, construcțiile afectate în exterior și filmul repovestit al uciderii
oamenilor îndeosebi în autobuze și sub copaci sau dărâmături. Fantezie și
impresionabilitate, dar și declarații admirative, de la spitale sau poliție. Au
murit și soldați și anonimi. Copii în școli, femei, bătrâni. Cel mai mare
dezastru în Delhi, zice opoziția, publicul, tinerimea.
Cât de devastate locuri. Experiențele
nucleare, proferează profesorul de urdu. Bătrânii cartierului și coreligionarii
îngroașă rândurile mulțimii venite pe jos, cu scuterul, oricum să vadă, să
comenteze, oarecum surâzând. Esauloff e în drum să-și viziteze prietenii. La
fel ceva colegi ai mei de la facultate. Educatoarele de la grădiniță vor
încerca și ele (taxiurile s-au întors goale, sunt copii răniți, pe alții i-au
reținut părinții).
Deocamdată, nimic științific despre
tornada (ciclonul) respectivă – mai târziu? De la 30 de secunde la 5 minute
este evaluată durata, dar de martori oculari fascinați și îngroziți. Zborul
autobuzelor, scuterelor, oamenilor a impresionat enorm, mai ales că, dimineață,
putea fi reperat prin curți, pe sub rădăcini, pe maidane, era consemnat sânge,
locuri și culcușuri de victime ridicate în noapte. Insensibili de la cutremurul
nostru din 4 martie 77, tot o vinere, ca și ciclonul acesta din 16 martie 78,
priveam ziduri ferfenițite ici-colo, mai ales gardurile de cărămidă – lumea se
cutremura văzându-le, și casele reduse
la schelet atrăgeau vizitatorii. Câteva străzi – blocate de copaci – multă
poliție călare, dar și tăietori de lemne.
Un fel de excitație ce, de nu s-ar fi
știut motivul, putea fi luată de bună-dispoziție – de ce nu, atâția inși
supraviețuiseră, doar câțiva se aflau în mortării spre a fi recunoscuți de rude
– nici așa, dar n-am întâlnit, în zori, pe nimeni să plângă, să se căineze, să
dea semn de nebunie. Un timp minunat, un aer puternic în lumină, o circulație
dublă, vitală – noi cred că aveam sentimentul din zorii de 5 martie 1977 din
București, cu ajutoare, cu versuri, cu cereri de înfiat copii rămași fără
părinți, cu presă mai intensă decât a ciclonului, a violării femeilor dintr-un
cinematograf, după stingerea luminii, ciocnirilor din Lucknow, invaziei
israelite din Lebanon, răpirilor, spargerilor, asasinatelor.
Astfel ne trecem anii de la o
primăvară la alta, de azi pe mâine, chiar așa – ieri îmi dăduse întâlnire (pe
motiv că n-au intrat zilele-n sac) micul T, fratele registrarului, să ne vedem
azi la aceeași oră, pentru bursa lui Nansi (azi, facultatea închisă – plafonul
sălii de conferințe, dărâmat); pe urmă, la grădinița Nanei, educatoarea mă
invitase ritos să poftesc a doua zi ca membru al juriului judecător al
desenelor copiilor lor, la zece fix, insistase. Eu însumi îmi zisesem să trec
pe la ambasadă, de-oi mai găsi timp (acum am un prilej de oaspeți – dacă vin,
le scot ochii că a trebuit să vină ciclonul ca să-i aducă; dacă nu vin: nici cu
tornada învârtejită chiar în Maurice Nagar, unde noi viețuim, nu și-au adus
aminte, nu s-au gândit – să le fie de bine și pe varianta a doua, bine că n-am
ajuns la spital. Să mi se reproșeze că am schimbat direcția și trec rar tot eu
pe la ei). Măcar mi-am scris scrisoarea de muncă până acum către min. S.G.,
datată 17 martie (am încheiat-o după).
Viki (Satendra) a lungit pasul,
posomorât, în realitate preocupat să-și copieze o poezie – i-am dat catrenul eminescian postum:
Și dacă de cu ziuă se-ntâmplă să te văz
Desigur că la noapte un tei o să visez,
Iar dacă peste ziuă eu întânesc un tei
În somnu-mi toată noaptea te uiți în ochii mei.
Și, pe
aceeași stranie afinitate a trăirilor adolescentului student, a comunelor
frământări în fața efectelor tornadei și apelul religios la poezie, i-am mai
dat Dintre sute de catarge.
În gând, mai apoi, avusesem laudă
cinică pentru gratuitate, luându-mi seama la crimele gratuite, totuși altfel
decât invaziile și agresiunile armate, dar toate, în proporții absurd diferite,
violatoare chiar dacă în chip gratuit îmi veniseră în minte. Acum, ce-mi pare
rău, Nansi nu scrie ce-a simțit. Când am auzit ieri o bufnitură imensă, singur
semn de neliniște în starea noastră generală de a accepta orice se întâmplă ca
fiind obișnuit în această altă lume, de a spune că nu mai e șamponul, l-a
dărâmat ciclonul, eu am crezut că fuseseră două glastre căzute, ea, nu:
Ganesh-ul de ceramică din micul pervaz dinspre grădină, un lut mai mărunt ca
palma.
Pasiunea noastră comună pentru zeul
elefant al științei și frumosului o face să-i atribuie, indiferent de idol,
forțe disproporționate. Budha, însă, ne însoțește din ce în ce, iar o scrisoare
de la Academia Internațională pentru Cultura Indiană, cu un telefon și o
întâlnire, mai avea și o mandala comentată.
Cer albastru, albastru.
Păsări rare
ciori cioară.
Orfan bananier.
Primăvară ispășită în vânt.
Altă pasăre
privighetoarea zilei dintâi
a vieții de azi.
Faruqi, e vorba, astă-seară, să ne
viziteze – vreau să-i vorbesc și de Sistemul sau întocmirea religiei
muhamedane de Dimitrie Cantemir, prea l-am impresionat cu ișlicul lui
Conachi. Ce poate fi dialectician
(diplomat) – Cândea comentând filoturcismul cantemiresc (oricum arusesc) în
pofida polemicii pe limba apologeticii creștine? Și atâta filologism, din
atâtea epoci medii, cu un subtextual cazuism istoric.
Mai poate fi discuția mea cu Faruqi
despre islamism în România, primit cu atâta dedublare, cu ura neîmpăcată a lui
Baiazid însuși. Găsesc în Eminescu (ziaristică) sursa celei de-a doua dialectici,
după Cantemir. (Cantemir, Eminescu, Barbu – treptele trecerii de la cunoaștere
la accepție poetic spirituală a ... islamâkului – Islam-Isarlâk?) Faruqi nu
numai că infirmă arderea bibliotecii din Alexandria ca operă islamică, dar ea
ar aparține lui Iulius Caesar. Fraternitatea și egalitatea între oameni le vede
ca mesaj islamic. Își va face monogram pentru scrisorile sale o inscripție
circulară din Coran din volumul ce i-l recomand: Musulmanii în România.
Am jucat cu Nana cărți cu păsări și
flori. Lovitură de teatru, a sosit familia Ardouin. Iată budhismul și
islamismul față în față, noi – alături. Comentez mandala primită de la Academia
internațională pentru studiul culturii indiene? Fața musulmanului se strâmbă –
nu-i bună, omul acela o trimite la toată lumea, și el are aceea. Neti Bossert laudă pe Pablo
Neruda; sunt fericit să-i pun în mână poeme în spaniolă din Cartierul
general, din Crestomație.
Făcusem fotografii – ne invitaseră
Ardouinii – având plăcere să prindă familia noastră, mi s-a părut; într-una din
zile urmează să ne revedem Ardouin, Faruqi și eu, fiecare cu gândurile și
religia lui.„După ciclon”, am propus să se numească aceste fotografii. Le-am
povestit despre cutremurul din România, din martie trecut, am văzut prin
ochelarii lui Ardouin două zeițe malayalam, un Goethe urdu, o Virginia Woolf
olando-indiană, un Corneille(-Appolinaire) – le-am spus-o.
Nety a cântat din vioara cu o coardă,
eu îmi doresc tabla. Am băut ceai și cafea, cu biscuiți, cremă carmel,
portocale. Când Ardouinii se retrăseseră, odată mai mult, F. mi-a amintit, cu
un fel de reproș, de întâlnirea cu N.H. În chestiunea doctoratului lui Nansi;
am insistat pentru un subiect indian – da, zice el, evul mediu moghul - „liber” - dar pentru budhism trebuie să
învețe pali și sanscrită, lucru greu și pentru un indian -, de artă, pentru o
artistă. Părea să o lase baltă, pe
undeva, dar nici eu nu eram de alte argumente, decât mă jenez să deranjez
într-o doară o personalitate – nu că el n-ar fi fost și l-a numit și pe acela,
ca și pe mine însumi, membru al comunității noastre universitare, aici atingând
accente nobile, dincoace de umărul la umăr al fanaticilor ce ne găsim de voie
ori fără de voie în lumea întâmplărilor intercomunitare.
Nirvana – prin al nouălea pătrat din
12, în „centru” aflându-se Lotusul. La ce-aș relua Cosmograma Materiei
(Matrix), a Supremei Mile (Compassion),
cea japoneză – the Mahakarana-garbha mandala? Pedanteria de sine e mai
aiurită ca altele, altfel poate necesară?
Namaste întru Brâncuși! Aseară la
șase, a fost ciclon, pentru o jumătate sau cinci minute – cel mai mare dezastru
în istoria cartierului nostru, Maurice Nagar. Oare ne așteaptă pe undeva
antifilmul anticiclon? Casa noastră e doar cu două geamuri de la baie sparte,
în rest, se scaldă-n soare și-n claritatea nopții. Strada „Tornadei” dă în a
noastră, dar aceasta și-a dat toți cpacii, gardurile, streșinile în schimbul
lianelor de sârmă de telegraf târâte prin rouă însângerată.
Am încheiat primul an academic de
română în India cu bine. Sunt înaintea examenului. Cel mai inteligent student
al meu are cancer în gât. Citim tot timpul ziare și sanscrită, iar Nansi, artă,
budhism, hinduism, pentru doctorat. Locuința din București e în pericol,
neavand de unde plăti ratele, tot sper să se publice cât mai repede Gramatica
fanteziei, să se poată acoperi din ele. Măcar de nu s-or pierde cărțile, pentru când ne-om întoarce în
căutare de altă casă.
Nicio confirmare că vreuna din
corespondențe s-ar fi publicat – și-am trimis destule – mă mir de Păunescu, nu
de Ivașcu, Dragoș, V. Nicolescu, mă mai mir de D.R. Popescu și de D.
Fruntelată. În fond, am trimis unicate, pe ton prob. Cărți sunt la Mircea
Ciobanu și Val. R..La ce speranțe să se publice? După scrisoarea ta, la două zile, o alta de
la Grigore Popa. Nana se interesează ce mai face Douăzeciul din Pipa ta?
Our Dear Rose and Bob, Namaste!
Auguri! Last night, at 6 pm, it was a cyclon just in Maurice Nagar, Mall Road,
Kingsway Camp. Elephante regalato da voi vi saluta con belissimi smorfi. La sua
padrona, nostra figla Nana, parla sempre di voi in infant-elephant linguaggio.
Io ho scritto una corta storia, Buburuza – cioe Bob e Rose ( in romeno, lady
bird). Nansi lavora per uno dottorato.
Cerul în transă după ciclon - să nu
danseze lord Șiva - primăvară povestită norilor de pe dealul copilăriei în
Probyn Road.
Ciclonul ne-a rămas în ziare, scrisori
și presentimente. Studenții cred în strigoi, mai ales cei cărora, din
răzbunare, li s-au dat să mănânce carne omenească. De ce tocmai zona
universității a fost atinsă de ciclon? Pentru că tinerii întrețin relații
erotice. Singur micuțul, șubredul templu al zeiței Durga a rămas neclintit,
printre zidurile groase ale colegiilor crăpate sau doborâte.
21 martie
1978
Studenții, mai prezenți ca oricând (cu
toate calitățile, râgâielile, indolențele). Nansi a pierdut luminaletele Nanei,
am obligat-o să meargă cu noi la Health Center, demonstrativ, unde abia ne-a
fost evocat guvernul indian în legătură cu medicamentele, așa că soția mea,
încă o dată, m-a amenințat cu
sinuciderea. Am luat bilete (invitații)
pentru festivalul de muzică și dansuri clasice, stând la o coadă de peste o
sută de metri (mi-a plăcut).
Am obținut și un catalog color al
Trienalei IV India. Văzut salonul indian, la subsol, experimentalist, patinat
occidental, cu P. Dasgupta, din fericire, brâncușian, cu tribute suprarealiste
și mai ales expresioniste, fără vocația câștigată a abstractului și cu aceea a
tradiției pierdută (sculptura), un Garuda în metal, un zeu albastru în pictură,
o imagine rituală premiată, dar câte pânze no man's land și ce subsol gol. Dar am privit, în stânga, musonul și, în
dreapta, viața, cu bucuria primei acroretrospective Țuculescu, imediat
postume,de la Dalles, ceva din prima lui perioadă.
Încheiat lectura la Gypsies,
forgotten children of India, colajul conjunctural al lui Chaman Lal.
România, infamată de doi unguri, citată obiectiv de Kokhanovski (rudă cu
traducătorul polonez al paslmilor?), regăsită în Suedia sau în America,
niciodată în propria-i geografie – de ce oare?
Îi scriu lui Rădoi. Dragă Costel, te
salut din Delhi, unde, din punctul de vedere al standardului, nu ai ce să afli
în plus de la mine, față de cele ce se spun în lumea ta diplomatică. Eu îmi duc
zilele în compania unor studenți din capitală, dar originari din Punjab, de
unde își au originea, după părerea specialiștilor, și țiganii. Suntem mulțumiți
unii de alții: și unii și alții așteptăm să mergem mai repede în România.
Ți-am trimis, la sosire, o vedere, nu
știu dacă ai primit-o. Acum îți fac scrisoarea asta ca să te rog ceva. Fiica
noastră, la recomandarea medicilor din țară, ia, preventiv, fenobarbital, după
ce, cu doi ani în urmă, suferise de o complicație de la varicelă și ajunsese la
reanimare. Tocmai ni s-au terminat rezervele de medicament din țară, iar aici
este doza dublă (0,030) și nici nu se dă fără teorii și trimiteri la politica
medicală a guvernului indian. Rugămintea mea e să primești câteva cutii de la
doctorul Nicolae Neagu, de la policlinica Al. Sahia (îi scriu eu acum), fie de
la vreo rudă de-a mea care va merge la doctorul fiicei mele după rețetă și
medicament, și să le trimiți prin primul curier diplomatic pe numele meu.
Chiar astăzi am fost la Health Center
al universității, unde mi s-au dat pastile pentru trei zile, rămânând să revin
apoi etc. Așa că sunt amărât și-ți scriu din pasa respectivă (leafa nu-mi
permite să consult medici particulari – am 1600 de rupii pentru trei persoane,
în mediu complet indian; îți dau dreptate, încă o dată, din punctul de vedere
al vieții).
În plus, suntem la numai câteva zile după un ciclon întâmplat chiar în zona unde
locuim noi; am avut, la un an, tot într-o vinere de martie – încă o dată noroc,
dar psihicul și-a revenit la groaza din 4 martie 1977. Totul a reintrat repede
în normalul de aici, numai fără știuții copaci înalți de pe străzi și cei ce
s-au pierdut dintre oameni.
Lucrez și nu-mi pun altă perspectivă
decât avansul oarecum de pionierat, cultura română nefiind cunoscută aici, nici
cea indiană la noi; de fapt, totul e cunoscut (?) dar unde, când și cum – o să
investighez și eu cât o să pot și, dacă am noroc de sănătate, voi duce la capăt
ceva contribuții.
Printre puținele scrisori pe care
le-am primit, una de la soră-mea îmi povestește despre oamenii din satul
nostru. Îi simt pe toți înăuntrul sufletului. Ți-aduci aminte că-mi dorisem să
ajung lector în India, or acum, neregretând, tânjesc după fiece clipă
românească pe care voi reconsidera-o la întoarcere.
Am scris multe corespondențe literare
și ziaristice la România literară, Contemporanul, Flacăra, Tribuna, Luceafărul,
Familia, Scânteia tineretului, dar mi se pare că nu s-a publicat nimic (mi-ar
părea bine să mă înșel). De altfel, publicarea unei traduceri din italiană, la
EDP – Gramatica fanteziei, aflată în planul pe anul acesta, este singura
mea speranță să-mi pot plăti din ratele la apartamentul din București; am
informat conducerea Ministerului Educației, știi cumva care e regula, anume
dacă, în condițiile detașării mele, CEC-ul
îmi acceptă o întrerupere a plății datoriei pe perioada respectivă și să
o reiau la sosire? Că mai avem un an...
Dar să nu te plictisesc cu atâtea
rugăminți, ca să nu uiți pe prima, când te va suna careva din partea mea.
Altfel, e bine, alcool n-am gustat de la Anul Nou, de tutun m-am lăsat tot de
atunci din motive financiare. Nu văd (tv), n-aud (radio, telefon). Predau
română. Citesc indianistică. Aștept întoarcerea. În fond, echilibrul luminat de
ideea Eminescu, de sculptura Brâncuși, de datoria vieții noastre, îmi dă
optimismul pe care te rog să mi-l încurajezi trimițându-mi un gând bun.
22 martie
1978, miercuri
Am dus scrisoarea pentru Costel. Pe
drum am întâlnit femei slăbănoage, micuțe, îmbrăcate în haine colorate, săpând
un șanț – diplomatic? - cu târnăcoape și lopeți. Agresivitatea mi s-a prefăcut
într-un fel de rușine, de înțelegere pentru cerșetori, de dor, mai apoi, și
durere la gândul mamei, asemenea, al atâtor femei canonite la nesfârșit, cu
copii la sân sau, tot mărunți – previziune? - în tranșee. Ca și cum pământul
mamă poate fi tăiat numai de mame – cine știe? Pe lângă Kashmiri Gate – un
cadavru îmbrăcat în oranj, pe o targă, urmat de un lung șir de bărbați, parte
parcă polițiști – amintind ciclonul, alt convoi mortuar, la cimitirul englez –
mortul, în coșciug alb.
Curând, vorbeam de România, injuriată
de vecini prin intermediul țiganilor și mai ales al țiganisticii. Am plecat
după ceva discuții aculturale, cel puțin, cu publicații depășite printre care
Romanian Review îmi amintea confuzia binecunoscută. Amicului îi plăcuse că
îmbrăcasem cartea. Numele lui, de călău, pe de altă parte, îl dovedește, în
accepția fobă, de țigan el însuși – de-ar avea simțirea respectivă ar putea,
adâncind-o, ajunge departe, nu așa, nici s-o inventeze în stare.
Ar fi să termin scrisoarea lui Neagu.
Care e foarte plictisitoare și obosită. Primiți, d. Aurelia și tu, omagii de
foarte departe, de unde și țiganii au putut ajunge la noi de-abia în secolul al
14-lea... Dar, cum nimic din ce e indian nu ne e străin, încet-încet – după
dorul nostru -, acum, ca în cronometrul prozei tale, după ritmul timpului, o să
ne revedem, povestind, în fond, puțin, contemplându-ne eforturile și noima lor.
Scrisoarea mea e interesată. Însă nu
de aceea am întârziat (poate ai primit, totuși, o vedere). L-aș fi căutat pe
poetul Nicolae Neagu, și nu de 6 decembrie, nici de ședința cu primiri în
Uniune (am participat aici la întâlnirea scriitorilor indieni, am citit și o
poezie), nici pentru Cartea Românească (unde am carte – dar parte?), sau
Eminescu (dacă-i amintești totuși de mine lui L.C...) Ci să jucăm un șah? Cred
că te-aș fi căutat medic, nu pentru că am fi cei mai speriați de avioane, dar
totuși.
Este necesar și un vaccin contra
febrei tifoide (un medic de aici zice că da, neindienii fiind expuși din cauza
apei). Teoria ta cu mâncatul dar nu până să te simți sătul se aplică în
climatul tropical? Cum poți să scapi de urât (sărăcie) și de frumos fără tutun,
fără niciun pic de alcool, tv, radio, telefon, fără răspunsuri la scrisori și
așteptări, dar cu paradigme de completat pentru studenți – resemnându-te într-o
sanskrită karma, ori reversând toată povestea reală într-una spirituală? Cu
alte cuvinte, care e mai de apărat în asemenea ținuturi – trupul sau sufletul?
E trecut de miezul nopții, mâine am
consultații, mă limpezesc abia și-ți spun atunci namaste – să nu uit,
trimite-mi niște poeme la care ții, antologice, că-mi lipsești. Dacă ai și
cuvintede genul deavlă, șucar, raja, îți studiez și elementele sanscrite din
operă; ca să nu mai spun că îți pot scoate manejul ascuns pe linie ayurvedică. O, dar uitasem, vineri
acum, în 17 martie, la ora 6, ciclonul – după unii UFO/OZN – s-a consumat cât
de la tine la Nestor, de-am scăpat cu două geamuri sparte și-ți mai scriu și
scrisoarea asta manuscris. Un student mi-a luat stiloul – îmi iau tot, uneori
mai și înapoiază.
Poate-mi scrii o conferință-scrisoare,
în cunoștință de cauză, cum să-mi păstrez echilibrul numit sănătate, utilizând,
eventual, dezechilibrul numit poezie. Ba, mai bine, îți spun eu exact ce vreau,
pe lângă un semn cavaleresc, din parte-ți.
Îți aminești că Alexandra, fiica mea,
ia zilnic luminalete, după complicația aceea a varicelei când, într-o zi de
Paște, a ajuns la reanimare. Or, aici nu sunt pastile de de 0,015
(fenobarbital), ci de 0,030, și nici nu prea ne-au dat, fără insistențe, la
Heath Center of University. Căci noi suntem săraci bine, câștigând mai puțin
decât portarul ambasadei, care fumează Kent, în timp ce eu, din economie a
trebuit să mă las de Carpații de pe aici (cu atât mai bine).
Probabil o să te sune careva de-ai
noștri să te roage să o ajuți să facă rost de fenobarbital. Crețan, de la nr.
9, a zis să ia două luminalete, zilnic. La Poli X – mai multe. O encefalogramă
va face fata în 11 aprilie – sunt convins că ni se va spune că nu e nevoie să
continue tratamentul. CE FAC? Un consătean al meu, Constantin Rădoi, lucrează
la M.A.E., la dir. 2, tocmai i-am scris să-mi trimită medicamentele din partea
ta pentru noi.
Budhismul, foarte ateu, neagă tot ce
nu e fenomen. Nevastă-mea se compensează cu un doctorat în artă veche hinduistă
și budhistă, după cum fie-mea știe și literele hindi/sanskrite. Ajungem
indianiști, rămânând cu patima filtrată
prin Găeștiul Oxfordului nostru.
23 martie
1978
În presa românească, e la modă
jurnalul (refulat!), în care Marino se convertește, Paler e mexican (mexicanii
stau la pândă / să vâneze un curcan), Blandiana la Napoli, iar pe verso Adina
Darian în Avoriaz (avortatul titlu în ultima pagină a revistei lui Ivașcu &
Gașcu). Citesc presa română în timpul zilei. Aproape nu dorm noaptea, spre a
citi, înaintea zorilor, ziarul indian.
Neinteresat de știrile zilei, văd
totuși, în editorial, numele vice-cancelarului nostru, Mehrotra, și al
registrarului, să aflu despre bătăile aplicate de studenți mai marilor
universității, ca să le amâne examenele: doar a fost ciclon. O, îi cunosc, sunt
impulsivi, mai ales pe temele și în apărarea
vacuumului profanizat. Certificatul românesc fusese afișat de dimineață,
apoi a căzut, - au rămas numai slavi în vitrină până mâine. Măcar am făcut
cunoștință mai apropiată cu șeful departamentului de stidii budhice, dl.Singh,
care acceptă PhD pentru Nansi. M-am închindorat iar la un sardar(ji), de la
avizul pentru străini.
Caraghiaosă linearitate a jurnalelor,
narcisismul lui Manolescu în sudorile lui Simion: inși care au știut ceva
înainte de a mai fi fost nevoie de vreo știință reală – oricum, vremea lui
Iorgulescu e mai borâtă, ca și umbrosul meu coleg de grupă, 556. Suntem urâți,
asta ne e șansa. N-avem jurnal, nimic publicabil. O idee trasă de păr, o violă
pomădată până la ochi, un filosemitism cu semnul minus, agresiv bloc intern în
care înfloresc licheni.
Noile compromisuri nu au loc de forța
celor vechi. Cum ar răzbate ideile noi prin mucegaiul rubricilor cuvântătoare?
Noblețe că Philippide clamează apariția
Istoriei călinesciene? Contrabanda călinescianistă a deșălat, oricum,
falansterul prepotent unghenist, a despărțit într-o universală fără-frecvență
tinerimea de guru. Slavă domnului că l-am auzit și văzut, am la mine poza în
care arăt cel mai țăran, în afară de magistru.
Cei mai abjecți confecționeri sunt
„călinescieni”, ultimii bețivi cumpărători sau vânzători de teze, dușmani de
cuvânt, prieteni de ambiguități-prăpăstii, aventurieri ai puterii înțelese ca o
presiune a altora mai puțini puternici în numele cititorilor. Cinstit, Ion Vlad
reia, de la Ralea, numele cititorului – criticul, cine altul, la ce? Eu tocmai
am citit și am devenit critic – ireverențios și poate responsabil.
Firme ruginite de idealuri trădează
amarnică neparticipare. Un steag ridicat în groapa culturii adaugă un zid nou
de sticlă. Se va schimba ceva odată? De nu s-ar schimba totul. Fiecare avem
grija nu a noastră, a cuvântului social. Nu cunosc viitorul, mi-e frică de el;
mă îngrozesc de un trecut pe care îl cunosc, nu mi-a fost potrivnic, m-a anulat
însă, dacă aș fi fost să exist, mi-a dat un tată, mi-a luat o mamă, am auzit un
tren și a și pornit, fără gând de întoarceri – ce plecare să fi fost? Să
traduci un român în românește, apoi să violezi.
Echilibru: un cuvânt din revista
Familia. Cine (mai) are organul? Trenul s-a învățat cu drumul și călătorii,
manierist sorescu, iorgu cântă alexandru, ulici pe spânu. Țara e mirifică prin
suportarea braconierilor. Buni euro-români se lasă, se delasă la campania de fosilizare. Stelică dă soare
la cal și călăreț.
Călinescu? De Maiorescu s-a auzit
vorbindu-se în somn după lectura lui și a lui Teilhard. În locul idealului de seiozitate, carieră de ideal,
plină de biorăzbunări (cazul meu?). Încifrare în zero, jurnal-lăsat-de-sec,
zilele trec .
Mondrian și Eliade – americani, Marino
englez, Simion francez, Anca indian. Numai în România trăiește Blaga și moare
Eminescu.
De-aia Al. Rosetti cf. Românul – își
poate permite să fie arbitrul temperamentelor culturale.
Mi-aș dactilografia jurnalul și l-aș
trimite lui Andrițoiu.
Holi 25 martie indian
c-a
venit luna lui mai
nor
în păr de ploi pe cai
c-a
venit bun timp de veac
nuzii
munții junii trag
cu
pistoalele de apă
și cu
vocile de mamă
fetele
Holi-ka-ok
trag
cu pușca nu i-a foc
în
valuri cânt
culori
de pământ
cu
mama și Vasile în mormânt
sub
acoperământ
noaptea
mă mai înspăimânt
ca de
un veninos prielnic vânt
e
timp să mori nu e cuvânt
mai
am o vară mă avânt
tăcere
glasul frânt
singură
viață amintire
de
când trăiam cu altă fire
fără
părinți de pomenire
sau
fluturii sau norii
viață
moarte amintire
cum
trăiam în altă fire
de
veșnică pomenire
părinți
fluturi cimitire
cântecul
de pomenire
părinți
veșnici altă fire
fluturi
viață amintire
nici
moarte nici cimitire
cântecul
de amintire
părinți fluturi viață fire
Piesă fără text, personaje atipice,
strigând un cor, abia îngăduindu-se. Decorul devine atrăgător la dărâmare.
Multă muzică, ozon după ciclon sau lună după miere. Subiectul ca o revoltă studențească
euro-asiatică, latino-americană și antarctico-groenlandeză. Sikhul va fi Sică,
Viki rămâne așa, Vina – la fel, Vadwa apare cu numele mic de Yogindra, iar alte
apariții o să le anunțe el, nu imediat, căci am partea mea de Freud și
libertăți naționale.
Sică
(privind harta unui litoral): Nudiști sunt?
Gheorghe:
Da, de toate națiile. Se scoate și turbanul.
Arun
(înfigându-se pe picioare): Alerg.
Gheorghe:
Fiecare...
Arun
(renunțând): Banatul e dulce?
Gheorghe:
Oamenii. (Arun își pune, melodramatic, mâna pe inimă, Sică e absent, Viki se
trezește recitând).
Viki: Și
dacă de cu ziuă se-ntâmplă să te văz...
Gheorghe:
Desigur că la noapte...
Viki: Un tei
o să visez, ah, Dana.
Gheorghe: Nu
mai mergi în Iran? (Viki n-aude). Unde îți petreci luna de miere, Arun, în Goa?
(niciun răspuns). Dacă tot ți-au aranjat rudele, dragă Sică, să te însori cu o
fată din Canada, îți urez să fie căsătorie din dragoste – nu vrei să scrii și
tu o poezie de Eminescu în scrisoarea pentru Cireșica?
Sică: Numai
după ce-mi va răspunde, atunci îi scriu poezie.
Arun (și
ceilalți): Unde ai cunoscut-o pe Nansi?
Gheorghe:
Aici (arată munții, vag, Sinaia).
Toți:
Căsătorie din dragoste?
Gheorghe:
Mi-a dat o țigară după ce i-am spus că sunt poet.
Viki: Și
dacă...
Gheorghe:
După ce ne-am despărțit, i-am scris o scrisoare , cu poeme.
Sică: Și ea
a răspuns cu poeziile ei.
Gheorghe:
Erau romantice, așa că am căutat-o când m-am întors din vacanță.
(Nansi, în
rochie lungă, aducând ceaiul, sau nu, amintindu-și de Șiva, seamănă cu Mireille
Methieu, Gheorghe o salută din ochi, studenții schimbă două-trei priviri,
încerc să introduc Groenlanda...)
Gheorghe:
Ca-n Groenlanda (nimeni nu ia în seamă nimic).
Nansi:
Danemarca?
Gheorghe:
Thule (studenții s-au plictisit, Nansi a adus ceai.)
Arun: De ce
această formalitate?
Gheorghe:
Ceaiul?
Nansi: Sau
Groenlanda?
*
(Gheorghe și
crainicul TV, apoi Yogindra)
Film de news
din lumea deocrațiilor. Și azi, studenții de ieri. Imagini în reluare – șeful
studenților pocnindu-l pe rector, care sărise să ia apărarea colaboratorilor
săi operați de Barnard. Mâine este Holi, trebuie să fie Holy Holi, a invitat un
corespondent la forul poporului, să nu se arunce cu petrol, adevărat că a venit
primăvara. Lui Sică o să-i fie confortabil turbanul la vară, ca și astă-iarnă,
dar dacă îi sparge și lui careva capul – poate pe dinăuntru? oricum n-o să-l
bage nimeni în seamă că e bandajat. Of, pământul n-are religie, nici aerul,
cutremurul, mă Sică, mușcă dinăuntru, ciclonul și furtunile, din afară.
Turbanul tău e confortabil că nici cu deștepții care au cerut – cum să nu –
amânarea examenelor – astă-vară la crăciun, mâncam mere dintr-un prun – nici
te-ai fi dus, să păzească Guru Nanak, eu cred că nici în Canada nu ajungi, dacă
te-oi duce la Bombay, apoi partida aia din Ludhiana. Măcar să învețe și copii
tăi românește și vreunul din neamul vostru o să facă nudism la Mangalia. Dar
ți-am spus că nu trebuie să caute pace, e înghesuială. (Crainicul: President
Nicolae Ceausescu of Romania has appealed
to Pakistan to spare the life of Mr. Bhutto, the Romanian news agency
Agerpres reported today. Mr. Ceausescu sent messages to President Fazal
Chaudhry and Gen. Zia-ul-Haq, Pakistan's military ruller, asking them to
commute the death sentence passed on Mr. Bhutto.
Gheorghe: Îl
cunoști pe Goel?
Yogindra: Îl
cunosc pe Goel. Rău au făcut că au sărit la bătaie, foarte rău. Mie nu-mi place
violența.
Gheorghe: O
să fie pedepsiți...
Yogindra:
Nu, căci vor da foc la autobuze, ca acum zece ani, eu eram copil.
Gheorghe:
Mâine e Holi.
Yogindra:
Mâine e Vinerea Bună.
Gheorghe: Ce
înseamnă?
Yogindra:
Sărbătoare mare, nu știu, e creștină.
Gheorghe: Și
Holi?
Yogindra:
Poimâine. Foarte rea, să nu cumva să ieșiți din casă, se aruncă cu apă
colorată. Nu-mi plac festivalurile indiene, nici Diwali, nici Dushera.
Gheorghe: Ce
face Vina?
Yogindra:
Bine, foarte bine.
Gheorghe:
Când își scoate ghipsul? (Ghipsul Groenlanda / Pinguini Zeelanda).
Yogindra: La
sfârșitul lunii, noroc că s-au amânat examenele. Ashok a fost pe aici?
Gheorghe:
Nu, cum e.
Yogindra:
Zicea că vine. Cum să fie?
Gheorghe:
Are cancer?
Yogindra: Nu
se știe.
Gheorghe:
Merge în Anglia pentru operație?
Yogindra:
Nu, în Anglia merge pentru studii de TV, nu pentru operație, asta a fost la
Bombay, i-au dat medicamente.
Gheorghe: Ia
și acum, nu-i așa?
Yogindra: Da,
dar a început iar sângele să-i curgă din gât.
Gheorghe: Au
fost Viki, Sică și Arun pe aici.
Yogindra: Și
Sică?
Gheorghe:
Da.
Yogindra:
Cine va fi topul?
Gheorghe:
Sunt curios și eu.
Yogindra:
Unul dintre noi, sau unul de-ai lor?
Gheorghe:
Examenul va fi scris.
Yogindra:
Dacă nu vom fi primii, vom face grevă.
Gheorghe:
Veți fi, fiecare va fi. Subash voia azi să vă anulez testul la toți, fiindcă a
fost el bolnav când l-ați susținut. Voi cu modelul de la rusă, ei cu cel de la
poloneză – dar, prieteni, suntem la română, o mie de ani.
*
(În fond,
piesa se numește Examenul / Examene? Gheorghe e, de fapt, Petre Străinu.
Subiect din limba română și istorie).
Petre: Ești
și nu ești, acum, regizorul, Sorine? Și dumneata, domnule Vasile, nu ești doar
actor, măcar Mihai n-a venit: de-aia nu mi s-a jucat nicio piesă.
Sorin: Lasă
dom'le, acum avem treabă, vine lume.
Petre: La
examen, nu la teatru.
Vasile:
Ideea mea este chiar teatrul nostru, nu? Joc orbul, o apuc la dreapta, din față
vine un student, cine mai știe cine vine din față, aud pași bărbătești, trecuți
de treizeci de ani, mă grăbesc, am cotit-o, începe scara, voi urca, omul a
trecut.
Petre: Ca
timpul.
Sorin: Lasă,
dom'le, timpul, viața, mai bine.
Vasile: Ce
viață, am urcat două trepte și lumina a început să scadă, peste încă două
trepte, din fereastră o să vină altă lumină. N-o să mor niciodată, ce viață.
Sorin: Dom'le, tinerii sunt, nu-i așa, revoluționarii lui Pește, dar au
venit la examene, în nici-un stil italian, nici metafizic, nea Vasile.
Petre:
Pictorul David James se exprimă în sculptura lui ca Beckett.
Sorin:
Beckett? Ce Beckett v-a apucat, prietenii mei scumpi și dulci, unde vă treziți,
mai terminați cu orbii – iată-i reali, amicii, în roluri de controlori de
examene – nu-l distribui pe director, e impotent, și m-a făcut și imbecil, sunt
ani de-atunci.
Vasile
(Vinei): Hello, domnișoară, pe-aici este examenul.
Vina:
Mulțimesc, Sir.
Vasile:
Subiectul de gramatică va fi în sanscrită?
Vina: Nu,
Sir.
Vasile: În
rusă?
Vina: Nu,
Sir.
Vasile: În
română?
Vina: Nu
știu.
Vasile: Ce
mai faci?
Vina:
Mulțumesc, îmi pare bine, Sir.
Vasile: De
ce taci când, fermecată, / Inima spre tine-ntorn?
Vina: Arun
este cu asta.
Vasile:
Dintre sute de catarge...
Sorin: Eu
n-am nimic cu nimeni, dar fata nu-mi place, Petre, și-a și bătut apa-n piuă cu
examenele.
Petre: Tu
m-ai întrebat ce materie predau. Tu ce piesă pui în scenă?
Sorin:
Pasărea Albastră.
Petre:
Pentru că încă nu ai scenă pentru Măiastra noastră – nici studenții nu vor să
accepte subiecte de-astea.
Sorin: De
care?
Petre:
Dante, poet italian.
Sorin: Bună
piesă.
Petre: La
fel: Vina, studentă indiană.
Sorin: Dar
se scrie altfel.
Petre: Asta
e, fantezie și poetică, fața fetei, nu fata fetei.
Sorin: Noroc
că stă maestrul Vasile de vorbă cu ea de-i mai împrumută expresii.
Petre: Ale
feței.
(Examen)
Petre: În ce
continent este România?
Arun: În
Euro-Asia.
Petre: După
Bogza. Cum te numești?
Arun: Arun
cel Mare.
Petre: Ce-ți
place pe lumea asta?
Arun.
Teatrul.
Petre: Ce-ți
place să faci? Place nu place/pleis/-spațiu. Ce iubești pe lumea asta?
Arun: Să
beau ceai.
Petre:
Perfect, îți place ceaiul?
Arun: Da,
îmi place să beau ceai.
Petre: De ce
spuneai la consultație că e o formalitate ceaiul oferit de Nansi?
Arun: Mai
departe, mai departe, mai încet, tot mai încet. Mihai Eminescu.
Petre:
Foarte bine. Dar să nu uiți astea pentru examenul oral, acum e scrisul.
Vasile:
Ce-ai adus dom'le și copii.
Vasile: Cine
vrei să plângă, măștile lor? Șiva și Durga?
Petre: Nu,
că se iubesc. Nici când e ciclon zeul nu-și spulberă dragostea.
Sorin: Altul,
bine, dom'le, vrei să joci în Amorul Shakuntalei?
Vasile:
Kalidasa, da.
Sorin: Adică
un prieten al meu, Gheorghe Anca, el n-are o Shakuntală scrisă să i-o pun eu în
scenă?
Petre: Și eu
am.
Vasile: Mai
bine cu copii. Din ce țară ești tu, studentule Cili.
Vasile:
Chile?
Petre:
Ardei.
Vasile: Moș
Crăciun.
Sorin: Hai,
hai că piesa se numește în fond Examenul. Gheorghe ești tu, Petre, dacă vrei,
iar subiectul – limba română, și istoria, de acord, maestre Vasile?
Vasile: Luăm
premiu la Cântarea României.
Sorin: Uiți
că am adus și copii?
Petre: Să
plângă.
Sorin: Care
nu spun poezii, nu cântă imnuri naționale, n-au batiste, ce vrei să facă?
*
Subash: E o
atmosferă proastă.
Petre: Adică
foarte bună, dar tu o strici, acum, examenul nu e bun, nu e rău, dialogul de-un
an unde e?
Subash: Eu
merg pe calea mea, voi și traduce o poveste românească, din engleză, în hindi.
Petre:
Fiecare mergem pe calea noastră, până la examen. Ce facem? Îți plac copiii care
strigă fericiți că a venit primăvara?
Subash:
Mâine, până la două, nu merg autobuzele.
Petre: Azi
am văzut doi morți, un hindus, îmbrăcat în oranj, un creștin în coșciug alb.
Subash
(râgâind): Suntem în mâinile lui Dumnezeu, Sir.
Sorin: Ăsta
va fi examen, nu papa de la Roma.
Vasile:
Marin Sorescu: papă, papă, papă...
Petre:
Liviu, adică live you.
Vasile:
Sapă, sapă, sapă...? Adică?
Sorin: Torn,
dom'le, scenă internaținală, examene străine,
faptul zilei, politică, senzație, ce vise de sanskrită, ce amoruri.
Petre: Tot
săracul Molière e mai bun, dar nu ține.
Petre: Are greșelile
secolului său, crede că țiganii sunt egipteni.
Vasile:
Parcă Ion Budai-Deleanu?
Petre: Miron
Radu Paraschivescu?
Sorin: Nu
este examen de literatură...
*
Petre:
Suntem la Universitate.
Arun: Nu
suntem la universitate.
Petre:
Învățăm o limbă română.
Arun: Ca
niște copii.
Petre: Dar
și cu gramatică.
Arun: Fără.
Petre: Și la
examen?
Arun: Ce
examen?
Petre: La
sfârșit.
Arun: Noi nu
acceptăm examene.
Petre: De ce
înveți limba asta?
Arun: Ca să
mă însor cu o fată.
Petre:
Scrisorile voastre și fotografiile și sentimentele sunt de acum zece ani.
Arun: Ei,
și?
Petre: Nu
ești modern?
Arun: Am
fost romantic, în anul acela am văzut două sute de filme și i-am scris douăzeci
de scrisori.
Petre: Dar
ai scris și în Uganda, și în Uniunea Sovietică.
Arun: Pentru
timbre.
Petre: Scrie
o frază pe tablă.
Arun
(scrie): După multe zile, Ashok a venit la cursuri.
Petre:
Adaugă și un cuvânt frumos.
Arun: De ce?
Petre: Vine
din spital, are cancer.
Arun: Și?
(Scrie:) Bun-venit!
Petre: Îi
urăm...
*
Sorin: Nu
vreau să moară în timpul spectacolului, al examenelor, schimb textul.
Vasile:
Pentru că a trecut moda cancerului în artă, sau fiindcă a apărut cea a
infarctului actorilor pe scenă?
Sorin: Bietu' Nelu Bog, de ziua lui să se prăpădească – vom sugera,
Vasile, vom specula textul, mi-a scris prietenul meu despre metodele ayurvedice
de tratament al cancerului, dar chestiunea e că personajul tău...
Vasile: Al
nostru.
Sorin: Nu se
încrede în medicina tradițională.
Petre: Ba
da, singura în care se încrede, în ceea ce îi privește pe alții. Dar viața... I
se mărită sora.
Sorin: Să
punem nunta în scenă?
Petre:
Publicul neindian nu va ști ce este, iar indienii nu merg la teatru pentru așa
ceva, se duc la nuntă.
Sorin: Nunta
la români, nunta la zei.
Vasile:
Nunta la actori.
Petre: Și i
se mărită sora, el nu se abține și mai mestecă o dată Pan.
Vasile: De
ce să nu mestece?
Petre: Dar
ăsta e cancer.
Vasile:
Panaceu. Cauzele cancerului și căile domnului sunt necunoscute. Am gustat și eu
pan. Sunt dispus să joc rolul băiatului aceluia orice i s-ar întâmpla. Nu-l
cunosc, nu e viață, e meserie.
Vasile:
Artă, dom'le.
Petre:
Creație.
Sorin: Am
știut ce-o să se întâmple și când citisem numai jumătate din piesă, am știut de
cântece și ambiguități – toți iau examenul, fiindcă trăiesc pentru el. Unii iubesc,
de mult, o fată, alții vor să călătorească în lume, în România, alții se bucură
la nunta surorii lor să trăiască pentru totdeauna...
Petre: După
examen, în toamnă, Ashok se va însura.
Sorin: Dacă
nu moare.
Petre: Vina
va revedea Suedia.
Sorin:
Dacă-și scoate Groenlanda de ghips de la piciorul stâng. Plus că ea a scris la
examen că este în vârstă de 4 de ani.
Sorin:
Patruzeci?
Petre:
Tocmai că treizeci, dar ce poți să știi cu dublele fracturi – eu îi
recomandasem cifra-cheie 20, după care folosești prepoziția de – douăzeci de
ani, știi românește.
Sorin: Când
eram de douăzeci de ani...
Petre: Îmi
suporți și mie un monolog despre piesă?
Sorin: Tot
ți-l taie comitetul de lectură.
Petre:
Dimpotrivă, numai asta va rămâne sigur.
Sorin: E
despre partid?
Petre: Mai
mult...
Sorin: Nu
așa, partidul e partid, examenul nostru – examen.
Petre: N-ai
vrea să-ți spun că pentru niște studenți dintre apele mărilor și cei mai înalți
munți ai pământului examenul de română este ca îndeplinirea unei sarcini pentru
un secretar de partid?
Sorin:
Depinde, studenții ăia nu erau prea buni.
Petre: Din
cauza religiozității.
Sorin: Dar
le crăpa măseaua să se îmbulzească și ei la scandal, pentru amânarea
examenelor.
Petre: Vrei
să-ți spun tot eu că avem un nemaipomenit de mare defect general, dacă e
pe-așa, că erau altfel, cu totul altfel parcă, decât suntem noi învățați să fie
studenții.
Sorin: Nu și
secretarii de partid.
Petre: Cei
din spectacolele voastre, puși în roluri pentru aprobări.
Sorin: Sunt
și eroi pozitivi.
Petre: Nu
asta e problema.
Sorin: Dar
punctajul la examen?
Petre:
Monolog de realitate, dacă vrei. Nu de transfigurare. La ce-am discuta inima și
patria? Amorul Shakuntalei este mai de preț pentru patrie decât îngenuncherea
de lună plină pe pământul ei de apă.
Sorin: Lucrează
până mâine monologul ăsta și-l vedem împreună.
Petre: După
spectacol.
Sorin: După
examen.
*
Petre: Care
e viața ta?
Sică: Nu
știu.
Petre: De
când e India?
Raju: Alte
țări nici nu existau. Eu sunt arian. Pot să lupt (însă și) pentru România, dacă
vreun dușman se leagă de viața ei.
Petre: Cum
ți se pare româna?
Viki:
Frumoasă.
Petre: Nu
românca, limba română.
Viki:
Frumoasă.
Petre: Nu
românica, românca.
Viki:
Românca mea, ești așa de frumoasă. Nu pot dormi noaptea de dorul tău. Inima mea
e-a ta.
Petre: Bun.
Viki: Cel
mai bun. Tata e la facultate. Unde e fotografia?
Petre: Am
pierdut-o.
Viki: Mergem
în Grădina Moghulă.
Petre: Dacă
o fi timp.
Sică: E
ultima zi, mergem, mergem.
Petre:
Conjugă.
Ashok:
Merge.
Petre:
Persoana I, a ta.
Asok:
Merg„e”.
Petre: Știu că
îl scrii românește, dar îl citești indienește, îl scrii cauciuc și-l citești
gutapercă, știu că merge, dar trebuie să mergi, eu nu-s gramatician generativ,
aș vrea, dar nici măcar cei ce se întorc poeți matematici de peste alte oceane
nu vor fi chiar așa de durabili, poate că merg, merg, ei, mergi tu, merg eu,
conjugarea a treia, lumea a treia, n-are nicio importanță, toate genurile merg
la fiecare clasă cu trenul, sunt în fiece partid, în bancuri și epopei. Trebuie
mers, la persoana convenită, măcar, în dans Kathakali.
Asok:
Kathak.
Petre:
Tha-dhin-dhin-dha.
Ashok:
Foarte bine.
Petre: Mă
trădează dansurile copiei și patriei mele, eu nu le pot trăda, ființele sunt
născute asemeni luminii. Pași de dans din Sikim.
Ashok. Sikim
merge.
Petre: Și
mai, dar la prezentul examen nu s-a putut, încă nu, măiastra, Garuda mea, a
bătrânului și a lui Vasile.
Vina: Sir,
asta e foarte greu, nu ne descurcăm, probele sunt ușoare, dar noi nu am avut
timp pentru literatură, examenul e de gramatică, la rusă am învățat fiecare terminație,
la fiecare persoană, la prima, la a doua, la a treia.
Petre: În
română, la persoana întâi, nu terminația e cel mai important lucru.
Subash: La
poloneză nu ni s-a cerut așa ceva.
Petre: Voi
să nu vă cereți cine știe ce, ce vi s-a cerut la alte examene, n-am avansat
mult, eu vorbesc eu aud, voi o rupeți câte un pic, mă bucur pentru mine odată
cu voi – desenați, la festivaluri, svastika pe nisip, cea sanskrită, prea
tineri și prea departe spre a fi auzit despre hitlerism – spuneți țară
comunistă cu un fel de teamă religioasă, dar țara românilor vă atrage ca o
iubire atât de posibilă. Examenul s-a amânat mai ales pentru sărbători. Asta e
– multe sărbători, de ce nu? Multe adjective. Turbanul lui Sică și pletele lui
Yogindra, turneele lui Arun din Kashmir în Basarabia, traducerea căscată a
cadavrului european de Subash ori cancerul tradus al lui Ashok, Vina disputând,
acum sau niciodată, topul, cei lăsați în business ori griji mai mari și
reîntorși la examen – poate sunt fericit, poate. Mă gândesc la fericirea
examenului din patrie, la ce se cere în patria mea – eu nu-mi cer decât patria
din mine, iar vouă vă debitez, pe fragmente, un monolog real, sincer ca
sângele.
Ashok:
Trebuie să părăsesc examenul... Sânge...
Petre: Vom
merge împreună – doar ați cerut amânarea – și nu voi l-ați pocnit pe rector –
voiați doar să mai faceți niște exerciții.
*
Sorin:
Finalul nu există.
Petre: Nu-ți
plac simfoniile neterminate?
Sorin: Îmi
plac și cântecele lui Tagore. Ce zici, Vasile?
Vasile: Nu
găsesc un rol prea lung, dar rămân la canceros. N-aveți decât să-i schimbați
maladia. Simplu, o boală de sânge.
Sorin:
Leucemie?
Vasile:
Patriotism.
Petre: Asta
e o sănătate de sânge.
Sorin: Nu
numai de sânge, și de idealuri.
Petre:
Ajungem iar la monologul partidului.
Sorin: E dialogul
nostru.
Petre: E un
cor, ca și examenul copiilor acelora dragi.
Vasile: E
loc pentru roluri, dar de personalități, în mijlocul unor oameni strânși pe
mierea aceleiași idei.
Petre: Te
interesează examenul?
Vasile:
Nu-mi prea dau seamă dacă are ceva de spus pe scenă, dacă nu e didactic și
rolul, ca și toată povestea.
Sorin: Gata,
păziți-vă pielea. Și situațiile, începe distracția. Pantomima copiilor:
Alexandra, trei culori cunoști tu, eu tot trei, Tulsi tot trei, zeii din a doua
generație, adolescenții, la nud, cine are obrazul, baletul geografic, ultimele
generații, muzică de cimpoaie, țambale de cabinet, un carambol de stradă, nu
peste...
Vasile: Unde
e Sorin? L-a dumicat marșul, vai de capul lui, nu și-a luat medicamentul,
soarta lui Boris Vian, acum ce ne facem, ce ne facem?
Petre: E
rândul nostru.
Vasile:
Ideea teatrului pe ziua de azi a fost a lui. Subiectul e al tău – examenul.
Petre:
Încercăm fără regie, din nou.
Vasile: A
fost și fără subiect drama asta nenorocită. Doctorii nu l-au salvat. Parcă
aveau vreun interes...
Petre: N-au
putere.
Vasile:
Cancerul are.
Petre: Nu e
nevoie chiar de cancer, și un spectacol bun te poate ucide.
Vasile: Cum
adică bun?
Petre: O
mănăstire.
Vasile:
Prima oară când nu-mi dorisem un rol, dar pentru că, tot prima oară, regizorul
insistase.
Petre:
Trebuie să-i joci rolul.
Vasile: Dar
nu știu mai nimic despre el, a avut ideea asta, a avut și altele, nu i-a mers.
Petre: Dar
acum...
Vasile: Vezi
tu, în artă moartea e banală, ca un examen de sfârșit de an. O tensiune foarte
sedentară. Când un regizor are ideea morții, se sinucide, s-a dus, într-adevăr,
fără regie, vreun prieten actor trebuie să-l plângă, numai că eu mă învățasem
cu gândul de a fi examinator – ce să examinez acum – eu sunt examinator de
română contemporană. Înșiși studenții au printre ei un om în situația
prietenului meu. Nici nu știu ce să mai cred – măcar să fi repetat ca lumea
înainte, murea la repetiție, bietul regizor, și fie se renunța la poveste, fie
altcineva, cu mici schimbări, reduceri și adaosuri, relua drama.
Petre:
Tragedia veche, pasiunea întregii vieți a prietenului nostru – n-avem decât s-o
regăsim în analele conflictelor, să renunțăm la impotența colectivă în materie
de subiecte. Propune, până mâine, un subiect demn de Machbeth sau de Țepeș, dă-ți
poalele peste cap și faci gloria actorilor, mai ceva ca Emil Botta, ca poetul:
monologistul. Poți încerca versuri în dodii, statui și femei. Totul e liber în
fața morții unui prieten – poate, petrecută în teatru, să învie în dosul
cortinei, nu moartea, prietenul, regizorul, dușmanul regizor, viul nemort.
Țepeș: Adu-l
la mine.
Vasile: N-a
făcut nimic, e mort.
Țepeș: Și eu
sunt.
Vasile: Eu
nu sunt.
Țepeș:
Tocmai de-aia trebuie să-l aduci tu.
Vasile: Și
n-o să mai fiu?
Țepeș:
Experimentează.
Vasile:
Pâinea mea scena.
Țepeș: Îți
dorești rolul meu?
Vasile: Pe
scenă, de ce nu? Că eu n-am să ajung nici sat în Bărăgan. Căci și istoria,
astă, Doamne, ce este? Toți ne isprăvim în ea și râurile ce curg în mări ne
limpezesc cu lună mâncată de demoni și vârcolaci. Cum tresare Măria Ta, noi
actorii te jucăm, în ultimele versiuni, cum ne-am juca și pe noi înainte de
toți vecii. Acum ai ajuns teorie. Te povestesc la examen și studenții indieni
și ruși și evrei.
Țepeș:
Într-adevăr?
Vasile: Așa
am auzit, dar nu-mi închipui cum or fi traducând țeapa.
Țepeș: De ce
s-o traducă?
Vasile:
Cumva trebuie tradus fiecare trecut. Protestul tinereții împotriva bătrâneții
și invers, cine și cum să-l pedepsească, într-una alte boambe, alte apărări –
de câte ori n-am jucat roluri de soldați sătui de războaie și de burtă goală.
Țepeș: Ai și
tu necazurile tale...
Vasile: Mi-a
murit prietenul cel mai bun, o să mă împac într-un târziu și voi veni la tine
la Snagov de tot.
Țepeș: Crezi
că mă iubește cineva?
Vasile:
Actorii care-ți joacă rolul.
Țepeș: Eu nu
mă iubesc, parcă mă împiedic de o țeapă nepedepsitoare – oare pentru mine
însumi?
Vasile: Ți-a
trecut vremea, stăpâne, asta mergea la 33 de ani, nu spre bătrânețe.
Țepeș: Nu să
mă trag în țeapă, pruncule, să le fie actorilor.
Vasile:
Actorii nu mai învață atât de multe lucruri, ne-am atomizat. Poate nici tu n-ai
mai ști să tragi în țeapă și pe cine.
Țepeș
(Drakula cel Bun): De ce nu mă lași tu în pace?
Vasile:
Pentru că te iubește cineva, cineva are nevoie de tine, se bucură de istoria
ta, tu ești istoria lui. Chiar piesa aceasta ce poate fi în fața globului
terestru sau a unui ecran, în timp ce în fața ta – Tatăl lui Hamlet și Dracu, tatăl tău, împreună, nu pot inspira
o mai înaltă rugă.
Țepeș: Ce să
mă rogi?
Vasile: Vine
vorba, teatrul poate fi rugăciune, în munca mea m-am rugat puțin, în viață...
Țepeș: Te
obsedează viața
Vasile: În
zbor. Dansul și spada. Pericolul nu mă mai sperie. Voi muri în aceeași regie,
nimeni nu mă va opri să nu mai fiu, să mi te apropii. Am trecut pragurile și
ele mi-au învățat stepul, de-acum mă așteaptă ispășirea unui examen nedat, mă
așteaptă ai mei în sală ori acasă, de nu s-ar fi îmbolnăvit, de nu s-ar fi
întâmplat ceva rău, ca o calomnie.
Țepeș: Iar
te obsedează.
Vasile: Tu
m-ai obsedat când eram la armată, unul învăța ghitara, altul suicidul, eu te
deprindeam pe tine din patima unui jidov.
Țepeș: N-am
tras nici unul în țeapă.
Vasile: Și a
unui țigan, patima.
Țepeș: Cum o
să pătimească lumea de mine.
Vasile: Apoi
te-m visat când cădeam de oboseală după concursuri și iar concursuri.
Țepeș:
Istorice?
Vasile: Eu
nu știu istorie.
Țepeș: Nici
pe mine nu mă știi.
Vasile: Ești
subiect de examen.
Țepeș: La
istorie?
Vasile: La
română.
Țepeș: Și la
teatru?
Vasile: Și
la spital.
Țepeș: Te
obsedează examenul.
Vasile: La
nebuni, Măria Ta, mulți se dau Țepeș, nu numai Napoleon.
Țepeș: Așoka
nu se dau?
Vasile: Și
Burebista, ăsta e avantajul istoriei, al aniversărilor. Iar noi, actorii, jucăm
rolurile cele mai importante de pe scenele lumii, ca și nebunii de prin
clinicile psihiatrice, ca și morții din mănăstiri și cimitire, din scrumurile
și apele numărului infinit. Eu am mai trăit într-un timp și-un nume poate mai
apropiat ție întrupând o știință soră. Viețuiam după pulsul sângelui, în
anotimuri dăinuind natura mamă fără cicloane, cu examene firești, ca botezul și
ispășirea, viețuiam fără patimă, întreg, neobsedat, fără gânduri, nici
prietenii nu mi se născuseră, nici dușmanii nu-mi piereau de moarte naturală,
mi se întâmpla să întâlnesc într-un pustiu o pasăre împiedicată de răni.
*
„Vino cu
mine, privește spre drumul cel mai ușor de deasupra pământului, și palmele mele
te-or purta purtându-mă tu astfel și pe mine în zborul lor spre liman – prin
pământ, adânc, printre nisipuri cădeau ochii păsării, - n-o să ne îngroape
dunele deșerturilor precreștine, sfânt porumbel de duh – mă chemi și sufletul
meu e tot în tine și glasul meu e al tău prin văzduhul catacombelor răsună”.
„Viu copac
înlănțuind la ceruri o scară din rădăcini de rădăcini și neam de neam și os
împărătesc vin la tine cu o pasăre ce-mi e religie și lumină adăpostește-ne de
zodiile rele cu o poveste de fume de primăvară înflorind bolta cerului și
devorând umbrele dragonilor, împinge-ne cu sevele tale în curgerea în sus de
jertfă, până la golul ce nu l-om mai trece decât prin moarte”.
„Am ajuns,
vârf de munte, îmbrățișați cu păsări, rădăcini de poame din foamea pustnicilor,
tu ca un înțelept ascuns în nori, eu catapultat în singurătatea ta de o mașină
a timpului și a Carpatului, nimeni nu ne clatină somnul de veci, căci înfipți
în nemărgimire completăm nemișcata zare, de la un car de vreme, fără noi parcă
nimic n-ar mai fi posibil, am trecut prin multe dar acum toate trec prin noi,
vin apele cele mai limpezi din lume să prindă veste de începutul perpetuu al
ființelor și morților noștri. Piatra ta îmi ține de moarte, gloria ta învie, ca
pe un alt George Everest și Americo Vespucci - numele mare pentru munte, numele
mic pentru continent, ce gramatică știam odată, a pământului, pe când aer azi
îmi văd memoria ca un ochi cu albeață, dar păsările pe cale mă mântuie cu
zborul”
„Teatrul
e gol de mult. N-am avut noroc. Conștiința nu ajunge. Am făcut exces de ea. Mai
bine n-o luam în serios. Am vibrat la revoltele de la mii de kilometri, la
exploziile din soare? Oare nu e și ăsta un conformism? M-am întors la voievodul
Țepeș, în aceeași seară de conștiință, amurg de gânduri dăruite abstracțiunii.
Vreau să-mi inventez un dușman și nu pot – cei reali nu mă mai bagă în seamă,
chiar dacă știu că am căpătat forța zeilor, invincibilitatea neantului. Este
efectul confundării mele cu un plafon după altul, transformării în mozaicuri și
roluri aglomerate, ca Palatul decorului. Îmi pare bine că am cunoscut un
regizor o viață întreagă, și grație lui, am zburat, viața se sfârșește, el nu
mai este, eu s-ar putea să fiu nemuritor și această noutate mă înspăimântă.
Emil Botta a făcut tot posibilul să moară și a reușit. Mie mi-e imposibil.
Atâtea felinare ce nu se mai aprind și eu ard în eternitate, zadarnic, neadmis
printre luceferi. Lumea e inteligentă sau literară, acum aici, acum dincolo,
soluția e dincolo de lupte, răpiri, amnistii, pe când așa, umbra timpului,
căzută din persoana unui om cinstit, necunoscut sieși, doar Sorin îmi dădea
ceva de înțeles, dar înainte de a mă fi dumirit, el sfârtecat de șuvoiul
bătăliei la care regiza, Țepeș m-a lăsat în plata domnului, nici nu știu la ce
trebuia să mă duc la el și-am rătăcit la curți de regi fără umor, în dreapta
și-n stânga, risipindu-mă ca energie, nu și ca virtualitate, eu să nu fiu abia
îmi consacru colosala existență. Fiul meu n-a prins nimic de veste – ce discret
să mă creadă dormind în camera alăturată – el știe că spectacolul s-a sfârșit –
la început, Sorin voise să-l și roage să facă parte la mima copiilor, dar și-a
schimbat gândul. Fiul meu nu mă continuă, eu îl continui pe el. Timpul nu
merge, verbul se conjugă formal, pentru examene. Scrisorile se scriu pentru
poștași. Regizorii mor pentru teatru. Teatrul moare. Actorul supraviețuiește.
Eu, cel puțin. Trapezist fosforescent în întuneric. Gândac în cavoul
universului, recitare de poeme în alfabet nedescifrat. Rege al hârtoapelor și
avatarurilor sufletești. Mi-e rău – mă bucur – degeaba, nu mai sunt tânăr,
fiecare vârstă cu yoga ei, alt samadhi, am uitat de vremea fericită a
examenelor, a euthanasiei și invaziillor izraelite. Dom'le, mă obsedează viața. Singur, n-am niciun haz. Am în cap
toate creațiile geniilor – ei le-au dat drumul, eu le-am prins – am rămas
singur – oriîncotro le-aș arunca mi s-ar întoarce-bumerang în vechiul teatru”
*
Iluzia, iluzia
binelui (v. 13.3. 78)
*
Jud: Ești
lber, acuzațiile s-au dovedit nefondate, altfel te-am mai reține.
Vasile: A
spus cineva că am talent?
Jud:
Doctorul a constatat cauza exactă a morții regizorului. Ești scos din cauză.
Vasile:
Crezi? Dacă erai mai inteligent sau măcar mai cumsecade, îmi înțelegeai rândul
și mă condamnai ca pe ceilalți gangsteri, pentru crimă.
Jud:Nu
există crimă în piesa de mai sus.
*
Vasile
(schiță de decor). O țară cu uși și ferestre. Clanțe de piatră, acoperiș de
nori albi. Sunt infinit înăuntrul ei, cu cât curg mai departe, cu cât copilăria
plutește mai mult încâlcindu-se în mătasea broaștei astăzi îngropată în lingura
pământului și a lingurarilor.
*
Vasile,
regizor secund. Totul de la început.
Gita
Noul
Testament
Coran
*
Vasile: (Savu
putea să recunoască de la început – i-o fi fost frică tocmai lui? O regie
religioasă atrage publicul. Plus că e politic – politica lui Gandhi, să zicem.
Și nici nu schimbăm nimic. Nicio senzație. Vreo femeie a la rusoaica lui Gib,
vreun metec din Sorbul – să nu fie nici teatru politic, nici teatru de cultură,
nu doar. Copiii cu măști indiene, cântați Gita mai cu suflet; bucureștenii –
povestea lui Ismail și a mamei sale Agara; tătarii din Albești – aceeași
poveste din Coranul lui Cantemir. Pe rând, pe rând.)
Eu
voi juca pe Savu. Cine va fi orbul, cine examinatorul? O, fețe noi. Măști,
vopsele. Piesa a fost scrisă special pentru trupa noastră – autorul i-a dat-o
regizorului și amândoi lipsesc, unul îmi pare că e pe moarte.
Savu: Aom!
Yehova! Allah!
Vasile:
Savule, să mă ierți. N-am crezut în tine viu, cred în tine mort, descurcă
spectacolul, eu o să merg pe la spital.
Savu: Acum
vreau să joc, atâta tot. Numai pentru asta poți învia imediat, la fel, cu un
organ mai puțin – eu nu mai sunt regizor.
Vasile: Vrei
să fii examinator?
Savu: Dar
repede.
Vasile:
Băieții sunt aci, puțin vopsiți, că e după sfânta Holika, au stat la focul
așezat pe zvastika lordului Ganesh, până la ziuă, când au început să împrăștie
cu vopsele și ape, de te-ai iscat și tu în acest joc simplu, aiuritor.
Savu: Eu mă
grăbesc.
Sică: Sunt
grăbit. Dați-mi voie să vă pun puțin roșu.
Savu: De
unde ești?
Arun: Din
nord.
Savu:
Trecut. Altul.
Vina: Alta.
Savu:
Corectă. Ce culoare ți-e vopseaua?
Vina:
Suedeză.
Ce e Om(ul)?
Vina: Munte
românesc.
Savu: Tu
cine ești?
Vina: O
studentă din India.
Savu: Frați
ai?
Vina: Trei,
unul e în România, unul în Egipt și unul e pe drum.
Savu: Se
întoarce la Holi?
Vina:
Festivalul alergărilor și întoarcerilor nu există – mi-ar plăcea și mie, m-aș
întoarce în Suedia, acolo îmi place cel mai mult.
Vasile (lui
Savu): Vezi că textul piesei era și cu latino-americani.
Savu: În
Chile se vorbește spaniolă?
Vina: Nu
știu.
Savu: Ai
auzit de Maiakovski?
Vina: Da.
Savu: De
Pablo Neruda?
Vina: Am
auzit de Mihai Eminescu.
Savu: Ce rol
ai în teatrul românesc din Est?
Vina: Îmi
voi da foc, dar nu voi arde.
Savu: Nu se
știe.
Vina: Eu
știu.
Savu: Ți-ai
mai dat foc?
Vina: La
repetiții, înainte de examen.
Savu: Dar tu
voiai gramatică slavă.
Vina:
Niciodată. Am fost de acord să dăm examen în teatru, cu o piesă a
festivalurilor și cuvintelor.
Savu: Ce
cuvinte?
Vina: Vina.
Savu: Știi
ce e vina, în românește?
Vina: Numele
meu.
Savu: Poate
fi și nume. Iubești litera x?
Vina: Nu
este în numele meu.
Savu: O să
joci separat, ori puneți spectacolul român cu toții?
Vina: Cu
toții.
Savu: Puteți
începe acum, că eu mă grăbesc.
Vina:
De-abia ați venit. Aveți niște poze?
Savu: Soția
mea, copii, rudele.
(Xa)vina:
Soția dumneavoastră e frumoasă.
Savu: Sunt
grăbit.
Savina: Încă
puțin și începe.
Savu: Nu mai
rămân. Examinezi tu.
Savina:
Băieții nu vor fi de acord.
Savu: Iei în
considerare.
Savina: Ce
probleme sunt pentru top?
Savu:
Poezia, ai uitat.
Savina: Era
o sărbătoare.
Savu: Ce
sărbătoare?
Savina: Când
dușmanii devin prieteni...
Savu: Ce
paștele...?
Yogindra
(însoțit de Suresh și ceilalți studenți cu fețele vopsite, de Holi, roșul
primează, toți au devenit prieteni, dar nu mai au fețele lor). E primăvară,
Sir, e Holika. Iat-o (o acoperă în culori pe Savina, un rug a apărut
sărbătoresc, focul se aprinde imediat. Savu pleacă. Vasile revine).
Vasile: Ai
vrut tu, Savina, să fii Holika?
Savina (din
flăcări): Toți au vrut.
Vasile: Ce
simți?
Savina:
Flăcările.
Vasile:
Stingeți-le.
Savina: Nu.
Vasile: Doar
culori, roșii, verzi, violete, culori multe, cenuși de vulcani colorați pentru
toți, muzică și țipete, bucuria înfrățirii, împăratul va face pace cu Holika,
Țepeș îi va scrie o scrisoare, îl însurăm cu Savina, la revedere adevăr
istoric, realitatea rituală e topul – sunt încântat, femeile atrag publicul, nu
poți fără o sfântă înconjurată de bărbați dezlănțuiți. Ei o îmbrățișează în
flăcările rugului s-o salveze, s-o simtă, se întrec fără cuvinte, ca într-un
tablou de Nansi.
Nansi: Nu
pot picta nici măcar pe scenă. Am nevoie de o stare sufletească. N-am mai
lucrat cu aceste culori, ele sunt pentru fețe. Și nu vreau să pictez fețe.
Poate un bind pentru Savina, pentru copii. Nu-mi plac femeile. Sunt fanatice.
Sunt în stare de orice. Pentru orice găsesc stare sufletească, numai pentru
pictură acum, nu. Mă sinucid, eu, ce Holika, asta e sfântă, Savina poate e
moartă de ieri, dar azi eu îmi pot încă pune capăt zilelor, dacă am stare, și
am, am mai avut, tu și tu m-ați oprit, dar odată și odată... Căci, spuneți-mi,
ce vă place mai mult pe lume?
Vasile:
Teatrul.
Nansi: Corect.
Vasile: Cine
e Alexandra?
Yogindra:
Alexandru cel Mare.
Nansi: Vă
place Shakuntala?
Viki: O
iubesc mult de tot.
Nansi: Ți-e
dor?
Viki: Ca
focul. Au, focul, Holika, Savina, Vina.
Suresh
(mascat): Să vină Savina.
Ashok:
Greșeli, vină, sânge, nu pot să mai rămân, îmi pare rău.
Nansi: Alte
expresii comune.
Ashok: Avem
bilete la spital.
Vasile: La
spectacol.
Suresh:
Ciclonul este un lucru foarte rău.
Vasile: UFO?
Sică:
Studenții și studentele se iubesc înainte de căsătorie.
Vasile: Fac
și nudism?
Sică: Dacă se
duc la Mamaia.
Vasile:
Acolo nu bântuie ciclonul.
Sică: Până
nu se duc studenții.
Vina: Cine e
topul?
Cine a jucat
fără greșeală.
Suresh: Fără
vină.
Savina: Cu
vină.
Vasile:
Cuvine-se.
Savina:
Cu...
Vasile:
Rămâi leader?
Savina: Nu,
Sir.
Vasile: Ce
se alege de examenul nostru?
Savina: Eu
știu tot.
Nansi:
Rămâi, băieții țin mult la tine.
Savina: Nu
mai am timp. Și de ce-aș face-o?
Vasile: Tot
ai început-o. Petre mi-a spus că la alte limbi n-ai învîțat unele sunete
comune, e bine să ți le fixezi românești, dacă te schimbi le vei amesteca –
nici lui Savu nu i-ar plăcea.
Savina:
Profesorii mei n-au nicio vină.
Vasile: Nici
examenul n-a fost ratat din cauza lor – chiar moartea examinatorului și a
studentului, totdeodată, pot fi suplinite, pot fi mutate, dacă nu comutate.
Savina: Nu
știu, Sir.
Vasile: Arun
se însoară.
Savina: Cu o
studentă de la franceză.
Nansi:
Mergem cu toții la nuntă?
Savina: Dacă
vom putea.
Vasile:
Totdeauna spuneai da.
Savina: Nu.
Nansi: Ba
da.
Savina: Ba
nu.
Vasile: Îmi
pare rău de slujba pierdută.
Savina:
Găsesc alta.
Vasile: Îmi
pare bine.
*
Vasile: Te
obsedează viața, Yogindra.
Yogindra: De
ce nu?
Vasile: Ai
stat cam mult la Kajuraho. Te însori cu fata aceea?
Yogindra:
Nu.
Vasile: Dar
ați fost împreună la templu.
Yogindra: Ea
nu s-a simțit bine, am fost singur.
Vasile: Ce
zeu patronează templul?
Yogindra:
Sunt mai multe temple.
Vasile: Ale
căror zei?
Yogindra:
Ale tuturor. E sex, sir.
Vasile:
Știu, dar zei?
Yogindra:
Totul e Dumnezeu.
(24-25 martie 1978 – Holika – primăvară – Delhi)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu