George Anca – Alexandru Surdu – Ion Predescu – Magda Ursache
– Alexandru Nemoianu – Mariana Gurza – Mioara Vergu – Alexia Ema Ema – Adrian
Bucurescu – Nichita Stănescu - Moș Nelutzu G – Liliana Popa – Nicolae Grigore
Mărășanu – Corina Dușoveanu – Octavia Soviany – Mihaela Gudană – Maria
Grădinară
George Anca
DE VIȚĂ
De viaţă (întâi am scris-zis de viţă, cine ştie,
ăştia de la ţară...). Zisa copilărie ar fi pe cale de dispariţie presată de
sexul mediatic. E sâmbătă, al patruzeci şi unulea mucenic, ţi-aduci aminte
filmul cu Tatiana Samoilova şi Alexei Batalov, când eram ruşi, contemporani cu
„12 oameni furioşi” (versiuni succesive, până să ajungem şi noi americani),
care ne-om fi plăcut franco-italieni, acum şi spanioli, fir’ar ale naibii filmele,
alea româneşti şi încă ne despart, nu de Botta, de Piersic, de Irina. Cu toţi
trei şi destui în teatre şi Ateneu, concertişti şi regizori, mi-a fost dat să
vorbesc în fragmentul de destin jurnalistic.
(Botta). Fusese pasat de Maliţa la Cicerone Poghirc,
pentru intervenţia în favoarea unei rude ce preda la Agronomie. M-a invitat în
chilia – mi se pare acum – sa din zona Mântuleasa. Pe o noptiera avea
monografia lui Poghirc despre Hasdeu. Doar n-o pusese s-o văd eu şi să-i spun
autorului. Am remarcat-o totuşi şi el a lăudat cartea şi pe scriitor. O fi
crezut că lucrează vreo telepatie şi se rezolvă cazul. Poezia lui Emil Botta va
suplini uitarea actorului unicat? Pe scenă şi în filme, dar de aproape şi din
citit, ce minune, ce elegie.
(Maniu) Cînd vorbeşti, de tânăr, cu maeştri, văd
într-un târziu, îţi consumi norma de respect până la apoteoză, într-o
periculoasă reversare târzie când, poate, nesimţindu-te respectat, nici de
sine, uiţi ori îţi aduci aminte episoadele de ranchiună. Făceam doctorat Baudelaire
şi mă primea, des, Adrian Maniu, la care mă dusese Tudor Muşatescu. Glorie lui
cum mi-a dat o scrisoare de la pilotul Savu, erou de război, a cărei văduvă nu
avea pensie, scrisoarea era chiar despre Coandă şi i-am dus-o la prima vizită
în ţară, ca spre a ajuta-o acesta pe văduvă. Din Transilvania a făcut o
divinitate aproape personală, obligându-mă, aproape, să ajung, de la radio
pentru a radiografia cea de-a 60 aniversare a unirii cu ţara-mamă (am fost o
lună, cu Stelian Tăbăraş, la Cluj, imprimările cu D.D. Roşca, I.I. Rusu, Flora
Dragomir, Vasile Vetişanu, Tiberiu Moraru, Raluca Ripan şi multe alte somităţi
ale oraşului de pe Someş se vor fi pierdut). Îmi părea rău că nu-l înghiţea pe
Philippide, iar când i-am zis că, interesându-mă teatrul No, japonez, am
discutat cu Ioan Timuş, a sărit în sus, că şi tatăl aceluia, fiind medic
veterinar, a omorât nu numai un animal, dar şi pe stăpânul acestuia (pe
cunoscutul japonezist îl făcuse tâmpit, cât să cad jos).
(Neamuri) Pornisem de la copilărie, în amintire,
nemai în Creangă, oricât păruse şi-o fi fost. Părinţi rupţi de război şi
plecare. Un potop ne înecase destule animale. Satul părea din vreme în
nevremuri, cu mari păduri deasupra şi
pisania citită Iorga în tinda
Bisericii Rudenilor lui Mihai Viteazul, cu şcoala tip Haret şi crucile eroilor.
Pozele de copii ale părinţilor satului erau un alfabet prin care-i citeam
adulţi, la prezent, pe noi înşine la maturitate şi bătrâneţe, acum. Eram creţ
ca berbecul Ţâncu pe care călăream în toată faima posibilă din Ruda în Islazul
din Bercioiu, urcând Dealul Celălalt şi Pădurea lui Titu. Tatăl tatei venise
din Milcoiu şi acolo, poate, din Ardeal (Ion mi-a scris în India câte ceva, cu
urmarea care n-a mai venit, vezi Ibsenienii,
3). Mama mamei venise din Sticlărie, de lângă Râmnicu Vâlcea, iar tatăl ei,
Dumitru Grigorescu, falnic în credinţă, era din sat, ca şi bunica după tată, a
cărei mamă, Catrina fusese bătută de bărbat până înnebunise. Se spune că şi
bunica asta ar fi jurat strâmb la divorţul părinţilor mei. N-ar trebui s-o
spun, că m-o fi iubit – măcar ca o prelungire a fiului ei; lui i se propusese
să rămână la studii muzicale, să cânte la opreă şi... să se însoare cu fata
maestrului; era bine, i-am zis; da, dar nu mai erai tu, mi-a răspuns. Sigur
mama mea a avut geniu şi oricum nimeni pe vremea ei şi nu numai în sat la noi
n-a fost să n-o admire şi s-o laude, parcă neiinvidiind-o. La moartea ei, i-am
spus unchiului Costantin că a fost nefericită la despărţirea de taică-meu, el
m-a contrazis că tocmai cu el n-ar fi fost fericită, mai bine după. Sora mea
Ioana a fost repartizată de tribunalul din Băbeni mamei iar eu tatei, de-am
plecat la Găeşti unde el îşi găsise serviciu şi o nouă nevastă, mama mea
vitregă. Cântau amândoi în cor şi ea juca şi teatru în trupa lui Ilovici şi
Iordache.
(Găeşti) Dacă îţi aduci aminte, m-am bătut pe
stadion, în pauza meciului, cu mezinul fraţilor Peligrad, de aveam galerie, a
doua zi, la clasă, mi-a mai dat şi domnul Minculescu vreo palmă de faţă cu
elevii şi la puţin timp am fugit noaptea cu trenul înapoi la Vâlcea şi am făcut
clasa a cincia tot în Ruda – la sfârşit a venit taică-meu foarte dulce şi m-a
cumpărat cu o pereche de pantofi. Ce ştiaţi voi când jucam poker pe Răstoacă şi
fumam antiasmatice, ne-a mai şi spus Dinu, de la soră-sa, că în franceză se
zice „je t’aime”, cum bătea pendula de cinci ori, ora la care intrasem în
acaretul d-lui Tudose Constantinescu, proprietarul, fost şofer al lui Lahovary,
mă podidea dorul de mama, ca pe separaţii copii de părinţii căpşunari în ziua de
azi. Noroc cu voi, că ne-am antrenat în prins peşte, lecturi, fotbal,
matematică a la domn’ Ixaru (am ajuns şi-n Gazeta de matematică) şi română cu
Costin Dragu (olimpiade, debut în „Luceafărul”, 1960). Un gen de compensare
prin studii, conversaţii cu popa Chiosea, basarabean, la Cobia, şah cu Ion
Georgescu, fratele noii mele mame, Jenica, favoarea colegelor noii mele surori,
Viorica, veritabila şcoală a taifasului dacă nu psihanalitic ţinută de noua
bunică Niculina. Fiind peste drum de cinematograf am văzut filme şi din vârful
telegrafului şi de pe gard, altefel aveam intrări secrete şi mi se deschidea
fraudulos uşa de câte cineva cunoscător încât să nu-mi scape nici un spectacol
cu Vasea, Ali Baba, Anna Zacheo, Fanfan. Văzusem primul film, evident rusesc,
la şase ani, în spital la Râmnic, îmi arsesem faţa cu colarez fierbinte(de
atunci Dumnezeu m-a ferit, altfel, de spitale). Când am coborât din vârful
stâlpului, la invitaţia lui taică-meu, am luat, normal, bătaie mai ca
străbunica. M-am rafinat însă şi nu mi-a scăpat serie, mai şi plăteam pentru
prima oară, nu ieşeam când se termina şi vedeam iar de câte ori se proiecta,
renunţând probabil la toate cele din jur, cât că vedeam – nu ca Fellini, adânc,
în Roma – spectatorii, colegii de
şcoală, cupluri, Lipoştenii... Unde suntem acasă, în Găeşti, în smeurişul
fraţilor Stan, de-avea mama voastră trei băieţi cu mine, sau în filme, cărţi şi
vise de timp fără spaţiu? Când am mers la colind şi pe Piteşti şi pe Bălcescu,
am folosit şi metode strigate de la ţară, cu Iacob şi Dumitriuc şi Truşcă. De
câte ori n-am mers cu bicicleta, solo, până la Târgovişte şi m-am oprit, nici
gara n-oi fi descifrat-o, încă un tabu autoimpus, ori simpla frică de a trece
podul, necunoscutul, mai marele. Oi fi rămas pe Picior de Munte. Înamorări după
învăţătură, de planton, abia de n-or fi dând în frigiditate. La ce-am învinui
profesorii că nu ne-ar fi spus ce se încearcă a se spune abia acum despre
comunism la noi în Găeşti. A, da, domnul Stroe îi pozdrăvăluia pe părinţi pe
ruseşte. Lui Pica Dumitrescu, semănând cu George Constantin, numai că nu i s-a
propus, ba da, să meargă să joace în Uniune. Ce mai duduiau
sovrom-petrol-urile, mai ca Petrom-ul din actualitate. Taică-tău a intrat în
închisoare, turnat cum se turna, taică-meu era la risc, cu slujba de contabil,
ca necomunist. De fapt, viaţa noastră pare atât de greu de înţeles în vârtejul
total, între duşmănii prestabilite – un psiholog citea în porunca de a-ţi iubi
aproapele o confirmare că ne sfâşiem din fire, ca leii (nu mai socotea căprioarele).
(Litere) După zece ani în sat, alţi şapte, în
târgul care ne-a înfrăţit adolescenţa, s-au îngropat într-o devenire aproape
instinctuală, de supravieţuire prin acumulări liberatoare, pe aripa friabil
pergamentoasă a literaturii. Mai aveam până la 18 ani când am fost admis la
Facultatea de Filologie. Student minor, mă voi fi ambiţionat să cresc, mai ales
că am mai prins doi ani cursurile lui Călinescu, dedicate lui Eminescu şi,
respectiv, Creangă, şi cursul de literatură universală al lui Vianu. Cât să
zicem şi noi că am avut profesori mari. Altfel, ideologie şi fabricaţie, totuşi
lăsând vreo marjă şi studentului, minus „specialul” din biblioteci, plus
represiunea securităţii (chiar un miliţian s-a înfinţat în cămin cerându-mi
notiţele, că vrea să dea şi el la filologie, i le-am dat crezându-l. Am fost
chemaţi destui la Malmaison să dăm declaraţii despre cărţile citite, cu voce
tare (asta era), numele-cheie de autor fiind Radu Gyr. Profesorii noştri,
comunişti-necomunişti, aveau totuşi alt orizont decât presa şi editurile, eram
bântuiţi de existenţialism şi absurd în cunoştinţă de cauză, am prins slăbirea
embargoului asupra lui Eminescu, nu cel naţional, nici metafizic. A confernţiat
pentru noi Perpessicius. Tudor Arghezi, Marin Preda şi ei. Ne încropeam o lumea
creativ-academică spre a ne forma la umbra ei de pantheon visat, crezut, peste
interdicţia comunistoidă, între coloane clasice şi interbelice. Personalităţile
supravieţuitoare ni s-au arătat totdeauna părinteşte favorabile. Mihail
Celarianu mi-a coborât de la etajul trei pe sfoară într-un coş o scrisoare de
răspuns, neputând primi de bolnav. Am fost în aceeaşi grupă cu Paul Tutungiu,
soţii Ulici, Mircea Iorgulescu, alte grupe, mai ales din seria I (eram 500 de
studenţi filologi numai la română în anul nostru), bucureştene, îşi numărau
veleităţile mai rafinat. Odată, Gheorghe Vişan îi spune lui Stelian Tăbăraş,
te-a căutat ăla cu mustaţă, care, ăla care se crede Labiş, era Gheorghe
Lupaşcu. Colegul Florin Gheorghiu a venit odată la căminul Matei Basarab şi a
jucat simultan şah cu zeci de amatori, a lăsat acolo câte o remiză de faimă.
Când a luat foc căminul de pe Doamnei, vedeam de la mansardă lume multă în
intersecţia bulevardului cu Calea Victoriei.
Licenţa (lucrarea de stat) a avut tema „Mitul lui
Zalmoxe în poezia lui Mihai Eminescu şi a lui Lucian Blaga”, îndrumător - George Ivaşcu. L-am sunat pe Şerban
Cioculescu cerându-i sfatul, a izbucnit spunând că nu e nici o legătură între
Eminescu şi Blaga în afară că amândoi au fost mari poeţi, a mai zis ceva de
apariţia Poemelor luminii, când, dacă
am înţeles bine, Eminescu nu i-ar fi fost cunoscut îndeajuns lui Blaga. Am mers
mai departe, incluzând şi pe Pârvan în ecuaţie. Am fost fericit, îmi dau seama.
Între timp publicam poezii ici colo, am făcut o vară practică la „Gazeta
literară”.
Doctoratul l-am dat având drept conducător pe d-na
Zoe Dumitrescu-Buşulenga. Am fost admis împreună cu, printre alţii, Ioana
Alexandru şi Amita Bhose. Pe atunci eram primit de Constantin Noica, acasă, pe
Ornamentului, în Berceni (unde m-am şi mutat în onoarea lui, dar el a plecat în
Drumul Taberei, mă primea şi acolo, apoi la Păltiniş, când şi eu am peregrinat
în India). I-am spus că aş vrea să fac o teză despre diavol în literatură; să
vorbim şi cu Papu, i-a fost primul gând. Nu era un subiect uşor de acceptat
ideologic, l-am restrâns la Baudelaire în relaţie, nu atât cu Satan, cât cu
poeţii români. L-am publicat după mulţi ani, în samizdatul întregii mele
literaturi, care nu mi s-a părut totuşi inutil din moment ce mi-am făcut viaţa
cu el (am început să-mi doresc să nu am succes, care m-ar abate de la roboteala
mea aproape maniacală, cantitativă, poate, cu nouă volume din „Apocalipsa
indiană” şi şapte din „Ibsenienii”, vreo intenţie de construcţii invizibile)
La o restructurare a Ministerului Învăţământului,
sub Suzana Gâdea, Petre Constantin, adjunctul ei, mi-a explicat că rămân cei
mai vechi, eu aveam doar şase ani acolo, iar ea sunat la „Ştefan Gheorghiu” şi
am ajuns lector la Facultatea de Ziaristică, unde după un an, prorectorul
Chioreanu mi-a intimat de ce nu am plecat lector în India, că s-a primit o
scrisoare la Comitetul Central că vreau să scot un manusris din ţară. Da,
doctoratul e manuscris, îl iau cu mine. Nu, mi-a replicat asigurător, că am
fost urmărit de un an şi se ştie că nu, aşa că voi pleca. Mi-a prins bine şi
Baudelaire, ocolul meu spre a ajunge la Eminescu, după cum se exprimase Noica.
(Şora) M-a adus în minister ministrul Mircea
Maliţa, în legătură cu deplasarea de trei luni în Franţa a consilierului său
Mihai Şora. Acesta din urmă m-a prelucrat ce am de făcut la cabinet, presă,
editare a textelor ministeriale. Când s-a întors, am mers aproape zilnic în
Piaţa Amzei unde mâncam chefir şi conversam. Mihai Botez era director la Casa
Universitarilor şi am început acolo, sub patronajul lui Şora, indirect şi
Maliţa, un cenaclu de idei, „Forum”, de unde nu lipseau Octav Onicescu,
Gheorghe Mihoc, Zoe Dumitrescu Buşulenga, Grigore Popa, Ioan Ladea. Am luat
notiţe într-un caiet. Cu Şora începusem la un moment dat o selecţie a celor mai
frumoase versuri din poezia română. Din prietenia lui cu Arghezi, am început cu
volumele acestuia, citea Şora, într-o sală goală, la Universitate, mii de
versuri, eu notam codul ad hoc al alegerii, zile în şir, într-o fascinaţie.
După 1990, d-l Şora mi-a cerut, şi i le-am dat, fără să ţin copie, notele, ceea
ce alesesem în camera universitară. Vorbeam des despre Şora cu Noica şi despre
Noica cu Şora. Odată Şora a filosofat cam aşa, bine, Noica a scris multe cărţi
, din care 2-3 bune, dar spuneţi că nu arăta a un om fericit, eu n-am scris
atât, mi-am ocolit, cum zice, destinul, dar nu sunt nefericit. După intrarea
lui în politică, l-am mai văzut pe Şora mai mult pe la târguri de carte. Atât
mi-o (ne-o) fi fost.
(Noica) Mare mister se vădeşte cunoaşterea lui
Noica. Plecase din ţară, în misiune, teologul Gheorghe Alexe, la Detroit, lucra
la revista „Crsedinţa” şi mi-a scris să-i cer lui Noica o colaborare. M-am dus
la Institutul de Logica. Ne-am întâlnit la un restaurant de mai multe ori odată
la două săptămâni, ca pentru, speram eu, primirea printre discipolii lui. După
destul timp, l-am întrebat de ce nu mă obligă să învăţ greacă şi germană cum se
aude că le pretinde celorlalţi. Nu, cu dumneata mă întâlnesc în paradis.
Derutat, m-am simţit oarecum liber. După un timp a început să mă primească în
Berceni. Într-un context, d-na Noica a dat de înţeles că mă crede securist. Oi
fi îngălbenit, m-oi fi jurat că nu, oarecum indignat, pe drept, cred şi acum,
în naivitatea mea, iar dumneaei că de ce, sunt oameni inteligenţi la
securitate. Să fie. Poate unde venisem la început din partea unui misionar trimis. Lucram la
„Colocvii”, pe Arcului, a venit un securist, s-a recomandat Aldescu, cu
Almanahul „Credinţa” în mână, vai de capul meu, am spus că am colaborat pentru
că acolo publică Arghezi, nu, că e bine, a făcut el, altă belea, nu mai
colaborez. Prima dată am auzit că să colaborez cu ei, că lucrează direct cu
preşedintele, să mă văd cu el la restaurantul „Turist” din Piaţa Romană, la 3.
Rar am fost mai speriat. M-am dus acasă la Vasile Văduva care avea cancer
terminal. M-a pus la masă, am jucat şah – nu te las să pleci până la 4 că să nu
te duci de frică. A doua zi, Aldescu: ai încurcat borcanele. Văduva: Ce vulgar.
Mai ales că Vasile a murit, ce alt jurământ faţă de el decât să mă feresc de
securitate puteam urma, nefiind vreun luptător, înarmat doar cu visele şi ţinerea de cuvânt, o
conştiinciozitate de slujbaş, contrazisă ebulient de scrisul meu anume antilogic, dintr-o nelume.
(Securitate) Un securist şi încă unul, iar Aldea,
m-au învârtit cu o maşină prin Bucureşti, de la liceul Caragiale spre
periferie, într-un apartament confort II, cu măceşele omului pe ziar: n-aţi
colaborat niciodată cu securitatea – şi de ce aş coblabora acum când plec în
India – nu, că vrem să vă apărăm, o să vă întrebe omul nostru această parolă:
în 1970 aţi fost la Paris? Răspundeţi: nu, în 1970 am fost la Roma, cam aşa
ceva. Când a venit Enric Becescu şi a stat la mine câteva luni, până au aflat,
m-au plimbat pe malul unui lac, la pescuit chipurile, şi am fost întrebat dacă
în 1970 am fost la Panciu, tu erai, mă, am bâlbâit, la Paris, poate, el se
dădea profesionist, eu o încurcsem, că Becescu nu e român, să-l iau la goană;
la fel după trei ani, când să plece, Becescu stătea cu noi, eram cu familia,
şi-a pierdut paşaportul, a avut nevoie de ei, iar a trebuit să-l gonim, până a
primit bilet de la Mircea Eliade, anunţat tot prin noi. Întors în Bucureşti, am
fost luat în primire tot pe unica temă Becescu, dacă înjură. Cum am ajuns
director la biblioteca politehnicii şi apoi la pedagogică, primeam vizite pe
tema celor opt psihologi anagajaţi la bibliotecă şi ei ştiau tot ce vorbeam,
iar la pedagogică, doamna respectivă şi-a adus ajutoare pentru un grevist al
foamei, şi alte două doamne m-au chestionat pe diferendul cu maghiarii
participanţi la Congresul Mondial de Antropologie de la Zagreb reflectat în
presa de la Budapesta; eu nu ştiam, vorbisem doar în Consiliul Permanent şi în
Adunarea Generală contra moţiunii anti-România (Andrei Oişteanu se mai declara
de partea maghiară şi într-un interviu dat recent Evenimentului zilei). Cam
asta a fost relaţia cu securitatea, nu mă interesează ce dosar am; mi-a spus
odată Cezar Tabarcea că apar cu el, zâmbea, nu ştiu dacă de „rău”, că de bine
nu se pune problema. A, după 1990, fiind la un congres al bibliotecarilor din
Delhi, acasă şi la bibliotecă s-a primit o ameninţare cu moartea de la un
iranian, din Teheran, c-aş fi zis că acei care fac comunism o să păţească ce-a
păţit Ceauşescu, iar el sfârşea caligrafiind „next time fire in Bucharest”.
M-am întors val-vârtej, am primit vizita a doi agenţi noi-vechi, ce şi cum,
dacă mă intersează diplomaţia, ataşat cultural, sau ambasador. Când mie mi-era
frică să ies din casă şi lucram de ani în biroul lui Micescu, care stătea cu
pistolul pe masă de frica legionarilor (şi au năvălit ruşii, iar un legionar
i-a salvat viaţa, odată, în închisoare.)
(Stăniloae) Întâlnindu-l în staţie la Universitate
pe filosoful Grigore Popa, prieten cu Giurgiuca şi redacţia noastră,
„Colocvii”, m-am pomenit spunându-i că vin de la părintele Stăniloae, iar el că
asta mă salva mâine. Noica surâdea condescendent că Pere Migne ar fi publicat
120 volume din Filocalia faţă de 6-7 ale lui Stăniloae. Măcar George Bălan, pe
stradă – a, sugi ortodoxia de la ţâţă. Citeam şi mergeam la autor, pe Cernica
(întors din India, m-a primit la altă adresă), comentând mai ales Iisus sau restaurarea omului, Filocalia,
dar şi Concepţia religioasă a domnului
Blaga (pe care, la reproş, o atribuia egoismului propriu). Mi-a împrumutat
manuscrisul asupra profilului spiritual al poporului român (de ce nu-l socotea
pe Eminescu, dar pe Coşbuc, reprezentativ pentru noi? Pentru că era prea sus
etc.), ca şi bografiile stareţilor în viaţă scrise de călugărul Ioachim Bălan.
M-a ascultat despre India, la revenire, credea în fatalitatea ca lumea să fie
condusă de albi. După ’90, repus pe soclu, l-am văzut la tv, Noica nu mai
apucase, ţintuit între discipolii ultimi, de Păltiniş.
(Culianu). N-are copii, făcuse un demnitar; îşi
iubeşte nevasta, asigurase Şora. Şi bursa la Roma a devenit fapt. Tot în
căutare de profesori, am devenit apropiat filosofului Franco Lombardi (a venit
mai apoi în România, mi-a scris şi în India) preşedintele Facultăţii de Litere
şi Angello Sabbattini, m-am înscris la catedra de literatură italiană, condusă
de Salinari, prieten cu Balaci, am ascultat cursuri ale lui Giuseppe Manacorda.
Nu-mi scăpa nimic din Roma. La fundaţia Drăgan, pe un zid vast, te întâmpina
portretul lui Maurice Schumann, la etaj, am fost împins într-o cameră: parla
con dottor Culianu. Am conversat vreo trei ore, banalităţi italo-române. Era
mai mic ca mine, eu aveam 29 de ani. Mi se părea prea zbuciumat şi mă miram, ar
fi trebuit să-l fericesc. Tocmai că şi-a fixat mesajul tragediei de a „rămâne”.
Iar nelămurit, că la noi nu poţi face nimic. Era devastat şi totuşi făcea
teoria că psihologia se regenerează, spera, adică, să se remonteze, dar ceva se
pierduse definitiv, altceva decât psihologia, vorbea ca un personaj, cum se
spune dostoievskian, îl ascultam ca mai târziu, în Palermo, pe Leonardo
Sciascia, într-o galerie obscură, îmi dăduse cărţile lui, inclusiv Marele inchizitor despre Dostoievschi.
M-a deprimat şi pe mine, fără să-mi mai treacă, oricum n-am (mai) „rămas”, iar
gloria şi uciderea lui m-au ţinut cu vederea feţei lui de martir al
regenerării.
La telefon, Giulietta Massina. Cu maestrul Fellini.
E pe platou, Amarcord. Lo troviamo insieme, dottore, mă încurajează.
(India) Asta e, imperii s-au înmlăştinat acolo, ce
oase româneşti nu s-ar fluiera definitiv în orchestrarea gangetică a samsara, a
vieţii preeclesiastice, o negativitate magnifiată mistic fără egal. Am devenit
indian la 33 de ani (teoria lui Artur Karp, cu Iisus, cu Alexandru, amândoi
sfârşiţi de India la 33, la 83). Am acum 63, la 66 viaţa a doua mi-o va egala
pe prima, pe ipoteza că n-am mai putut să mă dezindianizez, la întoarcerea în
ţară, o confirmă mai ales indienii, cum a făcut-o, în hindi, Indranath
Chaudhuri, la o reuniune de salut pentru mine la Guest House, Delhi University.
Această universitate m-a pus în faţa unui comunism încă sovietic, făcând din
români feroce imperialişti, dar mi-a şi dat iluzia eternităţii limbii române,
fie şi în avatar sanscrit. Profesorii de deasupra contingenţelor, acum colegi,
îmi diminuau complexul propriei formaţii, ba reapreciam pe cei de acasă. N-o să
uit convorbirile cu Nagendra, Satyavrat Shastri, Margaret Chatterjee, Andre
Beteille. Studenţii la română şi copiii din cercul meu de inventat poveşti şi culori
m-au şi uitat, nici nu-i uit, ne vom fi desprins, advaitin, din depresia
trecerii, spre a figura cosmic vibraţia învăţăturii şi a veseliei împărtăşirii
de sine şi de toţi.
De geaba a existat în India Academia Internaţională
Mihai Eminescu, în ţară era comunism cum şi acum e Patapievici. După 1990, am
înfiinţat din inerţia părerii de libertate, Asociaţia Culturală Româno-Indiană,
câte programe, ambasadori, o bibliotecă – tot MISA, Sahaja, Harri Krishna atrag
mulţimile, tinerii, nu India reală gata
să fie superputere. M-am specializat la întâmplare în participarea la
Conferinţa Internaţională Ramayana, ajungând să fiu poerclit Hanuman, divina
maimuţă, pentru a fi tradus Hanuman
Chalisa în româneşte, 40 de distihuri (lasă miile celelalte, fără Hanuman),
recitate în oraşe indiene, dar şi Durban, New York, Houston, Birmingham, Couva
(Trinidad Tobago), Mauritius... Mă întreabă directorul auditului: - ce eşti
liniştit – sunt hindus. De unde, creştinismul ţi se exacerbează într-o religie
străină, ca şi patriotismul (dat acum pe europenism, cine-şi permite, ceilalţi
ajungând iar indieni, prea puţini cu turnuleţe). Am tot publicat romane şi
traduceri scrise în India, să nici nu se piardă şi, cine ştie, să se cearnă
vreodată, când ar trezi interesul cuiva. Chiar irosirea şansei Indiei prin
experienţa mea poate fi o lecţie, inclusiv despre nedescrustarea românească
(totdeauna spun că indianistica alor noştri, câtă e - iar cu Eliade chiar e,
vezi Tucci, Huxley – face parte din cultura română). De sfătuit nu că n-am ce,
dar n-am pe cine, dintre studenţii mei dacă nu-mi dau ei lecţii, nu mă
dernjează, e o lege, am numit-o a infidelităţii, necesară creşterii de sine. Că
rostul vieţii nu ţi-l prinzi nici însuţi, fie să se risipească în reuşitele lor
ceva din încercări de genul Indiei lui Anca, în descendenţa celor ale lui
Eliade şi Sergiu Al-George. Ai lui Bordaş şi Ciurtin încep altceva, parcă, pe
retezate şi sorbonardism. În Asociaţie s-au văzut adesea empatic Romulus
Vulcănescu, Constantin Mateescu, Amita Bhose, Laurenţiu Theban, Vasile Andru,
Mircea Itu, Mihai Stan, Ioan Dumitrescu, Adelina Patrichi, Florina Dobre,
Carmen Coţovanu, Vlad Şovărel... Te găseşti sau te pierzi în India, îţi faci
începutul sau sfârşitul cu ea, o ironizezi că este leagănul omenirii dar omenirea
nu rămâne în leagăn, dacă, după ce-mi murise mama am zis că India mi-e mamă şi
s-a adjudecat într-un ziar, într-o carte cu litere devanagari, pe când mama
Românie nici să te mai arunce n-are gând, se cheamă, în ce mă priveşte, cum
spun adolescenţii în înghesuiala autobuzului că trebuie să fac ceva pentru
ţară. Chiar şi indianistică. Rommii sunt ai Indiei, românii, de ochi, ai
Europei. Trimiteam acasă publicaţii româneşti din India, nu se uita nimeni la
ele, filiala Bibliotecii Congresului American cumpăra câte 18 exemplare din
fiecare, până când, prosteşte, am zis că dacă nu le vor românii nu le mai „dau”
nici la americani, de-am dat cu piciorul la singura „afacere” a vieţii mele şi
am tocat mai departe banii câştigaţi cu preţul vederii pe grafică la Oxford
University Press ai nevestei mele, Rodica. De unde se vede şi aşa că nu e mare
mpricopseală să fii român, dar nici că ai de ales. Unde e euforia părintească?
(Bibliotecă) După câte doi ani la radio şi la
revista Colocvii, am lucrat şase la Ministerul Învăţământului. Acolo, într-un
timp s-a auzit că voi fi trimis director la Biblioteca Institutului de Educaţie
Fizică şi Sport. Arheologul Petre Diaconu: du-te, şi Eminescu a fost
bibliotecar. Am ajuns, în schimb, în India, şapte ani, după unul de urmărire,
la Ştefan Gheorghiu. La întoarcere, fiind vacant postul de director al
Bibliotecii Centrale a Politehnicii, am ajuns pentru patru ani director acolo,
apoi de aproape douăzeci la Biblioteca Pedagogică. În 2005-2006 eram şi
secretarul Comisiei naţionale a bibliotecilor. Ce dezamăgire voi fi fost eu,
dar ce dezamăgire bibliotecile româneşti, nu toate, conceptul lor perpetuu
ghetto-cenuşăreasă mai nou sub invazia new-age-lui şi virtualului. Şi totuşi
grosul vieţii mele s-a făcut praf alergizant pe cărţile de pedagogie şi şi pe
ale mele cam din context. La maxima claritate ce-o pretinde dicteul didactic,
am răspuns cu incoerenţa de falsă imitaţie a lui Joyce, într-o poetică
libertar-terapeutică, mai şi blufând că mă zidesc, şi astfel, în construcţia
bibliotecară, ca şi cum acel liant ar fi în stare să încetinească, iluzoriu,
năruirea comandată de cine ştie cine. Să fi rămas pe mâna securităţii, chiar
atât de lungă? Ar fi prosperat ce şi ce. Să fi fost noi, şefii de unităţi prea
ataşaţi de statu quo, prea ţinuţi de jugul arderii de tot (vezi biblioteca
universitară sau Lumina ce se stinge de
Mircea Eliade)? Să se înece limba română odată cu aneantizarea bibliotecilor
ei? Fără bani de proiecte, altfel nici îndrăznite, nici împământenite, am
recurs la puterea cuvântului, conferinţe, mese rotunde, cenacluri – cred,
totuşi că nu e nimic mai de folos şi frumos, nu separati de ecranul
televizorului, ci uniţi de respiraţii spirituale. Cum a păţit, însă, însuşi
părintele Cleopa – unde sunt părinţii noştri vechi? – au început să plece
dintre patroni, şi Vulcănescu, şi Săhleanu, şi Olăreanu, şi Buzinschi, şi
Ladea, şi Sântimbreanu (la fel simţisem, reîntors dup 25 de ani în India, în
2002-2003, Româna trăia, profesori indieni, dintre ei, prieteni plecaseră,
Sisir Kumar Das a murit cât eram acolo, se întorsese din Calcutta şi aveam
întâlnire). O să mor şi bibliotecile vor trăi, mi se pare o victorie şi a lor
şi a bibliotecarilor striviţi de condiţia nenorocită (social, că profesional
poate sinonimiza armonia şi perfecţiunea unui ideal intelectual, cel puţin în
accepţie clasică). Chiar moartea bibliotecilor ne-ar mai purta prin Alexandria.
Cărţile, ca şi mormintele României, nu trebuie neapărat profanate.
(Eminescu) Probabil orice cult este interesat, fie
şi subconştient. Am jucat, mai ca fiecare, cartea Eminescu. Am vrut să intru în
bibliografia eminescologică. Cel puţin 25 de ani i-am sărbătorit ziua naşterii
şi a morţii, mai ales în India, nepropagandistic, indianistic. Nu mă punea
nimeni. După numărul anti-Eminescu al Dilema,
mi-am luat seama, ca şi cum respectivii ar fi trecut la fapte, nu arderea
cărţilor lui Eminescu, numai, dar ordinul ca orice eminescolog să se
otrăvească, să se înece. Nu-i trebuie mult cuiva, deci, nici viaţa lui, să se
vadă în plus, dezosat, cum e cazul cu toată cultura română, de altfel, vinovată
de o tradiţie aşa şi pe dincolo, sugrumată în numele propriei ei naturi,
vechimi şi frumuseţi. Eminescu nu se lasă uşor înţeles nici distrus. India lui
le face bine şi indienilor înşişi. Nu e naţie să nu se simtă flatată de
inspiraţiile geniilor străine. Şi după anii indieni – mă indianizasem tare,
numai copilul, Alexandra, care de la 4 la 10 ani se învăţase cu lumina mai
puternică să mă fi întrecut – Eminescu m-a încurajat să mă întorc, mi-a dat
slujbă, ziceam; bine i s-o fi părut rectorului politehnici: Eminescu? la
universitate; l-am ţinut totuşi, inclusiv cu Blandiana şi Edmond Nicolau. Am
observat că Eminescu deranjează mai mereu, ba de prea sus, ba politic, ba
etnic, ba românesc... Aşa s-o fi explicând masificarea cultului interzis de
elită, profesorimea, elevii, veleitarii, prostimea se strâng legiune într-o
spiritualitate literar-spirituală făcută ţăndări după cât îl duce mintea pe
fiecare, dar împreună creînd o maree unică, salvcatoare cât nu i se întâmplă,
ca mie, să se inhibe, gata, nu mai e voie, de geaba mi-am dus viaţa crezând în
Eminescu. Aşa şi Hristos, cine-l mai are la inimă ca înainte de profanarea lui
globală? M-am consolat cu Rama, în gând cu Eminescu şi Hristos.
(Aculturaţia) În ce-am crezut aproape că nu mai e
voie. Aculturaţia s-a metastazat, am ieşit din ţâţâni. Fascinează idiomul celor
întorşi de sărbători din muncile prin ţări străine. Româna se va refrământa în
cătune şi periferii migrante. Grija de sănătate, a fi apt de aplecare adâncă, e
la concurenţă cu îmbolnăvirea. Politizarea sacrificiului euforic în mintea
rămaşilor înfloreşte. Ce oameni suntem şi dacă vom mai fi? Ce şi de ce ne face
media? Am îmbătrânit şi în rele şi în nepricepere a viitorului, am răbdat, am
sperat până s-a ales praful de viaţa noastră, un deranj în calea cui nu mai
ştim. Credinţa e în cătare, postcomunist, postuman, global. Limba nu are cum
mai fi naţională, naţiunea pare mama vitregă Europa, şi dacă ne-am da minoritari abia de s-ar găsi vreo mângâiere
pe creştet. Şi aşa, discretul drept al feudalului făcea ca mulţi copii să fie
fraţi după tată, mai încercăm câte o frăţie. Văzând ce pierdem, inclusiv sinele
printesc, să ne bucurăm de cine câştigă, pe cadavre, prim-planul. Nostalgia nu
e faţă de Ceauşescu ci de scăparea de o dictatură mai ucigătoare sub eticheta
falsei democraţii. Că suntem liberi să spunem aşa ceva, mai vedea, abia dacă mă
fac că vorbesc cu tine şi tu te gândeşti la altceva (Gândeşte-te la altceva –Alecsandru Văduva, sinucis cu frânghia de
la rufe). Să fi trăit degeaba, ce final, dus şi umorul macabru, cine să mai
râdă. Tot Eminescu ne va mântui. Pe literaţi oricând. Eliade, din scrumul
diasporei. Cinci scrisori de la el le-am rătăcit de bună-voie, Handoca voia
întâi pe cele trimise, encomiastice cumva, păi sunt la destinatar. Un om
universal dintre noi, o şansă şi pentu mai târziu?
(„Valahia”) Când s-a ridicat rangul liceului din
Găeşti la cel de colegiu naţional, sub numele „Vladimir Streinu”, depănând
laude, s-a întâmplat să fiu invitat de către d-l prorector Ghiţă la
Universitatea „Valahia” din Târgovişte. Am mormântul tatălui acolo, la „Sârbi”.
Predau de câţiva ani literatură universală şi comparată – d-l Ovidiu Drimba
vede utilă chiar o catedră -, literatură română, jurnalism literar, comunicare
interpersonală. M-am temut totdeauna pentru literatura mea să raţionalizez
propria exprimare în concepte şi tirade didactice, am simţit, totuşi, o
obligaţie să dau curaj şi teme studenţilor din aureolata, pentru mine, zonă a
Târgoviştei, cetate ultraistorică, paternitate literară panromânească,
universalistă, de la Heliade la Ciorăneşti şi Streinu. Îmi iau notiţe mai
departe, pe tren, alternez alexandrinul racinian cu expresiile
paroxistic-injurioase la nervii băuţi.
(Scrisul) Vorbim cu gândul la scris, la cărţi. Eu
sunt considerat scriitor în India, la Vâlcea şi la Târgovişte. Andrei
Nestorescu m-a recenzat în Dicţionarul general al literaturii, Aurel Sasu şi el
în cel biografic, pentru că le-am şi răspuns la chestionar, ceea ce n-am făcut
cu Alex. Ştefănescu, recenzentul meu pe negativ, în vreo simetrie de rezervă.
Cei de la Cluj îl aveau gata, cu studenţii, dinainte de ’89, se spune. Asta în
genurile necrologice, testamentare. Rar în tinereţe, cu accent de respingere,
de m-oi fi bucurat şi eu de „critică”. Mi-am dat seama din timp că dacă îţi
calibrezi scrisul după „critică” eşti mort. Aşa că n-am mai aşteptat, n-am mai
arătat texte şi nici cărţi încolo şi încoace, dacă am mai lansat pe la târguri,
să se ştie că nu am murit realmente, să deranjez ca un bibliotecar, orice.
Metoda scrisului zilnic, de faţă cu personajele, reale (spre ghilotina a ceea
ce devenea suprareal prin contragere şi selecţie, la procesare pe calculator)
mi-a prilejuit familiarizarea cu diferitele reacţii – eşti de la seco, scrii acolo,
scri-o p-asta, unde e caietul, ai adunat ceva. Îmi spusese, în tinereţe la
Roma, Alberto Moravia: ai scris un roman, apropo de notiţele la ce-mi turuise
nervos, că nu vorbeşte cu mine, nici în italiană, nici în franceză (l-a
intervievat el pe Ceauşescu...). Pierderea vieţii mele a fost caietul după 40
de zile în Italia, în Milano, Stazione, am anunţat şi la radio, cine a găsit...
A doua zi îl intervievam pe Eugenio Montale, cu notiţe aproximative, mă tot
uitam în ochii lui atât de trişti. Am strâns sute de caiete scrise, poate mia,
dar tot cel rătăcit în Milano mă vizitează în regrete. Magma – Şora îi zice
şuvoi – s-a strâns inutil, rece, antipublic, da, mi s-o fi încuibat o teamă de
cititor, cum şi lui nu i-ar fi convenit anume încriptări faţă de sinele însuşi
al autorului. Am practicat un antiscris al scrisului continuu, m-am uitat la
lume cu ochi goi, ţintind nirvana negării continue, bineînţeles lăsând să mă
văd neutru, cumsecade, tolerant, visător. L-am întrebat pe Ion Iuga în India
(republicasem în 1983, la centenarul apariţiei, Doina lui Eminesu): crezi că sunt curajos? – nu.
Şi totuşi am trăit în scris, pentru scris, de
copil, de la cinci-şase ani, oral, pe notiţele mamei, pe transcrieri de strofe
din citiri şi psaltire, mă inspirau coşbucian Oltul şi Râmnicul, existenţa lor
peisagistic-mitică. Atunci când băteam toaca şi trăgeam clopotul aveam cuvinte
de chemare fără o limbă anume. Printre copacii pădurii auzeam ce ne spune
Naiba, nemaisperiindu-mă. Dar cînd am auzit lupii, gata reveria verbelor şi fuga
la vale putea fi rostogolire. Poezia nu e aservită cuvântului decât poate când
e urlet de lup. Controlul prin sfâşiere se prelungeşte în gâtul oilor tăiat de
carnasieri sub lună, de amuţise taicu. Răguşeşti când vezi, te vede lupul, ce
poezii ai în cap, Gheorghe? Singurătatea a crescut cu strămutarea la Găeşti,
scrisurile s-au cătănit, învăţam bine tocmai cât să-mi permit doruri şi
amoruri, cu titlul lui Depărăţeanu. Mihu Dragomir mi-a răspuns (să termin cu
frunzele moarte) şi m-a publicat în ”Luceafărul”, Paul Georgescu mi-a citat
prima poezie în „România liberă” (m-a făcut atent Liviu Ixaru), Constantin
Codrescu a citit-o la radio (a auzit soră-mea Viorica). Şi cam astea au fost
premiile mele literare până acum, la opera omnia, zero, că tot m-am ferit de
succes, să nu fac de duşmani, să nu mă abat de la obsesie – poezia căutată
clipă de clipă, continent de continent (călătoriile le-am făcut cărţi
transcrise anume-minereu, fără extracţii radianete, să rămân de cercetat, if,
altfel să se sedimenteze cantitativ o viaţă mai mult de scris, peste citit –
cine, la ce bun, are cine face afişul oricând, nici să te mai înfloreze cu
bobârnace etc.)
(Literatura) Am crezut în literatură împreună cu
mama şi ţăranii care o auzeau cântând şi recitând din Anton Pann. Unchiul meu
Constantin Grigorescu citea mult Sadoveanu, iar din Pârjolul de Oskar Walter Cisek
a dedus că ai noştri după tatăl mamei veniseră la Poenari din Ardeal. Şi
acum cred cum am venit noi din Ardeal. Literatura face parte din realitatea
vieţii neamurilor românilor. Eminescu a devenit o realitate mistică pentru
fiecine, după recepţie, şi pentru detractori. Nici pe Blaga nu e cu putinţă
să-l cuprinzi fără a trăi pentru literatură şi gândire. Arghezi e şi mai greu
prin modernitate, ca optzeciştii. Detronarea literaturii în favoarea canonului
face loc unor cercuri simpatice, detectabile nu cu hârtia de turnesol dar cu
participarea fizic-literară, de cenaclu fără Manolescu şi Mincu, marginal,
fulger globular la o adică – târgovişetnii îşi citesc compoziţiile în matca
genelor literare notorii, Ioana Ieronim va da un recital cu poemele ei scrise
în engleză în abia deschisul American Corner de la Biblioteca Pedagogică, o
elevă poetă a ridicat audienţa în picioare nu prin creaţia proprie dar în
reculegere pentru moartea lui Mihai Vlad. Delocalizarea triumfă devenind
producătoare de centru, decizia valorică nu mai bubuie dintr-un centru de
neunde. Frustrarea o fi crescând la concurenţă, dar şi încrederea în
valabilitatea (fostă literară) a creaţiilor scriitoriceşti în de ele.
Instinctul literar al românilor este mai puternic decât al indienilor, de
exemplu, dar magnitudinea tematică întrece închipuirea acolo, Tagore nu e numai
literatură, e India, la fel Rushdie, care nu mai e India, e literatură. Se va
fi crezut, în legea noastră, că literatura ne poate mântui orfic, eminescian.
Lovită ne-a fost tocmai această emfază, feriţi de Nobel, de traducere, de
înţelegere. În ochii lui Montale am citit regretul de a nu-l fi ştiut mai bine
pe Eminescu întrebându-mă: Eminescu scriveva poemi longhi?
Nu vorbim de cine nu ne vorbeşte. Avem dreptul la
propria autodefiniţie, tacită, în zgomotul centralismului elitistoid, pe
deconstrucţie. Subteranele culturale scoase la reformă n-au decât să-l
găzduiască pe Don Quijote, iar el se va întoarce la Mancha ok. Avem cultul
fiecărui om. Origine şi ţintă. Ne gobalizăm, de voie de nevoie înşine.
Scriitorii se pierd în ceaţa unionistă- anti-unionistă,de parcă s-ar alege mai
bine literaţii basarabeni, în pofida nasului. Schimbarea-impunerea canonului
antiliterar (românesc) ne aruncă într-o eugenie darwinistă. Am fost fericit să
vorbesc zilele trecute cu poetul Dumitru Pricop din Focşani, cum se apuca
împreună cu Gheorghe Istrate, în Jariştea, de o nouă revistă, „Vitralii”. Popa
Pintea din Bistriţa m-a privit cu ochii lui Steinhardt. I-am dus o scrisoare a
lui Astalos lui Foarţă, la Timişoara. Miljurko Vukadinovici cât sârb, atât
român, prin poezie, balcanizează curajos lupta pentru literatură în vatra
noastră invadată. Copiii lui Tudor Opriş se întâlnesc din toată ţara la
Biblioteca Pedagogică, după ce n-au mai avut loc la Uniunea Scriitorilor.
Vasile Menzel îşi tot potriveşte tirul unui serial de muzică şi poezie la
„Dalles”. Studenţii de la litere îşi au centrii lor poetici, sincroni, de bună-seamă.
Ce ne lipseşte, altfel, dacă n-am fi împinşi să lipsim. Poate că literatura
ispăşeşte păcatele altora. Sufletul ei nu are drept de cetăţenie.
(Rima) Bogăţia rimei în poezia diacronică
românească dă seamă despre muzicalitatea sintaxei artistice. Cartea despre
versificaţie a lui Vladimir Străinu ar merita reeditată la vedere. Copiii de
şcoală şi renunţă la prozodia clasică. Scădem în puterea expresiei moştenită de
la clasici şi maeştri modernisimi şi-i negăm şi pe ei pentru rutină, cine ştie.
Argumentul memorizării, în teatru, în temniţă, parcă n-ar mai lucra. Şi totuşi
suntem făcuţi din rime, chiar pierdute, trăim într-o geminare hazardată cu
nemaivăzuta, deodată, rimă, mutată în pamflet şi epigramă. Rima ca scop va fi
costat decăderea ei, confuzia suficientă cu însăşi creaţia. Cu toate că o rimă,
care poate să dispară, în procesul creaţiei, poate declanşa, inspira pornirea
poemului, versului, albului. Rima e deja o jumătate de sfârşit. Să rimezi e să
te înfrăţeşti spiritual sau la-mă mamă. Vorbitul în rime ca şi cel în dodii se
autodictează-talent înnăscut dar şi ştiinţă alba-neagra.
(Dodii) Ce mai teorie a dodiilor, parte de
brâncuşologie, a schiţat dodiosul V.G. Paleolog. Ne vedeam la Craiova, mi-a
scris şi în India. Mai toată viaţa am practicat dodiile via Eminescu, Creangă,
Brâncuşi, dar şi Vede, Upanişade, Jayadeva, Shakespeare, Ghalib, Montale. Nu
mai eşti legat de cercuri, de critică, de premii care tot n-au cum veni. Ai
renunţat la sine, te-ai livrat ielelor, dictatoarelor, lumilor de balcon şi interdicţie
absolută, cu atât mai de rostit-contra-rostit. Viaţa în dodii de voie te
eliberează de moartea de nevoie. Vrei să le laşi, nu te mai lasă ele, cum
degeaba vrei să scapi de India când te-a înfiat şi te va şi devora, comme il
faut. Dodii puternice se ciocnesc în oralităţile conflictuale ale tranziţiei şi
intrării în altă lume. Accidentele pot creşte perle, pe o suportabilitate, ca
prin umor, ce nu se mai secretează, ca sub vreun tratament protonic. Dodiile
vin de foarte adânc din noi, şi nu din partea de fiară din vecinătate. Loazele
fac de râs dodiile şi lumea crede că scapă de cele adevărate, cât dorurile şi
tâlcurile nepătrunse. Mistere în dodii, nunţi în dodii, Europa în dodii. Ca să
nu vorbim, cu Brâncuşi, de Măiastra în dodii. Te uiţi la vastele frunze de
bananier – dacă florile s-au deschis, în urieşenia lor Dante ar întârzia
lăsarea oricărei speranţe – Brâncuşi le privea în grădina maharajei Holkar, în
Indore. Timpul trece şi ai făcut corp comun cu iarba elefantină. La balcon,
doamna s-o fi uitând în altă parte, se petrec scene de blow-up, în dodii, în
bananieri. Ce scrii cum ar ofensa India, nici vorbă, nici adulter, „dodia mea”,
a lui Brâncuşi, tradus(ă) cu „mon jeu”. De fiecare dată când să prind dodia, am
rămas cu mâinile goale, nu şi Ioan Ladea, care, de la 3000 metri altitudine în
Quito, n-avea loc de dodii şi le retrimitea la mine, ca şi cum aveam
crescătorie ori mausoleu Pe cine să intereseze? Vechimea vechimii, venitoarea
viitorimii. Dai de dodie scapi de timp. Bine că mă întrebi de ce nu mă apuc de
aforisme.
(Distrugătorii) Batjocorirea României e o meserie
bine plătită, chiar dacă nu prea aplaudată de români. Distrugătorii se
specializează în păstrarea propriilor avantaje în detrimentul celorlalţi, piară
cu toţii. Ei patronează hliziţi involuţia statuată cu veracitatea ascunsă a
securismelor, starea pe loc spre a nu mai avea nici un haz în deja fugitul
pământ de sub picioare, gura închisă de sistem şi ineligibilităţi, că tot votul
se aranjează în ce reflex se politizează. Spune-mi cine te-a distrus... Nici
n-o fi ştiind. Tocmai, ca şi cum i-ai fost destinat. Şi cine distruge România?
(Alegere) N-ai de unde alege, dintre micile tale
întâmplări de o viaţă, dacă tot se răstoarnă măsurariul lui Eminescu, ai crezut
c-ai făcut bine şi e invers, poţi fi condamnat pentru credinţa în limba română,
în creştinătate, în părinţi, în oameni şi alte animale. Păcat de Dumnezeu. Om
fi şi chiar îmbătrânit, ne confundăm viaţa cu moartea şi zicem aoleu ce ploaie
vine de la Cluj, ce efect de seră. Ca şi cum n-am fi de pe lumea asta. Nici
meteori, nici fulgi. Ca să ne fie de bine punem punct. Mâinile sus, ba încă,
nici genele nu ni se mai ridică. Derută tristă fie, om uita şi n-om mai vedea,
că jigniţi ne părem. Dramele se prea înmulţesc şi ne împroaşcă prin media.
Exclusivismul veştilor proaste ne-a chincit sufleteşte mai de tot, exhaustiv.
Cine scapă să fie sănătos şi pentru noi. Ori cu cine vorbeşti de la tv îţi
spune. Nu mai avem de trăit, nu parlament, nu preşedinţie. Sau distracţia,
scăpându-ne, e di granda? M-au luat ziarele, gura, pe dinainte. Nemaiavând
nimic de spus, parodiem detestaţia general argotică.
(America) Nu mi-o fi ajuns India, am zis, dintr-o
ţară ca România, e bine să mergi în ţări mari, să vezi întrucât ai şanse, din
neglijabilitate, să crezi că exişti ca neam. Repede în America, Rusia, China,
Mexic, Republica Sud-Africană, Europa – Franţa, Germania, Anglia, Scandinavia.
Politicienii noştri şi sar tot la comparaţii măreţe. Mie mi-a părut bine când
am auzit la tv congresmani americani certânduse pe deconturiloe lor de
deplasare, dacă la case atât de mari, cum nu şi la noi. Noi nu suntem chiar aşa
terminaţi cum suntem făcuţi să credem că suntem. Tinerii ne vor scoate sigur
iar la vedere şi nu numai prin defecte, ca smei degeneraţi, vampirici, dar
într-o realitate veche şi nouă cu imnuri şi manele. Uit că am fost în ţări mari
ca indianist, nu conta că român. Totuşi, am deschis în biblioteca pedagogică o
bibliotecă indiană şi, după ani, un American corner, ca un fel de pedagogie
indo-americană, cea mai veche cultură împreună cu cea mai nouă. Să dea Dumnezeu
să fie de bun augur. Subiectul îl discut şi de teamă că zisele despre
literatură etc. n-ar interesa. Dar şi America în ce fel, cât de diferit,
interesează pe români? Poate în provincie. Am fost refuzat de toţi
bibliotecarii când am invitat cine vrea să se ocupe de colţul american. Parcă
era Colţ Alb ori chiar Moby Dick. Cum că te amprentează. Hi, opt şi-un cal că
departe e America. Iau eu programele, am bravat în faţa ambasadorului Taubman.
Mai vedem, mai auzim.
(Biserica) Armata nu mai e obligatorie, dar
biserica? Să meargă nemairecrutaţii la închinare? Deniile oricum sunt populate
de elevi. Unii-l bârfesc ca de comunism pe părintele Gala Galaction, cu bust la
Ierusalim, dar printre cele mai frumoase monumente pe care le-am văzut este
manuscrisul său românesc al Bibliei, pe foaie in folio, cu literele drepte
rotunde, ca alafabetul tamil pe coajă de palmier. Gheorghe, astfel botezat de
mine, fiul mezin, al treilea, al surorii mele Noana, s-a făcut preot de ţară, acum e la Marcea. Vin femei şi din
alte sate să-l audă cum cântă de frumos. Babele ţin steagul, mai răsar şi
tineri. Când încă era la seminar, cred, mi-a luat, la un tribunal, şi numele de
familie: când eu n-o să mai fiu în putere o să zică lumea că eşti eu. Ce
trufie, cine din ce sat vine să asculte dodiile mele? Însă mă refeream la
altceva, îi doream, prin har, prin sine, să ajungă unde şi eu mi-oi fi propus,
cât de cât, spontan, purtat, la hazard, să se maturizeze şi să-mi răzbune eventuala
ratare. Brevetarea metodei de a avea un preot în familie, din vremea
comunismului încă, fie că pierde teren, mie îmi face cu ochiul, pomenit fiind
la toate slujbele, iar cine mi-o fi aprinzând lumânare la morţi nemaiavând
chiar atâta spor. Eu am aprins lumânări şi pentru Homer. Păcat sau nu, în
catedrale, sub Dom, am scris poezii şi dodii pe post de rugăciuni, epice poate,
pe subiecte ad-hoc, în context omenesc-divin. Mai aud orga, isonul ortodox.
I-am spus mitroplitului Plămădeală: Înalt Prea
Sfinţia Voastră, în vitrina de jos sunt două cărţi cu raiul pe copertă şi trei
cu iadul, una a Inălţimii Voastre, Trei
ore în iad, a râs. Î.P.S. Nicolae Corneanu, mitropolitul Banatului, a fost
de acord că oaspetele Sinţiei Sale, Gaston Mialaret, trecându-şi în CV
doctoratul honoris causa al Universităţii de Vest din Timişoara, va face
vizibil numele României. M-am bucurat să aduc ÎPS Bartolomeu Valeriu Anania
vestea că Ştefan Baciu nu s-a incinerat, ci e îngropat în cimitirul chinezesc,
Makiki, din Honolulu, lângă soţia sa
Mira. Iar decanul meu, când am venit la „Valahia”, a fost ÎPS Nifon Mihăiţă. Îi
povestesc din acestea şi nepotului meu omonim, preotul împlinit din Marcea.
(Biografii) Nu se mai poartă biografiile. Şi
seminţiile, la Herodot, sunt greu reperabile, dar inşii din ţări năimite (şi
din afară şi de mahării lăuntrici)? Totuşi, la noi, nu e judeţ să nu-şi aibă
monografia, personalităţile, cele mai minuţioase în Transilvania. Pare o
încercare de comunicare cu viitorul, cât timp prezentul scapă realizabilităţii
atâtor vieţi consemnabile. Ce să reţii despre cine, tot comuniştii se
biografiază direct sau indirect, înlocuitorii lor sunt şi mai autobiografici în
detrimentul localnicilor speriaţi dacă nu corupţi. Scriitorii de teapa mea,
cantitativi ori în dodii – noroc cu India, în ce mă priveşte, nu prind, se
vede, firul propriei existenţe, jenându-se dacă nu de naştere, de grija
înmotmântării după toată uitarea pe viu. Mă bătea gândul unui testament chiar
cu ocazia asta. Când n-am nimic? Grosul caietelor e inedit, pe cine ar interesa
(fiică-mea n-a fost încă de acord să încerc să le ofer cândva Bibliotecii
Judeţene din Vâlcea, poate spre uzul vreunui student, cât autorităţile m-au
făcut şi cetăţean de onoare al Râmnicului)? Caiete în locul biografiei călătoare.
(Recunoştinţă) Ca să par serios, măcar în propriii
ochi, după ce doi-trei ani făcusem caz pe la congrese antropologice de
frumuseţea popoarelor, vezi frumuseţea românească, am schimbat-o pe
recunoştinţă/abhijnana (în sanscrită, la Kalidasa, Abhijnana Shakuntalam)/anagnorisis (Aristotel)/reconaissance (Paul
Ricoeur). Am şi scos cartea Literary
Anthropology la editura Bibliotheca. Destui i-au reproşat lui Ricoeur
prietenia, până la moarte, cu Eliade. A face din Eliade un bau-bau, a-i nega
opera pentru câteva articole de tinereţe, a-i derecunoaşte şi prietenii de
talie mondială, ce teroare. De francofonie, în 2006, am fost şi eu invitat la
Timişoara, am zis de Ricoeour, eu am auzit, mai şi eram singurul român printre
vorbitori, la secţia respectivă (le francais langue d’innovation), am dat-o pe
România (acelaşi rezultat, moderatoarea a zis totuşi: superbe). Cine să
recunoască România, când aceeaşi luptă o dau mărimile, franceza, spaniola
contra englezei. Noi cum ne recunoaştem? Toate relele în curul patapievician.
Blestemul de unde vine că ne-a aflat. „Şi ce băiat frumos erai”
(Împăcare) Shanti-Shalom-Pace. Vreo rugăciune s-o
mai articula şi în româneşte. Ne vom împăca cu soarta, facem şi noi ce face
toată lumea, îngăima cumnatul meu Petrică de intrarea în UE. Aşa şi noi. Abia
am uitat ruseşte, ne place căpşuneşte. Vom muri în necunoştinţă de cauză,
scriitori de etichete, recunoscători patriei interzise. Înnegrite cuvinte la un
vesel indianist. Dracul e atât de negru.
România de la 1 decembrie 1918 până în 1920
Marea Adunare de la Alba Iulia s-a desfășurat în timp ce
Transilvania era ocupată de armata austro-ungară, iar trupele feldmareșalului
Mckensen se retrăgeau, trecând prin Sebeș și ocolind Alba Iulia, conform
înțelegerii cu organizatorii Adunării care au promis că nu vor dezarma soldații
germani din grupurile răzlețe. Condițiile Unirii de la Alba Iulia erau, deci,
de dublă ocupație străină. Spunem aceasta pentru cei care mai susțin că Unirea
s-ar fi făcut sub presiunea și ocupația armatei române.
Din fericire, după o sută de ani, sărbătoarea Centenarului
Marii Uniri s-a făcut fără ocuparea Transilvaniei de către cele două armate
străine, cum mai sperau adversarii de atunci, ca și cei de acum, ai României.
Numai că România nu mai este aceea, sperată pe atunci de români, și nici măcar
aceea dobândită ulterior cu acordul Marilor Puteri. Au rămas în afara României,
chiar de la început, teritoriile întinse din Țara Ungurească, despre care uită
adesea să amintească până și istoricii români. Este vorba despre Crișana de
Vest, cu cele trei Crișuri, până la Tisa, rămasă la unguri, ca și de Banatul,
tot până la Tisa, rămas la sârbi, și cele două treimi din Maramureșul de
dincolo de Tisa. Aceasta, făcându-ne că uităm de ținuturile din Transnistria
până în Nordul Mării Negre și de cele din Sudul Dunării: din Serbia, Bulgaria,
Macedonia, Albania și Grecia, până în Peloponez. Căci România era statul
înconjurat din toate părțile de români, până departe, și nu cuprindea nici un
sfert din romanitatea orientală de pe vremea aceea, în ciuda multelor
exterminări și asimilări forțate ale românilor de către toate fostele populații
nomade care s-au stabilit în Peninsula balcanică. Ceea ce amintește de soarta
autohtonilor din cele două Americi sau din Australia, care au sfârșit prin a fi
închiși în rezervații.
Datorită succeselor armatei române din 1917 și proclamărilor
Unirii, semnate de Basarabia (9 aprilie 1918), de Bucovina (18 noiembrie 1918),
de Transilvania, Banat și Țara Ungurească (1 decembrie 1918) cu România, au
fost uitate pentru moment toate necazurile romanității orientale, căci, față de
Moldova și Muntenia, noua Românie putea fi numită, într-adevăr, Mare. În
decembrie 1918 însă, Unirea nu era încă desăvârșită.
La Marea Adunare Națională de la Alba Iulia s-a hotărât
înființarea Marelui Sfat Național Român, alcătuit din 250 de membri. Întrunirea
Marelui Sfat Național s-a petrecut la 19 decembrie 1918 în sala Tribunalului
din Alba Iulia. Atunci a fost ales ca Președinte Gheorghe Pop de Băsești, iar
ca vicepreședinți: Episcopul ortodox Miron Cristea, episcopul greco-catolic
Iuliu Hossu, Teodor Mihali și Andrei Bârseanu. Cu această ocazie a fost ales și
un fel de „guvern provizoriu” care se va numi Consiliul Dirigent al
provinciilor românești din fostul Imperiu Austro-Ungar - stabilit la Sibiu -
care hotărâseră Unirea cu România.
Guvernul maghiar n-a recunoscut hotărârile Adunării de la
Alba Iulia, nici Unirea cu România, nici Marele Sfat Național Român și nici
Consiliul Dirigent, căci, după 3 noiembrie 1918, guvernul maghiar declară
independența Ungariei față de Austria și începe reorganizarea țării și, în
special, a armatei, considerându-se îndreptățită la autodeterminare ca și
restul naționalităților din fostul imperiu, dar fără să acorde, la rândul ei,
independența naționalităților din cuprinsul vechiului său teritoriu, din care
făcea parte și Transilvania. După armistițiul de la Belgrad între Puterile
aliate și Ungaria, proaspăt independentă, la 13 noiembrie 1918, fără să
cunoască situația reală, generalul Franchet d’Esperey, care conducea armata
franceză, a fost de acord cu stabilirea unei limite între Ungaria și
Transilvania, fără să țină cont de convențiile Antantei cu România, pe care n-o
mai considera aliată. În felul acesta, Ungaria obținea legal un teritoriu din
Transilvania, până la râul Mureș, pe care a și început să-l ocupe, cu intenția
vădită de a recupera toată Transilvania.
A început atunci, de la sfârșitul lunii noiembrie 1918 și
până în aprilie 1919, un adevărat masacru al populației românești. A fost un
fel de preludiu al ocupării, tot prin convenții internaționale, a Transilvaniei
de Nord, în 1940. După relatările istoricului Constantin Kirițescu[1], în județul Arad, au fost uciși 300 de români[2]; la Giurcuța, lângă Huedin, 44 de români arși
pe un fel de rug improvizat[3]; la Făget,
peste 100 (loc. cit.); la Șiria, 60[4] ; în județul Caraș-Severin, 180[5]; la Sighișel, 50 (loc. cit.) și
multe cazuri izolate de martiri români omorâți în chinuri groaznice. La Beiuș,
de exemplu, Ioan Ciordaș, membru al Comitetului Executiv al Partidului Național
Român și desemnat de Consiliul Dirigent ca Prefect al Județului Bihor și avocatul
dr. Nicolae Bolcaș „au fost maltratați, apoi duși la marginea gropii săpate
pentru ei într-o vâlcea. Aici supliciul a reînceput. Li s-au tăiat nasurile, li
s-au sfărâmat brațele cu paturile puștilor, li s-au înfipt baionetele în gură
și în ceafă, li s-au scos ochii și la urmă au fost aruncați în groapă de vii,
unul peste celălalt, și acoperiți cu pământ”[6].
Curios cum toate aceste crime, și multe altele, nu sunt
menționate de către istoricii noștri, la fel de curios ca și atitudinea
aliaților și, în special, a armatei franceze, mereu favorabile Ungariei, în
ciuda demersurilor făcute de către delegațiile române la Paris. A fost
stabilită, totuși, o nouă zonă (Satu Mare, Oradea, Arad) între Ungaria și
Transilvania, orașele respective rămânând tot sub ocupație maghiară, și, în mod
curios, propunându-se și o „zonă neutră” între maghiari și români. Deși
favorabilă Ungariei, guvernul maghiar a respins hotărârea Conferinței de Pace
de la 19 martie 1919 și a demisionat (22 martie 1919) în favoarea guvernului
revoluționar de tip comunist-bolșevic, privit cu aceeași îngăduință de către
Antantă. Numai că revoluționarii comuniști, având și sprijinul armatei
maghiare, în loc să-și retragă trupele pe noua linie stabilită, au pornit
atacul pentru recuperarea integrală a Transilvaniei. Este vorba despre luptele
din Munții Apuseni (16-18 aprilie 1919).
Declanșarea unui adevărat război după semnarea armistițiilor
dintre toate forțele beligerante a fost evenimentul crucial pentru Armata
Română, care i-a oferit prilejul de-a elibera restul Transilvaniei și de a fixa
granița promisă de Antantă pe Tisa. Au fost lupte grele, dar victorioase, ale
românilor. Este demnă de remarcat participarea cu această ocazie a două divizii
de ardeleni români, dintre care „soldații regimentului Beiuș depuseseră
jurământul de credință pe steagul românesc de la Țebea, în fața mormântului lui
Avram Iancu”[7]. Rezultatul bătăliei din
Munții Apuseni a fost eliberarea orașelor Satu Mare, Oradea, Beiuș, după care
au continuat luptele (19 aprilie - 1 mai 1919) până la alungarea armatelor
maghiare peste râul Tisa. La 2 mai, guvernul revoluționarilor maghiari de la
Budapesta face propunerea de încheiere a păcii cu România, promițând că
„recunoaște fără nici o rezervă toate pretențiile teritoriale naționale ale
românilor”[8]. Ar fi fost, desigur, frumos ca
totul să se termine așa, cel puțin pe Frontul de Vest al României, cu toate că
românii din Banat erau încă sub ocupația trupelor sârbești și franceze. Dar n-a
fost să fie așa, căci zeitatea cea rea a războiului mai cerea încă sânge de
român, și lacrimi, și jale. Iar bunii și străbunii noștri le-au dat cu
prisosință.
-------------------------------------------
[1] Constantin Kirițescu Istoria
războiului pentru întregirea României, Editura Casa Școalelor, 1923,
[2] Constantin Kirițescu, op. cit., vol. 3,
p. 396.
[3] ibid., p. 374.
[4] ibid., p. 397.
[5] ibidem, p. 398.
[6] Constantin Kirițescu op.
cit., p. 398-399.
[7] Constantin Kirițescu op.
cit., p. 414.
[8] Constantin Kirițescu op.
cit., p. 426.
OIon Predescu
Am publicat la Editura
Hoffman,volumul Bibliografii asumate..,Am scris studiul.O carte a discursului
religios fondator despre IPS Varsanufie.Astazi ne bucuram de participarea
IPS,la hramul Catedralei Inaltarea Domnului.Multumim..
Opera „Aceasta este viaţa vesnică.
Studii de gnoseologie patristică” a Înaltpreasfinţiei Sale, Varsanufie,
Arhiepiscopul Râmnicului se desfăşoară între semnificant şi semnificat, între
bucuria sunetului, fonemului şi complexul tematic, între muzicalitatea retoricii
stilului şi structura de adâncime a ideilor dense, memorabile, fremătătoare,
formatoare, o stare, deseori între parrhesia şi aletheia parrhesia, ca
experienţă a descoperirii „veseliei şi bucuriei” spre
Împărăţia cerurilor, niciodată eutrapelie”.
Tema volumului este interpretarea, hermeneutica operei lui Chiril al Alexandriei, Grigorie Palama şi Grigorie De Nyssa. Nefiind teolog, autorul acestor însemnări va încerca să practice metamorfozele fişei de lectură, citind volumul amintit.
Începem prin a remarca prezenţa la bibliografie şi a Bibliei diortosită de Bartolomeu Valeriu Anania, alături de celebre traduceri („Biblia sau Sfânta Scriptură, ediţie jubiliară a Sfântului Sinod, ediţie diortosită după Septuaginta, redactată şi adnotată de Bartolomeu Valeriu Anania, tipărită cu binecuvântarea şi prefaţa Prea Fericitului Părinte Teoctist, Patriarhul Bisericii Ortodoxe Române”).
Tot acum remarcăm excelenta bibliografie, în general, erudiţia autorului, prin bibliografia metabolizată, devine apoi stil, scriitură, sentiment religios. Dumitru Stăniloaie este citat preponderent. Din trimiterile celelalte remarcăm eruditii autohtoni: Pr. Prof. Dr. Ioan Coman, Prof. Ioan I. Ica jr., Cristian Bădiliţă, IPS Prof. Univ. Dr. Irineu. Bibliografia marilor teologi străini îi cuprinde pe Paul Evdokimov, Vladimir Lossky şi, mai ales, John Meyendorff, cunoscuţi şi în lumea literelor.
Un capitol cuprinde: „Comunicarea prin împărtăşirea de cuvântul lui Dumnezeu şi trupul euharistic al Mântuitorului Iisus Hristos în scrierile Sfântului Ierarh Chiril al Alexandriei”. Altul „...Etape ale Cunoaşterii lui Dumnezeu în învăţătura Sfântului Chiril al Alexandriei” .
Din Capitolul: „Pocăinţa, cale spre cunoaşterea lui Dumnezeu în învăţătura lui Evagrie Ponticul” cităm „Plânsul înmoaie sufletul, îi redă sensibilitatea sa originară, însă Evagrie nu uită să-i avertizeze pe cei ce dobândesc darul lacrimilor de pericolul de a cădea în înălţarea de sine’’:„Dacă verşi izvoare de lacrimi în rugăciunea ta, să nu te înalţi întru tine, ca şi cum nu ai fi mai presus de mulţi. Căci rugăciunea ta a primit ajutor ca să-ţi poţi răscumpăra cu dragă inimă păcatele şi să îmblânzeşti pe Stăpânul prin lacrimi. Deci să nu întorci spre patimă înlăturarea patimilor, ca să nu mânii şi mai mult pe Cel ce ţi-a dăruit harul.” (Evagrie Ponticul).
Observăm concordanţa valorică între comentariul lui Varsanufie, episcop al Râmnicului şi afirmaţiile din complexul tematic al textului lui Evagrie Ponticul. Concordanţa ontologică, Varsanufie folosind conceptul: originară, în propoziţia: „plânsul înmoaie sufletul, îi redă sensibilitatea sa originară”, concept plin de sensuri, trimiţând spre o întreagă teologie şi filosofie. Proprietatea termenilor folosiţi de Varsanufie, episcopul Râmnicului, în acest volum, este substanţială. Excelentă este trimiterea la Vasile cel Mare, Grigorie de Nazianz şi Origen, acesta din urmă interpretat exemplar de Eugeniu Coşeriu, dintre români.
În general, tehnica citatului este instrumentalizată corect, atingând două atribute: ale expresivităţii voluntare şi involuntare şi, apoi, ale ideilor care se întrepătrund.
Serios este şi capitolul: „Cunoaşterea lui Dumnezeu ca experiere personală în învăţătura Sfântului Maxim Mărturisitorul”. Hermeneutica despe cunoaşterea „catafatică sau afrmativă” şi alta „apofatică sau negativă” aminteşte lectorului despre studiile lui Lucian Blaga, Nichifor Crainic, B. Fundoianu, Mihai Şora, Mariana Şora, Paul Evdokimov, „Cunoaşterea lui Dumnezeu”, Karl Barth, Friederich Gogarten...
Rareori poţi să întâlneşti o interpretare la fel de completă, a lui Maxim Mărturisitorul, în bibliografia românească, ca cea întreprinsă de Varsanufie, arhiepiscopul Râmnicului.
Prezentarea operei lui Grigorie Palama este pătrunzătoare, necesară, Sfântul Grigorie fiind şi la originea poeticii şi filozofiei actuale. Redăm şi fragmente din eseul, sintetizator, despre problemele discutate mai sus, realizat de Cezar Baltag: „o soluţie remarcabilă, complementară şi, în bună măsură superioară neoplatinismului augustinian s-a dezvoltat în teologia răsăriteană, care, fundamental apofatică, şi ca atare având foarte vie conştiinţa transcendenţei divine, a propus o cale mai degrabă mistică decât metafizică de apropiere de Dumnezeu, prin experienţa transfigurării omului, a „îndumnezeirii” sale, adică „pătrunderea” creaturii până în dimensiunea ei trupească şi materială de energiile necreate (concept îndrăzneţ şi definitoriu pentru mistica răsăriteană), deosebite de esenţa incognoscibilă a lui Dumnezeu.
Intuiţia intelectuală, nemijlocit „ontologică”, a lui Augustin e înlocuită, aşadar, în ortodoxie, de o glorioasă tentativă, nu doar teoretică, ci, în fapt, de experienţa ne-mediată a divinului şi de transfigurarea (pe calea rugăciunii „interioare” şi a realizării luminii „taborice” în trup, e calea „isihastă” a umanului prin prefacerea spirituală şi „nefăcută”, iar nu doar simpla „cunoaştere” cu Dumnezeu).
Această „cale” distinctă, care traversează teologia, şi mai ales mistica ortodoxiei răsăritene, de la sfinţii Irineu, Anastasie şi Chiril, prin Grigore de Nisa, continuând cu Maxim Mărturisitorul, Simeon Noul Teolog şi, în sfârşit, cu Sfântul Grigorie Palamas, teologul „energiilor necreate” constituie o excepţională soluţie, întregitoare şi, în unele privinţe, superioară celei augustiniene.”
Aproape fiecare pagină din volumul: „Aceasta este viaţa veşnică” al lui Varsanufie, arhiepiscopul Râmnicului, poate fi citată: „În Teologia Ortodoxă nu trebuie să se uite faptul că noi nu îl cunoaştem pe Dumnezeu printr-o cale sau alta ci prin felul de manifestare al Său în mod liber, adică de revelarea, descoperirea, împărtăşirea lui Dumnezeu.
Aici e diferenţa esenţială faţă de ceea ce Sfântul Grigorie a înţeles din cunoaşterea lui Dumnezeu şi «metodele» folosite de teologi, pentru că nu există o metodă anume de cunoaştere a lui Dumnezeu, chiar dacă vei folosi metoda negaţiei care se pare «la un ochi» că e cea mai bună căci aceasta este o curată «sinucidere a teologiei». Omul singur fără harul lui Dumnezeu nu poate ajunge la vederea lui Dumnezeu şi implicit la cunoaşterea Lui, însă Dumnezeu Se descoperă pe Sine, vine în întâmpinarea celui ce Îl caută, prin energiile Sale necreate. Revelaţia este singura posibilitate a cunoaşterii. Precum a făcut Augustin în scrierile sale antipelagiene, Sfântul Grigorie insistă asupra incapacităţii omului de a accede către Dumnezeu prin propriile sale forţe: „chiar asupra acestui punct, doctorul isihast este unul dintre autorii cei mai augustinieni ai Răsăritului creştin”.’’ O afirmaţie care produce mirare teologică şi filozofică: „Sfârşitul rugăciunii este răpirea minţii la Domnul”. Mirare, care se poate transfera în sensuri şi metasensuri, din sintagmele: „Agathos Demiurgos” şi „Kahetos Demiurgos” şi, mai ales, „Abufalia”.
Cartea prezintă, într-o splendoare de muzicalitate şi idei “ceea ce înseamnă conceptele: apofatic, catafatic, minte, răpirea minţii, teologie negativă, iradierea lor, cunoscut, necunoscut, revelaţie...
Interesante sunt notaţiile despre isihasm, internaţional, imperiu, biserica ortodoxă, monahism, arvuna vederii lui Dumnezeu, "se dă cu totul în energiile necreate''. La pagina 142 întâlnim sintagma: „Harul libertăţii", pe care am putea-o interpreta în dialog cu «Iubeşte şi fă ce vrei»”, aserţiunea lui Augustin. Energiile necreate au un intens parcurs eschatologic.
Volumul „Aceasta este viaţa veşnică. Studii de gnoseologie patristică” propune un discurs teologic al ascezei muzicalităţii, ca memorie a originarului şi inaugurarului, având ca suport un complex tematic fondator.
Împărăţia cerurilor, niciodată eutrapelie”.
Tema volumului este interpretarea, hermeneutica operei lui Chiril al Alexandriei, Grigorie Palama şi Grigorie De Nyssa. Nefiind teolog, autorul acestor însemnări va încerca să practice metamorfozele fişei de lectură, citind volumul amintit.
Începem prin a remarca prezenţa la bibliografie şi a Bibliei diortosită de Bartolomeu Valeriu Anania, alături de celebre traduceri („Biblia sau Sfânta Scriptură, ediţie jubiliară a Sfântului Sinod, ediţie diortosită după Septuaginta, redactată şi adnotată de Bartolomeu Valeriu Anania, tipărită cu binecuvântarea şi prefaţa Prea Fericitului Părinte Teoctist, Patriarhul Bisericii Ortodoxe Române”).
Tot acum remarcăm excelenta bibliografie, în general, erudiţia autorului, prin bibliografia metabolizată, devine apoi stil, scriitură, sentiment religios. Dumitru Stăniloaie este citat preponderent. Din trimiterile celelalte remarcăm eruditii autohtoni: Pr. Prof. Dr. Ioan Coman, Prof. Ioan I. Ica jr., Cristian Bădiliţă, IPS Prof. Univ. Dr. Irineu. Bibliografia marilor teologi străini îi cuprinde pe Paul Evdokimov, Vladimir Lossky şi, mai ales, John Meyendorff, cunoscuţi şi în lumea literelor.
Un capitol cuprinde: „Comunicarea prin împărtăşirea de cuvântul lui Dumnezeu şi trupul euharistic al Mântuitorului Iisus Hristos în scrierile Sfântului Ierarh Chiril al Alexandriei”. Altul „...Etape ale Cunoaşterii lui Dumnezeu în învăţătura Sfântului Chiril al Alexandriei” .
Din Capitolul: „Pocăinţa, cale spre cunoaşterea lui Dumnezeu în învăţătura lui Evagrie Ponticul” cităm „Plânsul înmoaie sufletul, îi redă sensibilitatea sa originară, însă Evagrie nu uită să-i avertizeze pe cei ce dobândesc darul lacrimilor de pericolul de a cădea în înălţarea de sine’’:„Dacă verşi izvoare de lacrimi în rugăciunea ta, să nu te înalţi întru tine, ca şi cum nu ai fi mai presus de mulţi. Căci rugăciunea ta a primit ajutor ca să-ţi poţi răscumpăra cu dragă inimă păcatele şi să îmblânzeşti pe Stăpânul prin lacrimi. Deci să nu întorci spre patimă înlăturarea patimilor, ca să nu mânii şi mai mult pe Cel ce ţi-a dăruit harul.” (Evagrie Ponticul).
Observăm concordanţa valorică între comentariul lui Varsanufie, episcop al Râmnicului şi afirmaţiile din complexul tematic al textului lui Evagrie Ponticul. Concordanţa ontologică, Varsanufie folosind conceptul: originară, în propoziţia: „plânsul înmoaie sufletul, îi redă sensibilitatea sa originară”, concept plin de sensuri, trimiţând spre o întreagă teologie şi filosofie. Proprietatea termenilor folosiţi de Varsanufie, episcopul Râmnicului, în acest volum, este substanţială. Excelentă este trimiterea la Vasile cel Mare, Grigorie de Nazianz şi Origen, acesta din urmă interpretat exemplar de Eugeniu Coşeriu, dintre români.
În general, tehnica citatului este instrumentalizată corect, atingând două atribute: ale expresivităţii voluntare şi involuntare şi, apoi, ale ideilor care se întrepătrund.
Serios este şi capitolul: „Cunoaşterea lui Dumnezeu ca experiere personală în învăţătura Sfântului Maxim Mărturisitorul”. Hermeneutica despe cunoaşterea „catafatică sau afrmativă” şi alta „apofatică sau negativă” aminteşte lectorului despre studiile lui Lucian Blaga, Nichifor Crainic, B. Fundoianu, Mihai Şora, Mariana Şora, Paul Evdokimov, „Cunoaşterea lui Dumnezeu”, Karl Barth, Friederich Gogarten...
Rareori poţi să întâlneşti o interpretare la fel de completă, a lui Maxim Mărturisitorul, în bibliografia românească, ca cea întreprinsă de Varsanufie, arhiepiscopul Râmnicului.
Prezentarea operei lui Grigorie Palama este pătrunzătoare, necesară, Sfântul Grigorie fiind şi la originea poeticii şi filozofiei actuale. Redăm şi fragmente din eseul, sintetizator, despre problemele discutate mai sus, realizat de Cezar Baltag: „o soluţie remarcabilă, complementară şi, în bună măsură superioară neoplatinismului augustinian s-a dezvoltat în teologia răsăriteană, care, fundamental apofatică, şi ca atare având foarte vie conştiinţa transcendenţei divine, a propus o cale mai degrabă mistică decât metafizică de apropiere de Dumnezeu, prin experienţa transfigurării omului, a „îndumnezeirii” sale, adică „pătrunderea” creaturii până în dimensiunea ei trupească şi materială de energiile necreate (concept îndrăzneţ şi definitoriu pentru mistica răsăriteană), deosebite de esenţa incognoscibilă a lui Dumnezeu.
Intuiţia intelectuală, nemijlocit „ontologică”, a lui Augustin e înlocuită, aşadar, în ortodoxie, de o glorioasă tentativă, nu doar teoretică, ci, în fapt, de experienţa ne-mediată a divinului şi de transfigurarea (pe calea rugăciunii „interioare” şi a realizării luminii „taborice” în trup, e calea „isihastă” a umanului prin prefacerea spirituală şi „nefăcută”, iar nu doar simpla „cunoaştere” cu Dumnezeu).
Această „cale” distinctă, care traversează teologia, şi mai ales mistica ortodoxiei răsăritene, de la sfinţii Irineu, Anastasie şi Chiril, prin Grigore de Nisa, continuând cu Maxim Mărturisitorul, Simeon Noul Teolog şi, în sfârşit, cu Sfântul Grigorie Palamas, teologul „energiilor necreate” constituie o excepţională soluţie, întregitoare şi, în unele privinţe, superioară celei augustiniene.”
Aproape fiecare pagină din volumul: „Aceasta este viaţa veşnică” al lui Varsanufie, arhiepiscopul Râmnicului, poate fi citată: „În Teologia Ortodoxă nu trebuie să se uite faptul că noi nu îl cunoaştem pe Dumnezeu printr-o cale sau alta ci prin felul de manifestare al Său în mod liber, adică de revelarea, descoperirea, împărtăşirea lui Dumnezeu.
Aici e diferenţa esenţială faţă de ceea ce Sfântul Grigorie a înţeles din cunoaşterea lui Dumnezeu şi «metodele» folosite de teologi, pentru că nu există o metodă anume de cunoaştere a lui Dumnezeu, chiar dacă vei folosi metoda negaţiei care se pare «la un ochi» că e cea mai bună căci aceasta este o curată «sinucidere a teologiei». Omul singur fără harul lui Dumnezeu nu poate ajunge la vederea lui Dumnezeu şi implicit la cunoaşterea Lui, însă Dumnezeu Se descoperă pe Sine, vine în întâmpinarea celui ce Îl caută, prin energiile Sale necreate. Revelaţia este singura posibilitate a cunoaşterii. Precum a făcut Augustin în scrierile sale antipelagiene, Sfântul Grigorie insistă asupra incapacităţii omului de a accede către Dumnezeu prin propriile sale forţe: „chiar asupra acestui punct, doctorul isihast este unul dintre autorii cei mai augustinieni ai Răsăritului creştin”.’’ O afirmaţie care produce mirare teologică şi filozofică: „Sfârşitul rugăciunii este răpirea minţii la Domnul”. Mirare, care se poate transfera în sensuri şi metasensuri, din sintagmele: „Agathos Demiurgos” şi „Kahetos Demiurgos” şi, mai ales, „Abufalia”.
Cartea prezintă, într-o splendoare de muzicalitate şi idei “ceea ce înseamnă conceptele: apofatic, catafatic, minte, răpirea minţii, teologie negativă, iradierea lor, cunoscut, necunoscut, revelaţie...
Interesante sunt notaţiile despre isihasm, internaţional, imperiu, biserica ortodoxă, monahism, arvuna vederii lui Dumnezeu, "se dă cu totul în energiile necreate''. La pagina 142 întâlnim sintagma: „Harul libertăţii", pe care am putea-o interpreta în dialog cu «Iubeşte şi fă ce vrei»”, aserţiunea lui Augustin. Energiile necreate au un intens parcurs eschatologic.
Volumul „Aceasta este viaţa veşnică. Studii de gnoseologie patristică” propune un discurs teologic al ascezei muzicalităţii, ca memorie a originarului şi inaugurarului, având ca suport un complex tematic fondator.
națiunii (1)
Oamenii națiunii
Cartea lui Ioan Adam cu titlu clar și precis, Panteon
regăsit. O galerie ilustrată a oamenilor politici, ajunsă la a doua
ediție în Bibliotheca Târgoviște, 2018, revăzută și extinsă, cu texte
prezentate, adnotate și bibliografie adusă la zi ,este cu adevărat „carte de învățătură”,
așa cum scrie în prefață un istoric sincer, regretatul Florin Constantiniu,
absolutamente necesară în haosmosul actual. Este o Întâlnire cu trecutul - ca regăsire cu noi înșine,
așa cum intitulează Petru Ursache un capitol al dramaticei sale cărți, Istorie, genocid, etnocid.
Și a avut de ce să facă asta: traversăm vremi tulburi, de mistificare a
istoriei.Îmi aduc aminte că, într-o emisiune din 7 februarie 2000, Punct și
de la capăt, de Cătălin
Țîrlea, o profesoară lupta pentru cuvântul național, scos
din manualul de română (care dintre ele nu mai știu, dar vocabula apărea o
singură dată, la pagina 22).Urma de negociat prezența lui Eminescu în
același manual. Acad. Eugen Simion ,în aceeași emisiune, sublinia că, în
manualele de istorie, se uzează de sintagma conștiință identitară în
loc de conștiință națională și
se întreba de ce mitul a devenit„cuvânt rușinos”. Știm de ce. Maimarii zilelor
noastre n-au nevoie de jertfă de sine și diminuează cât pot jertfa
eroilor.Caracterele precare sunt intens distructive, mai totdeauna.
L-am auzit de curând, în emisiunea Ora regelui (16 nov.
2019), pe Adrian Buga, critic și istoric de artă, prezentând o colecție din
palatul regal (mi-a plăcut tabloul cu conturul Românei , având în miez un
fagure de miere; mai puțin varianta conturului având în mijloc nasturi; aluzie
la granițele descheiate?). A. Buga părea temător (antipatica political
correctness nu-i dădea pace) că vom zâmbi când îl vom auzi vorbind despre
pământ, țară, istoria noastră. N-am zâmbit. Sunt sigură că n-ar fi zâmbit
ironic nici oamenii țării din Panteonul lui
Ioan Adam : Mihail Kogălniceanu, C.A. Rosetti, Dimitrie Bolintineanu,Ion C.
Brătianu, Delavrancea, Duiliu Zamfirescu, Iorga, Ion Mihalache, și alții, și
alții, cu toții uniți în cuget și-n simțiri pentru statul național, idee
considerată acum vetustă, deloc pe placul constructului UE. Patriotismul nu-i
sentiment caduc pentru oamenii de stat cu grea răspundere națională, care cred
ca Mihail Kogălniceanu „în stela României”. Comparați : Ionel Brătianu cu
Roman, Stolojan, Ciorbea, Radu Vasile, Boc, Cioloș,Timofte, Dăncilă, Orban...
Roman le-a arătat românilor buzunarele goale pentru ei; Ciorbea le-a oferit
reformă pe pâine (în politică, cuvântul promis rimează
- foarte banal - cu compromis).
Devotamentul celor care au făcut istorie e foarte
departe de clasa politică a zilelor noastre, care se simte ca-n raiul lui
Budai-Deleanu: „O, ce sântă și bună tocmeală!/ mănânci cât
vrei și bei făr-osteneală”. Ca Băsescu : mâncând corupți și
bând valuri de hoții. Urarea „Să trăiți bine!” devenise întrebare: Mai trăiți?
Mai punem întrebarea ziarului „România liberă”, „Ce ați
făcut în ultimii cinci ani? Și cum ar răspunde realesul nostru la asta? În loc
de un lamento continuu privind moștenirea grea, în normele normale ale
guvernanților ar trebui să intre dictonul lui I. C. Brătianu : „Voiește și vei
putea”.
De la Marx cetire: „Muncitorii nu au patrie”, nici
globalizanții; pentru o Europă a națiunilor se preocupă oamenii cu scaun la
cap, apărători ai fibrei etnice. Nicolae Breban nu contenește să ne spună că
Europa e frumoasă prin națiunile ei. La fel, istoricul Aurel-Ioan Pop. La fel
teologul Radu Preda, care ne avertizează că se atacă nu altceva decât
„conștiința istorică de sine a statului și, în sens lărgit, a societății”.
Pilonii României, Biserica, Școala, Familia creștină, Limba română se
degradează, iar noi asistăm la distrugerea lor. Inflexibilul machedon Dimitrie
Bolintineanu n-a rămas impasibil la Nepăsarea de religie, de
patrie și de dreptate la români, eseu din 1869, considerat de
Ioan Adam „testament civic”. Povestește Duiliu Zamfirescu o faptă a ministrului
Cultelor din celebrul cabinet Kogălniceanu. Aflând, în timp ce se îmbrăca să
plece la treabă, că un subaltern al său i-a dus lui Cuza, pentru a-l semna, un
decret prin care se făcea o nedreptate, Bolintineanu a dat fuga la Palat așa
cum era, ca să-l oprească pe Vodă: „Stăi, Măria Ta!”. Era numai în
ciorapi. Domnul Cuza a râs și n-a iscălit decretul.
Ioan Adam a ales între îndemnul Somn ușor, Memorie! pe
celălalt, opus: Deșteaptă-te, române! A intrat în documente de arhivă, ca să
scoată la iveală istorie netrucată, acum când istoria a devenit poveste,
ficțiune. Nici Roller n-a ajuns la performanța lui Boia.
Întâi decembrie se preschimbă într-un soi de zi
antinațională dacă nu i se acordă atenția cuvenită veteranului de război
Emil Vețeleanu, de 101 ani, care a luptat la Oarba de Mureș , între 17
septembrie și 5 octombrie 1944, când au murit 11 mii de soldați români, ci
Oanei Roman ocupând ecranul ca să ne spună, pe un canal TV: „Tata a pus ziua
națională la întâi decembrie. Eu eram în Franța”.În acel 1 decembrie ’90, când
fata lu’ tata se afla în Hexagon de teama protestatarilor, la Alba Iulia,
Coposu era huiduit, iar Roman se arăta zîmbitor- satisfăcut de huiduieli. Ca în
mai, același an, Iliescu să fie ales cu 85 la sută.
Să ne relaxăm, cum ne cere Adelin Petrișor la TVR1? Stați mai
relaxați și admirați-o pe liberala doamnă Turcan, fostă pedistă,
vicepreș. de guvern liberal, cum a lansat moda pamblicii late tricolore
peste palton; La paradă, lângă Arcul de Triumf, gen. Coldea a fost văzut cu
capul acoperit de pălărie și fără stele pe umeri..
Emil Constantinescu, preocupat de pietrele lui de geolog, n-a
pus cum trebuia piatra la hotar, împingând Bucovina de Nord în Ucraina; toți
președinții au intrat la tocmeală cu U.D.M.R., drapelul atârnă în bernă, iar
Avram Iancu a fost spânzurat simbolic de un păpușar rămas nesancționat. Românii
- culmea toleranței - au dat voturi pentru U.D.M.R. la europarlamentare, în
localități fără picior de ungur. Ca Vaslui. Iar Maricel Popa, preș. consiliului
Județean Iași, a crezut că face în discurs o aluzie livrescă: „de la Nisa pân’
la Tisa”, statornicind hotarele altei hărți decât cea pe care și-a propus-o Ion
C. Brătianu. „Vizirul” l-a inspirat pe Eminescu pentru „De la Tisa pân’ la
Nistru”, iar Carol I s-a aplecat peste sicriu și i-a sărutat mâna.
Ioan Adam este și numismat. A-și da arama pe față e,
la origine, expresie... monetară. Moneda de argint numită aspru nou își dădea
arama pe față: metalul prost, ieftin; paraua (chioară) a lui Soliman al II-lea
(v. reforma monetară de la 1687) era chipurile de argint, de unde zicala despre
omul care nu face nici cât o para emisă de calpuzani.
Populația, cu creierul șters de doctrina comunistă, dar și de
parale „grație” lui Stolojan și alinierii leului la cele mai slabe animale, i-a
putut crede „reciclați” capitalist pe premieri: pe „dragă Stolo” și pe Don
Pedro, văpsit tot liberal. Stăteam la coadă ca să cumpărăm nu cartofi, ci noroi
cu cartofi, nu gheare, ci gheare și copite, nu cafea, ci nechezol, în timp ce
propagandistul din os sovietic mărturisea că trăia „din vânat” (de vânt) și că
se ducea deseori în Hexagon, să se alimenteze. Sub el a început devalizarea
coloșilor industriali, vânduți pe un dolar sau la metru pătrat (suprafață
pentru malluri). De exportat exportăm copii și importăm migranți rătăciți prin
Mediterana, pentru a fi apreciați de Bruxelles. Fabricile au fost dezafectate,
ca oamenii să-și ia lumea în cap, părăsind părinți, copii, țară. Jertfă pe
câmpul de luptă? Pe care câmp? Pe câmpul de roșii, unde un român a murit de
extenuare, în vară. Plecase pentru a-și ajuta soția rămasă în România, grav
bolnavă.
Ioan Adam aduce în antologia sa exemplul destinelor exemplare
ale celor care și-au iubit țara sincer, dezinteresat. Rebelul C.A.Rosetti
(volumul începe cu biografia sa) a fost arestat după Dealul Spirii și dus pe
Dunăre într-o ghimie turcă, de unde a avut norocul să evadeze. A murit
datornic, banii fiindu-i mâncați de tipografie. Sicriul a fost dus la groapă
într-o biată căruță cu doi cai și cu un singur preot de mir. Dimitrie
Bolintineanu, și el arestat de turci ca revoluționar pașoptist, alături de
Bălcescu,C.A, Rosetti, cei doi Golești, a murit sărac. Știți vreun ministru de
Externe postsocialist care să viețuiască în sărăcie?
Titel- Petrescu (care încheie Panteonul) a fost înmormântat
la Belu, într-un loc de veci împrumutat sau împrumutat pe veci. Ion Mihache
n-are nici mormânt. Din os boieresc, C.A. Rosetti nu i-a plăcut pe
boieri, i-a iubit pe „sătiani” și s-a vrut ascultat „cu inima” de români.
A luptat pentru Unirea cu Moldova, în „Pruncul Român”. Kogălniceanu a putut
renunța la tron pentru Cuza (Băsescu a vărsat o lacrimă pentru „dragă Stolo” și
l-a ras). Aproape de moarte, și-a revendicat meritul de a fi introdus în
franceză cuvintele Roumain și Roumanie (don Pedro Roman a permis
confuzia român - rrom, româncă-romincă, de-ți vine să-i scrii numele cu
dublu r: Rroman.
Apelul la patriotism la zi întâi, zi națională, e luat în
râs. Și de ce s-o fi corijat versul vechiului cântec patriotic Treceți,
batalioane române, Carpații? În loc de „cu inima la trecători”,
se aude „cu inima la tricolor”. Să nu supărăm U.D.M.R., cumva, în anul
Trianonului sau să nu-i mai răsplătim pe eroi cu un minim respect?
„Presărați pe-a lor morminte ale laurilor foi” o fi un gest vetust, iar istoria
„o disciplină moartă”, care nu învață nimic pe nimeni, cum opina chiar un
istoric , Zoe Petre, consilieră a președintelui Emil Constantinescu? Ioan Adam
o vede „factor de renaștere, de fortificare a construcției naționale, un imbold
la acțiune”, în linia Kogălniceanu.
Da, Panteon regăsit e
„carte de învățătură”. De pus la îndemâna celor care nu mai diferențiază, ca
Winston Churchill, între om de stat și politician. Dotarea politicienilor
cu volumul lui Ioan Adam ar costa mai puțin decât salariile
consilierilor, cu siguranță.
Alexandru Nemoianu
,,Calul lui Nietzsche”
Credința
Ortodoxă, deci creștină, înseamnă în primul rând nădejdea în cele nevăzute
făgăduite de Dumnezeu iar, apoi, înseamnă fapte ale smereniei și ale dragostei.
Aceste fapte se dovedesc adevărate și autentice în special în relația cu „cei
mai mici”, fie ei cei năpăstuiți de soartă, fie subordonați, fie neputincioși;
relația cu cei care au nevoie de milă și nu au nici un mijloc de a arăta, cu
mijloace materiale, recunoștința lor. Aceasta este esență Ortodoxă, deci
creștină, Credință însoțită de faptele smereniei și dragostei.
În
ce privește obligația de a ajută pe semenii noștri „mai mici” nu ar trebui să
fie nici un fel de dispută;această este o obligație fără putință de tăgăduit.
Omul,
fiind „chipul și asemănarea” lui Dumnezeu, trebuie cinstit și recunoscut în
toți semenii noștri,în toți și toate. Despre pericolul care îl reprezintă
ignorarea acestei porunci fundamentale limpede suntem avertizați.
“În
vremea aceea s-au apropiat de Iisus ucenicii Lui și I-au zis: Cine este, oare,
mai mare în Împărăția cerurilor? Atunci Iisus, chemând la Sine un prunc, l-a
pus în mijlocul lor și a zis: Adevărat zic vouă: De nu vă veți întoarce și nu
veți fi precum pruncii, nu veți intra în Împărăția cerurilor. Deci cine se va
smeri pe sine ca pruncul acesta, acela este cel mai mare în Împărăția
cerurilor. Și cine va primi un prunc ca acesta în numele Meu, pe Mine Mă
primește. Iar cine va sminti pe unul dintr-aceș-tia mici care cred în Mine, mai
bine i-ar fi lui să i se atârne de gât o piatră de moară și să fie afundat în
adâncul mării. Vai lumii, din pricina smintelilor! Că smintelile trebuie să
vină, dar vai omului aceluia prin care vine sminteală”. (Matei 18;1-7)
Dar
această obligație, a milei și dragostei, se extinde și în relația oamenilor cu
animalele. În această privința se cuvine să fim însă cu mare grijă.
Unii
cred că animalele pot fi folosite după bunul plac al omului. Alţii însă
consideră că animalele trebuie tratate cum sunt trataţi oamenii. Există
teribile exagerări în această privință. Sunt unii care consideră că animalele
ar trebui să fie tratate ca oamenii sau, chiar că sunt animalele „mai bune ca
oamenii”.
Un cunoscut activist pentru drepturile animalelor susţine că
animalele trebuie să se bucure de „dreptul fundamental de a nu fi tratate
exclusiv ca resurse sau bunuri economice”. El adaugă: „Nu mai trebuie să tratăm
animalele non-umane ca pe un bun personal”. Evident aceasta este o exagerare
grosolană și de fapt comiterea unui grav păcat.
Dumnezeu,
le-a spus oamenilor ‘să stăpânească peste peştii mării, peste creaturile
zburătoare ale cerurilor şi peste orice creatură vie care se mişcă pe pământ’
(Facerea, 1:28). Este logic să tragem concluzia că Dumnezeu îi consideră pe
oameni superiori animalelor.
Această
concluzie este susţinută şi de o afirmaţie făcută exact înainte de versetul
tocmai citat. Biblia spune că „Dumnezeu a creat omul după chipul său, l-a creat
după chipul lui Dumnezeu; i-a creat de sex bărbătesc şi de sex femeiesc”
(Facerea, 1:27).
Întrucât
am fost creaţi „după chipul lui Dumnezeu”, înseamnă că noi, oamenii, suntem
unici în ce priveşte modul în care manifestăm calităţi divine precum
înţelepciunea, dreptatea şi iubirea. În plus, oamenii au înclinaţia înnăscută
spre moralitate şi spiritualitate. Animalelor le lipsesc însă astfel de
trăsături umane, tocmai pentru că nu au fost create „după chipul lui Dumnezeu”.
Ele sunt inferioare omului şi nu au fost create cu scopul de a fi tratate la
fel ca oamenii.
Înseamnă
această că omul are dreptul să maltrateze animalele? Nicidecum.
În
legea pe care a dat-o oamenilor, Dumnezeu a luat măsuri ca animalelor să li se
asigure hrană, odihnă, ajutor în caz de nevoie şi chiar ocrotire pentru a nu se
răni (Exodul 23:4, 5; Deuteronomul 22:10; 25:4).„Şase zile să-ţi faci munca,
dar în a şaptea zi să încetezi orice lucrare, pentru ca taurul şi măgarul tău
să se odihnească.” (Iesirea, 23:12)
Este
deci limpede că în relația cu animalele omul are obligația de a se purta cu
milă și compasiune dar, a te atașa de un animal ca de o persoană umană este
păcat și rătăcire.
Din
toate cele arătate cred că reazulta limpede obligația OMULUI de a se purta cu
milă și respect cu „cei mai mici”. Ignorarea acestei porunci are urmări grave
și am să caut să le ilustrez prin „cazul”,”calul lui Nietzsche”.
Friedrich
Willhelm Nietzshe (15 Octombrie,1844-25 August,1900) a fost un filozof, critic
cultural, compozitor, poet și filolog. Foarte de tânăr a impresionat prin vasta
sa cultură și prin ingeniozitatea modelelor lui de gândire. Anume boli nervoase
l-au chinuit toată viața și l-au silit să abandoneze cariera universitară
strălucită de la Universitatea din Basel în 1879. În anii care au urmat
Nietzsche a alcătuit lucrările care îl vor face și faimos și controversat.
Subiectele
operei sale se referă la vaste domenii care includ arta, filologia,istoria,
religia,tragedia, cultură și știință. El a fost influențat de către Artur
Schopenhauer, Richard Wagner și Goethe. Nietzsche a folosit perspectivismul și
a fost un critic vehement al moralității creștine mergând până la afirmația
despre „moartea lui Dumnezeu”. Relația dintre oameni el a definit-o ca fiind un
conflict al „voințelor” și mai exact al „voinței de putere”. Din această
perspectiva el a vorbit despre împărțirea oamenilor în „stăpâni” și „sclavi”,
în „supra oameni”(Uebermensch) și „sub-oameni”(Untermensch). Din această
perspectiva el a considerat moralitatea și învățătura creștină drept creație a
„sclavilor” și deci nepotrivită pentru „Uebermensch”. (Ulterior această teorie
a degenerat în obscena ideologie nazistă). Oricum în esență el consideră mila
și grija pentru „cei mai mici” o davada de apartenență la „sclavi”,”untermensch”.
Nietzsche
era o personalitate cunoscută,faimoasa și ,deși controversat,așa a rămas până
azi.Dar mai puțin cunoscută este o împrejurare care i-a schimbat definitiv
viața.
Pe
3 Ianuarie,1889 Nietztsche, care locuia la un prieten în Turin, ieșind în
stradă a stat martor la o întâmplare care i-a schimbat existența complet.
Pe
stradă era o căruță foarte încărcată trasă de un cal. Povara era peste puterile
acelui cal și totuși, vizitiul, îl bicuia fără milă. La vederea acestui lucru
Nietzsche s-a repezit să apere calul de lovituri, l-a cuprins de gât și a
început să plângă în hohote, necontrolabil. Cu greau a fost dus în casă și, cei
care au asistat, spun că el murmura, ”ce înșelat am fost, ce mult am
greșit”. Tot restul celor unsprezece ani pe care i-a mai avut de trăit
Nietzsche nu a mai scris și a fost considerat dement. Întâmplarea cu calul a
fost relatată de către familia Fino, o familie extrem de respectată în Turin și
care familie îl și găzduia pe Nietzsche.
Robert Șerban
Interviu cu scriitorul Matei Călinescu
Scriitorul Matei Călinescu (născut la 15
iunie 1934, la Bucureşti, mort la 24 iunie 2009, Bloomington, SUA) a
părăsit România în 1973. A trăit în SUA. A fost profesor de literatură
comparată la Indiana University din Bloomington, Indiana.A publicat mai multe
cărți, dintre care: Titanul
și geniul în poezia lui Eminescu, 1964; Aspecte
literare, 1965; Eseuri critice, 1967; Eseuri
despre literatura modernă, 1970; Clasicismul european,
1971; Conceptul modern de poezie: de la romantism la avangardă,
1972; Fragmentarium, 1973), poezie (Semn,
1968; Versuri, 1970; Umbre de apă,1972),
In Statele Unite a publicat Faces of Modernity: Avant-Garde, Decadence, Kitsch (1977), Five
Faces of Modernity: Modernism, Avant-Garde, Decadence, Kitsch, Postmodernism (1987), Exploring
Postmodernism (coeditare cu D.W. Fokkema, Amsterdam și
Philadelphia, John Benjamins, 1988), Rereading (1993).
Împreuna cu Ion Vianu a publicat în românește Amintiri in dialog (Editura
Litera, 1994, ed. a doua, Polirom, 1998, ed. a treia, Polirom, 2005). La
Editura Junimea a publicat Eugene Ionesco: teme identitare si existentiale (2006).
La Editura Polirom au apărut Despre Ioan P. Culianu si Mircea Eliade. Amintiri, lecturi,
reflectii (2002), A citi, a reciti. Către o
poetică a (re)lecturii (2003), Portretul
lui M (2003), Tu: elegii și invenții (2004), Cinci
fete ale modernității. Modernism, avangardă, decadență, kitsch, postmodernism (ediția
a II-a, 2005), Un fel de jurnal (1973-1981) (2006), Mateiu
I. Caragiale: recitiri (2007). Din 2016, cărțile sale
apar la Editura Humanitas (Spre România. 2000-2002. Jurnal inedit; Amintiri
în dialog; Un fel de jurnal; Portretul
lui M; Un alt fel de jurnal). Cartea sa cea mai
importantă este considerată Viața și opiniile lui Zacharias Lichter, 1969,
ediția a IV-a, Ed. Humanitas, 2016.
Robert Şerban: Domnule profesor Matei Călinescu, veniţi dintr-o
generaţie uluitoare de scriitori. V-au amintit mulţi prieteni: Nicolae Breban,
Petre Stoica ş.a. Sorin Dumitrescu v-a amintit ca prieten al lui Nichita
Stanescu…
R.Ş.: Rămânând în sfera literaturii: spuneaţi la un moment dat că un profesor
de literatură (ceea ce sunteţi în Statele Unite de 33 de ani) înseamnă, de
fapt, profesor de lectură.
M.C.: Literatura
are doi poli: scriitorul şi cititorul. Scriitorul are, teoretic, o serie de
drepturi şi obligaţii, ca şi cititorul. Primul drept fundamental al cititorului
este de a nu citi, cum spune un scriitor francez contemporan, Daniel Pennac,
în Comme un roman. Lectura este în primul
rând un mod de petrecere a timpului care intră în concurenţă cu altele. Nu
vorbesc de lectura de informaţie, necesară oricui, ci de cea personală. Lectura
presupune şi un sacrificiu al orelor. Citirea unui roman umple anumite goluri
dar, pe de altă parte, timpul nu se mai întoarce, e dăruit lecturii. Trebuie,
deci, să existe un interes profund pentru ceea ce citeşti. Oamenii trebuie
învăţaţi să citească: nu ştiu să o facă, deşi cunosc mecanica lecturii. Regula
de bază este atenţia potrivită pentru textul parcurs. Dacă citeşti un roman
poliţist nu trebuie să fii prea atent pentru că rişti să îl distrugi. Dacă
citeşti Tolstoi trebuie să fii foarte atent: cuvintele contează foarte mult.
Există şi o latură de plăcere: unii o simt, alţii nu.
R.Ş.: Care ar fi argumentele pe care le-aţi aduce unui spectator – ce are
astăzi la îndemâna televizorul, o călătorie, un ziar -, să îşi piardă timpul cu
o carte? Din păcate, în România, statisticile spun că tot mai mulţi cititori se
bucură de dreptul de a nu citi. Stăm foarte rău.
M.C.: Dar
totuşi mai bine ca în trecut.
R.Ş.: Asta dacă vorbim de trecutul apropiat, 10-15 ani. Mai de mult lectura
era singura modalitate de evadare.
M.C.: În
comunism era o situaţie specială. Am discutat-o în A
citi, a reciti, comparând-o cu lectura în închisoare. Acolo,
posibilitatea de a citi este o binecuvântare profundă şi necesară, o nutriţie
spirituală. Odată ce nu mai eşti încarcerat, ai mai multe opţiuni. Sunt oameni
care au o înclinaţie naturală spre acest tip de petrecere a timpului:
scriitorii reali sau virtuali, oamenii ce vor să înţeleagă în adâncime unele
texte. Istoria lecturii se împarte în doua perioade: cea a lecturii intensive,
în care oamenii (re)citeau puţine texte (Biblia, texte religioase), şi cea a
lecturii extensive, mai variată, de divertisment, care apare prin secolul
XVIII.Oferta cărţii este foarte vastă. Există o vocaţie de cititor apropiată de
cea de scriitor: citind, scriem acel text în minte – mai bine sau mai prost,
mai repede sau mai încet. Această rescriere mentală presupune o anumită bucurie
de a descoperi lucruri la care nu te gândiseşi. Este un proces mult mai
complicat decât cel de lectură de pur divertisment. Ceea ce eu numesc paradoxul
lui Nabokov, spune că o carte care merită să fie citită nu poate fi decât
recitită. Nu poate fi citită propriu-zis, linear etc., e o chestiune de
atenţie. Cititorul de vocaţie va citi cărţi care îi promit descoperiri
psihologice, intelectuale, bucurii ale detaliului. Şi în marea poezie, şi în
marea proză, divin este detaliul.
R.Ş.: Fiind un profesionist al cărţii şi lecturii, gândiţi-vă la câteva
titluri de neocolit în viaţa unui om, peste care nu se cade să treci în viaţă.
Ce cărţi v-au format?
M.C.: Cărţile
m-au ajutat să îmi definesc o identitate intelectuală, o sensibilitate. Luând-o
istoric: foarte tânăr, am citit cu mare vibraţie câteva piese de Henrik Ibsen.
Apoi, Portretul lui Dorian Gray, de
Oscar Wilde. În adolescenţă, cu reacţii mult mai complexe şi mai puternice,
i-am descoperit pe Dostoievski, Crimă şi pedeapsă, Demonii,
Fraţii Karamazov, Lev Tolstoi – Anna
Karenina, Război şi pace, care au avut un impact profund. L-am
citit apoi pe Marcel Proust, care a rămas poate cea mai importantă influenţă în
modul meu de a înţelege literatura. Teoria sa pe care o îmbrăţişez este că a
citi nu înseamnă doar a citi un text, o carte, ci a te citi pe tine însuţi. În
momentul în care proiectezi în text elemente, evenimente, impresii din propria
viaţă, umpli cartea de sens personal şi ea devine aproape o experienţă de
viaţă, o lectură de sine. Cred ca auto-cunoaşterea şi prin lentilele lecturii
unui text important este benefică.
R.Ş.: Spuneţi în Amintiri
în dialog: „Actul lecturii e unul în care, cu sau fără
ştiinţa cititorului, se amestecă două minţi, se întrepătrund două conştiinţe:
una absentă, scrisă, manifestându-se prin text, cealaltă vie şi prezentă,
construind sensul textului. Acest amestec de minţi explică de ce o anumită
contagiune de la text la cititor e inevitabilă”.
M.C.: Este
inevitabilă şi contagiunea inversă, de la cititor la text: textul învie, începe
să semnifice lucruri pe care autorul poate nu le-a bănuit niciodată. Există
exemple celebre, de la Don Quijote-le lui
Cervantes, care dintr-o simplă parodie a devenit o carte despre psihologia
iluziei şi construcţiile nostalgice, ce acoperă o mare parte din existenţa
noastră interioară şi imaginativă. Între text şi cititor este o relaţie
biunivocă, se produc două tipuri de influenţe. Mă interesează foarte mult
influenţa cititorului asupra textului: citindu-se pe sine, acesta face anumite
selecţii în material, regăseşte anumite teme ale vieţii, conştiinţei,
interiorităţii, chiar dacă nu sunt în text. Există goluri în text care îi
permit să-şi regăsească propriile teme existenţiale. Atunci lectura
îmbogăţeşte. Există însă diferite tipuri de personalitate şi lectură. Trebuie
să fim deschişi şi toleranţi: impunerea unui canon este contraproductivă.
R.Ş.: Se poate să te opui canonului?
M.C.: Te
opui spontan. Îmi povestea un tânăr englez că pentru el Shakespeare fusese
distrus de faptul că fusese obligat să îl citească în şcoală. Manualul poate
distruge. Uneori e foarte bine să nu apari în el, să fii citit din propria
voinţă a oamenilor. Am scris la un moment dat o cărticică despre Mateiu
Caragiale, deplângând faptul că este predat în şcoli.
R.Ş.: S-a făcut în urmă cu doi ani un sondaj în rândul criticilor români.
Cartea lui Mateiu Caragiale Craii
de Curtea Veche a ieşit cea mai importantă.
M.C.: Pentru
criticii literari incluşi în sondaj! Dacă iei oamenii de pe stradă, nici nu au
auzit de el. Cât despre elevii de liceu care l-au studiat, poate nu îl pun pe
primul loc. În sondajele de acest tip din Anglia şi America, pe primul loc ca
autor al celui mai important roman al secolului XX apare James Joyce: absolut
ilizibil, dar cu un prestigiu extraordinar. După teoria mea, este, de fapt,
re-lizibil. Joyce este un autor pentru cunoscători, e adevărat, dar cel mai
mare. Ca şi Mateiu Caragiale.
R.Ş.: Simţiţi că s-au făcut compromisuri la nivelul scriiturii? Cartea e,
până la urmă, o marfă. În lupta editorului, autorului, de a câştiga de partea
lecturii cititorul ce priveşte la televizor – aţi simţit o schimbare de
comportament în modul de a fi al autorului?
M.C.: Există
o imensă diversitate de autori, talente, vocaţii, scopuri: cel care scrie ca să
câştige bani şi să cucerească un public larg, cel care scrie pentru el
(lucrurile nu stau chiar aşa), dificilul, perfecţionistul care scrie foarte
puţin şi nici nu se gândeşte să trăiască din scris. Evident, există romancierul
profesionist. Să îl luăm pe americanul John Updike: scrie cam o carte la un an
şi jumătate, are o ştiinţă a scriiturii perfect stăpânită, o limbă foarte
bogată, plină de metafore, pasaje extrem de evocatoare. Într-un fel, este şi
poet. Romanticul german Novalis spunea că proza este cea mai înaltă formă de
poezie. Updike scrie accesibil, are multe episoade erotice care s-ar putea
apropia de pornografie, fiind însă foarte bine scrise. Cum spunea Harold Bloom:
este un romancier minor cu un stil major. El tine totuşi ştacheta destul de
ridicată: există multe grade mai jos, şi mai sus.
R.Ş.: Vă întreb pentru că un subiect constant în literatura româna este
această neieşire în lume a prozei. O literatură defilează în primul rând cu
proza.
M.C.: În
primul rând, suntem o cultură mică, oarecum periferică. Numele româneşti nu au
rezonanţa celor care vin din culturile mari, cu o tradiţie literară foarte
bogată – franceză, engleză, germană, italiană. Avem o limbă de mică circulaţie
şi o cultură fără o cotă propriu-zisă pe piaţa mondială a literaturii. Dacă
numele nu are rezonanţă, trebuie ca textul să fie foarte convingător sau,
poate, să existe o relaţie personală. Se pot atunci publica traduceri fără nici
un ecou.
R.Ş.: De ce credeţi că de atâţia ani literatura română nu a reuşit să facă
pasul pe care l-au făcut unii unguri, polonezi, albanezi etc.?
M.C.: L-a
făcut în sensul existenţei unui Eugen Ionescu, scriitor francez cu o operă
română deloc neglijabilă, despre care am scris o carte. În vederea unei bune
înţelegeri a teatrului său, problematica legată de Ionescu este şi una
identitară. Până la 40 de ani a avut o identitate de scriitor român. A dobândit
ulterior una de scriitor francez, cu mare succes. Ca scriitor român ar fi avut
oarecare succes dacă nu ar fi intervenit evenimentele istorice. Potenţialul lui
în limba română era, teoretic, acelaşi ca şi cel în franceză însă, în
realitate, ar fi fost diminuat de caracterul culturii române. Potenţialul în
franceză a fost sporit de ecourile culturale ale literaturii franceze, o
mulţime de implicaţii, trimiteri pe care spectatorul de teatru francez le poate
percepe. Ar mai fi unii scriitori din Europa de Est care s-au afirmat.
R.Ş.: Acum trei ani a fost chiar un Nobeliat ungur, Imre Kertesz.
M.C.: El
scrie şi în germană, ceea ce a contat foarte mult. La fel şi evreitatea sa,
cred. Evreul este reprezentantul unui popor universal, internaţional, cu o
istorie de mii de ani, care are în spate Cartea Fundamentală, Biblia.
Creştinismul poate fi văzut şi ca erezie de mare succes şi răspândire a
iudaismului. Faptul că vii din această cultură ridică interesul, rezonanţa
numelui şi a textului este alta decât a unuia din Bulgaria sau chiar Cehia,
Ungaria.
R.Ş.: Dacă ar fi să fiţi consultat de o editură americană în legatură cu un
scriitor român care ar merita tradus, pe cine aţi miza, în proză şi în poezie?
Cine ar putea avea succes dincolo?
M.C.: Ca
proză, aş avea dificultăţi să fac recomandări. Din ce avem noi, aş spune Mircea
Cărtărescu, tradus de fapt în engleză deja la o editură mică, New
Directions. Sper să aibă ecou pozitiv, cum s-a întâmplat în
franceză. Nu va fi o literatură de mare public, ci a unuia foarte limitat,
interesat de Europa de Est, de poezie, de lumea comunistă. Ar fi interesante
anumite jurnale şi mărturii din închisorile comuniste. De pildă, Lena Constante
a apărut la University of California Press cu
oarecare ecou la publicul care citeşte memoriale din categoria Soljeniţin.
Cartea lui Mihail Sebastian a avut mare impact, fiind comparabilă cu jurnalul
din război al lui Viktor Klemperer, găsit în Germania în anii ’90. E jurnalul
unui evreu care a supravieţuit în Germania datorită faptului că era căsătorit
cu o nemţoaică creştină.
Mai
există o problemă: la noi în literatură anti-comunismul joacă un rol foarte
mare, în vreme ce în Occident comunismul nu este total compromis. Au existat în
Europa partide comuniste mari, cu sute de mii de membri. Nu toţi sunt criminali
sau parteneri la crimă, ci oameni care s-au iluzionat, au gândit greşit, nu au
vrut să vadă. Istoria e plină de astfel de lucruri; putem încerca să le înţelegem
şi să le schimbăm treptat. Sunt convins că interesul pentru Gulag va creşte şi
peste 20-30 de ani va fi studiat cu foarte mare atenţie şi sensibilitate. Şi
Holocaustul a avut nevoie de timp. Între 1945 şi 1967, când a avut loc procesul
lui Eichmann, la Ierusalim, nu s-a vorbit aproape deloc despre Holocaust. Au
trebuit 22 de ani pentru a începe…
Acest interviu este o transcriere parțială a dialogului pe care
l-am purtat cu domnul Matei Călinescu în cadrul emisiunii „A cincea roată”
(Analog TV), în anul 2006.
Mariana Gurza
Satul Țicău, o sămânță a veșniciei
MOTTO:
,,Semnificația sa ca muncă de aducere
aminte este amplificată de faptul că se reface tot ce a rămas după încercările
comunismului de a șterge trecutul nostru, de a distruge clădiri, documente,
împreună cu simțul identității poporului. Luând în considerare toate acestea,
vreau să subliniez suficient de mult importanța efortului concertat al
domnului Ience de a ne salva trecutul, trecutul comun”.
(Prof. univ. dr. Szidonia Haragos)
Considerațiile
de mai sus se referă la volumul ,,Monografia
satului Ţicău” de Traian IENCE, Zalău, Editura ,,Caiete Silvane”, 2019,
colecția ,,Monografii”, o apariție ce onorează satul românesc,
autorul, fiind editată în acest 2019, An omagial al satului românesc (al
preoților, învățătorilor și primarilor gospodari) și An comemorativ al
Patriarhilor Nicodim Munteanu și Iustin Moisescu și al traducătorilor de cărți
bisericești în Patriarhia Română.
Simpozionul
Național de Teologie intitulat „Satul românesc: vatră a plămădirii, păstrării
și promovării ființei naționale și a credinței ortodoxe”, organizat de
Patriarhia Română, în luna octombrie, PF Daniel a precizat că există o
criză a satului românesc care ,,cere
de la noi toți mai multă implicare. Satele au nevoie de primari harnici, de
învățători de vocație, de preoți duhovnicești și milostivi, dar și de săteni
sănătoși și bucuroși să cultive pământul”.
Îndemnul
Părintelui Patriarh, de întocmire de monografii pentru satele românești,
însoțite de imagini, a avut ecou și prin apariția Monografiei satului Țicău, un
sat mic, aflat în partea de sud-vest a județului Maramureș.
Învățătorul
Traian Ience, fiu al locului, nu dezminte nici de data aceasta. ,,Autorul, domnul Ience este un băștinaș al
Țicăului, învățător de peste 40 de ani, o ocupație nobilă și orientată spre
comunitate, urmărindu-și în același timp pasiunea față de istoria locală. După
cum mi-a spus, în timp ce a scris această monografie, nu a urmat un model
anume, mai degrabă si-a urmărit intuiția și dorința interioară care l-au împins
spre a înregistra povestea comunității sale natale…” Prof. univ.
dr. Szidonia Haragos
Prefața
monografiei aparține doamnei prof. dr. Szidonia Haragos, o fiică a locului care
și-a prezentat impresiile atât în limba română cât și în cea maghiară. Deși de
etnii diferite, năzuințele sunt aceleași, cu dorința de pace și liniște
interioară. Istoria a demonstrat că doar împreună au putut trece peste
vestigiile vremurilor.
„Așa am simțit eu că trebuie să o scriu.“, declamă
autorul referindu-se la monografia satului natal. O monografie unică de altfel,
pornind de la atestarea sa documentară din anul 1543 deși ,,una dintre ideile principale pe care
lucrarea domnului Ience o subliniază este dualitatea inerentă a comunității
noastre: de la începuturi, Ticau / Szamosciko a fost înregistrat ca un sat
maghiar și românesc, încă din 1431 ca „Magyar and Olah falu“ sau un sat maghiar
și român, și a evoluat ca atare de-a lungul secolelor. Oameni de două etnii și
de două religii diferite au coexistat în mod pașnic, indiferent de ce puterea
externă a domnit peste ei. După cum domnul Ience face aluzie la un moment dat
în lucrarea sa: ,,În anul 1698, o putere străină (Austria) a impus convertirea
poporului de la ortodoxie la catolicism. În 1948, o altă putere străină (URSS)
a decretat revenirea la Ortodoxie. Până astăzi, lucrurile au rămas la fel. Doar
Dumnezeu știe ce se va întâmpla în viitor. După felul în care lucrurile
funcționează, pot spune cu siguranță că orice este posibil!” (p.
32).
Autorul
a scotocit prin arhive, biblioteci, a studiat Monografia județului Sălaj (maghiară Szilágy vármegye monográfiája, publicată în
1902), o carte despre Comitetul Sălaj editată de Petri Mór și a
descoperit și lucrarea lui Antal Szirmay din 1809, care ar trebui să fie cunoscută și de alți istorici. A
descoperit lucruri inedite despre micuțul sat în care a văzut lumina zilei.
Monografia
este structurată în mai multe părți: Prefață/Bevazeto; Așezare, limite, vecini;
Istoricul satului Țicău; Datini și obiceiuri; Inundațiile din 1970; Țiganii;
școlile din Țicău; Biserica românească; Biserica reformată; Castelul din Țicău;
Cimitirele din Țicău; Gara; Strâmtorile Țicăului; Pensiunea ,,Festival” ; În
loc de încheiere; Bibliografie
Un
studiu științific, amplu, din toate punctele de vedere. O lucrare de o mare
complexitate și studiu, analiză, autorul operând cu date, documente de arhivă,
cifre, ce privesc toate viețile spiritual și social-economice, arii geografice,
comunitățile umane. Prin multă strădanie a reușit să penetreze trecutul și să
revină în prezent. Imagini colorate inundă paginile, imagini de ieri, imagini
de azi.
Domnu’ Trandafir, cum i se mai spune învățătorului
Traian Ience, pentru dragostea și implicarea firească în educație, rămâne un
model și o mândrie pentru Țicău și nu numai. Modest dar tenace, blând dar
stăruitor în a zidi pentru generațiile viitoare dragostea pentru loc și persoană. Interes pentru
istorie și tradiție, imbold pentru conservarea vetrei strămoșești.
În
anul 2014 înființează un muzeu al satului în localul Școlii primare din Borza
care cuprinde 1800 de obiecte expuse în cinci săli.
A
publicat Creaca – repere monografice; Monografia școlilor din comuna Creaca;
Planuri de lecție din perioada 1860-1940; Istoria învățământului românesc din
Sălaj – repere monografice; Dicționar de arhaisme și regionalisme din zona
Creaca-Jibău-Țicău.
Monografia
satului Țicău cuprinde multe înscrisuri ale vremurilor, fotografii bine
păstrate. Pentru el și pentru cei apropiați, descoperirea bunicilor materni, a
fost ceva inedit. Multe i le datorează mamei, Maria Ience, fratelui Gheorghe
Ience, cumnatei Magdei Ience și preotului ortodox, Radu Botiș. Aduce mulțumiri
domnului György Györfi-Deák de la Biblioteca orășenească Jibou și domnului
Koncz Atila, dar în mod special recunoștință prof. univ. dr. Szidonia Haragos
Volumul
semnat de Traian Ience ,,Monografia satului Ţicău”, Editura ,,Caiete Silvane”,
colecția ,,Monografii”, Zalău, 2019, apărut cu sprijinul Centrului de Cultură
și Artă al Județului Sălaj, sper să ajungă în sufletele cititorilor. Să
descoperim mereu miracolul satului nostru, unde cu siguranță trăiește veșnicia.
Un e
Judeci sau
gândeşti?!
Un aforism, a cărui paternitate îmi
scapă, grăieşte cum că "Pentru mulţi este atât de greu să gândească, încât
preferă să judece". A gândi şi a judeca au o semnificaţie sinonimă,
în unele cazuri, sau, ar trebui, în toate cazurile. Pentru că, iată, a gândi nu
presupune a judeca, pe când, remarcaţi, a judeca nu ar trebui să se manifeste
fără aproprierea lui a gândi. Numai că dacă există două verbe, de ce să ne
încurcăm în subtilităţi? A gândi are un pronunţat caracter subiectiv,
autocritic, dacă acceptaţi raţionamentul. Eu gândesc, mai rar; mult mai des şi
mai uzual, eu mă gândesc. Pe când, eu judec, des, foarte des, şi mult prea rar
eu mă judec. Sau eu te gândesc, rar, poetic şi amoros, şi des, foarte des, eu
te judec.
Vorbe. Dar alte vorbe spun ca
aceste/acele vorbe nu s-ar fi încărcat în semnificaţia pe care o dau
sintagmelor dacă nu aş fi constatat uşurinţa cu care înlocuim gândirea cu
judecata. Suntem un popor de procurori, judecători, de justiţiari. Fiecare are
un cod penal/civil/ comercial, unii chiar al bunelor maniere, care nu ţine
seama de codul celorlalţi. Fiecare cu „legislaţia” lui. Numai că, în această
anarhie a dreptăţii/ judecăţii fiecăruia, pierdem din vedere un exerciţiu
banal, exprimat printr-un verb la fel de banal a gândi. Mă veţi contrazice cu
un argument de necombătut, cum că nu poţi să judeci fără să gândeşti. Şi
dumneavoastră aveţi dreptate.
Numai că şi eu am dreptate când spun
ca atunci când gândim despre alţii - mai des decât gândim despre noi - avem un
pronunţat caracter critic. Alţii mint, greşesc, sunt incapabili, sunt inculţi,
sunt prea slabi, sunt prea graşi, sunt prea veseli, sunt prea trişti, sunt prea
leneşi, sunt prea activi, sunt neo/cripto/ comunişti, fascişti, legionari,
regalişti, republicani, sunt slugi, sunt patroni de carton, sunt curvari, sunt
ipocriţi, sunt terorişti, sunt escroci, sunt labili psihic, sunt îngâmfaţi,
sunt libidinoşi, sunt ... dar în câte feluri nu sunt!
Această tendinţă de a judeca în loc
de a gândi ne face, teoretic, să devenim - în gândurile noastre - specialişti
acolo unde nu ne pricepem, ne ajută să ne visăm la pupitrul de comandă a unei
navete spaţiale când n-am condus nicio bicicletă, luptători în cruciade când ne
temem de propria umbră, descoperitori ai vitezei de absorbţie a găurii negre
când noi socotim cu beţişoarele… când mult mai onorabil ar fi să ne gândim cum
să fim cel/cei mai bun/buni în meseria pentru care ne-am pregătit, pentru care
suntem competitivi. Să ascultăm argumentele celorlalţi, să le comparăm cu ale
noastre, să ne informăm de la cei care ştiu mai mult şi abia apoi, aţi ghicit,
să judecăm. De la a judeca fără a gândi la invective, la deteriorarea climatului
micro şi macro social, aproape că nu este vreun pas. Libertatea mea de a-mi fi
bine este valabilă doar atunci când îi este bine şi celui de alături.
Aşa că vă propun, pentru bună
mireasmă, armonie şi prietenie între noi, în loc să judecăm, să preferăm să
gândim.
Să
mă distrez, să-i arăt la rîndul meu dispreț șoferului de autobuz, m-am ridicat
scărpinîndu-mă în dreptul sexului chiar cînd a trecut prin fața mea, apoi am
scuipat. Îi plătisem biletul cu mărunțișul din portofel, fapt pentru care m-a
întrebat rînjind cu superioritate din înaltul plafonului autobuzului cu moaca
aureolată de neoane albastre: bani din cutia milei? L-am urmărit cu privirea
pînă pe cealalta parte a străzii unde s-a oprit în fața unui chioșc de ziare.
Trecuse fără să se asigure și o mașină a fost aproape să îl lovească. Nici nu a
răspuns cînd conducătorul auto, după ce a frînat cu putere, i-a strigat prin
geamul coborît “handicapatule!“; a continuat să meargă cu privirea în pămînt
pînă la un chioșc de ziare, de unde, după ce a cumpărat un pachet de țigări,
abia după cîteva încercări nereușite din cauza mîinilor ce îi tremurau
puternic, a reușit să aprindă una. Am mers să mă piș. Era o toaletă oribilă de
autogară, împuțită, unde puteai intra după ce băgai o monedă de 50 de bani
într-o dihanie de metal în mare parte ruginită și prevăzută cu o barieră din
plastic negru ce cobora de îndată ce fisa introdusă se auzea căzînd înăuntru.
M-am pișat ținîndu-mi respirația. Aproape terminasem, cînd rămas fără aer, a
trebuit să inspir adînc. Mai rău făcusem. Senzațiile, transmise pe traiectul
nervilor lobilor olfactivi din creier, făcuseră ca toată acea scîrbă deja
existentă să se exacerbeze la maximum. Am aranjat rucsacul în spate cu o mînă
în timp ce cu cealaltă am vîrît o bancnotă într-un automat de cafea. După
cîteva secunde aparatul m-a atenționat că pot ridica băutura. Am apucat paharul
cu băgare de seamă grijuliu să nu vărs nici o picătură din lichidul care urma
să mă scape de candeala de urină și clor pe care o simțeam pe limbă și-n nări.
În interior mașinăria pusese doar zahăr. Am agitat puțin recipientul, apoi
resemnat, am dat pe gît, ca pe o gură de tărie, tot ce era înăuntru. Am căutat
un loc unde să mă așez, și cu căștile în urechi, am intrat pe youtube în
așteptarea tramvaiului. Voiam să văd ce e nou. Am ascultat cîteva melodii din
secțiunea trending. Niște porcării! Aveau ritm, zvîc, dar n-aveau suflet.
Queen, Floyd, le-ar fi dat clasă oricînd. Am luat o altă cafea. În stație erau
doar cîțiva taximetriști și două femei. Una în vîrstă cu două sacoșe enorme din
rafie, cealaltă subțirică, îmbrăcată sclipicios și foarte colorat, cu părul
prins în coadă, picioarele goale în papuci de plastic. Am eliberat o ureche de
una din căști să pot auzi venind tramvaiul. “Vrei oral sau cățelește?“ Femeia
firavă se apropiase de mine și îmi șoptea la ureche. “50 oralu', 50 cățelește
dacă termini repede. Hai, dai și tu din cur de două ori, mănîncă și copiii mei
astăzi.“ Nu sînt interesat, am răspuns și i-am întins măruntul rămas în
portofel. “Aoleo, da' ce-ai făcut, ai spart o biserică?!?“ a exclamat femeia.
Iată-mă din nou pe străzile Bucureștiului.
Întotdeauna “a fost odată ca niciodată“ începe într-o dimineață ca asta.
Iată-mă din nou pe străzile Bucureștiului.
Întotdeauna “a fost odată ca niciodată“ începe într-o dimineață ca asta.
Adrian Bucurescu
Stele și Logostele
În mitofolclorul românesc, stelele sunt: ochii lui Dumnezeu; luminițe din Rai, ce se întrezăresc prin crăpăturile Acoperișului Lumii; stropi de lumină, care picură de pe ramurile marelui Arbore Ceresc; făclii pe care îngerii le aprind în amurg și le sting în zori; străluciri ale sufletelor omenești, care au ajuns în Rai; ursitele oamenilor. Unele stele sunt candele ce se aprind la nașterea oricărui copil și reprezintă durata vieții fiecăruia. Când omul moare, se stinge și steaua lui sau se desprinde de pe cer și cade. Aceste stele ale destinului au mărimi și străluciri diferite, după cum sunt și rangurile pământești ale oamenilor. Împărații au cele mai mari stele.
Geto-Dacii numeau stelele STAI, care înseamnă și ”Strălucire” și ”Iluminare; Învățătură”; cf. rom. stea; a ști. În astronomia tracică se remarcau și cometele, cărora li se spunea LYNKE-STAI ”Stele Prelungi; Stele Mișcătoare; Stele Întețite”; cf. rom. lung; a (se) lungi; luncă; lance; leancă ”alergătoare; dispozitiv la războiul de țesut țărănesc”; langă ”flacără”; stea. Din LYNKESTAI româna a moștenit poetica Logostea. Ei i se mai zice și Gogostea.
În mitofolclorul românesc, stelele sunt: ochii lui Dumnezeu; luminițe din Rai, ce se întrezăresc prin crăpăturile Acoperișului Lumii; stropi de lumină, care picură de pe ramurile marelui Arbore Ceresc; făclii pe care îngerii le aprind în amurg și le sting în zori; străluciri ale sufletelor omenești, care au ajuns în Rai; ursitele oamenilor. Unele stele sunt candele ce se aprind la nașterea oricărui copil și reprezintă durata vieții fiecăruia. Când omul moare, se stinge și steaua lui sau se desprinde de pe cer și cade. Aceste stele ale destinului au mărimi și străluciri diferite, după cum sunt și rangurile pământești ale oamenilor. Împărații au cele mai mari stele.
Geto-Dacii numeau stelele STAI, care înseamnă și ”Strălucire” și ”Iluminare; Învățătură”; cf. rom. stea; a ști. În astronomia tracică se remarcau și cometele, cărora li se spunea LYNKE-STAI ”Stele Prelungi; Stele Mișcătoare; Stele Întețite”; cf. rom. lung; a (se) lungi; luncă; lance; leancă ”alergătoare; dispozitiv la războiul de țesut țărănesc”; langă ”flacără”; stea. Din LYNKESTAI româna a moștenit poetica Logostea. Ei i se mai zice și Gogostea.
Aceste Stele Călătoare sau Stele cu Coadă sunt, în legendele românești, zmei și balauri pe care Dumnezeu i-a pedepsit să rătăcească pe sus. Când trec prin apropierea pământului, căutând să-i vrăjească pe oameni, acești demoni se ciocnesc între ei ori crapă de necaz că nu le-a izbutit vraja. Atunci se aude o pocnitură și cine se duce în acel loc găsește bucăți din trupul sau sângele lor, sub formă de pietre negre, bune de leac și de vrăji.
Stelele Destinului erau deseori invocate în descântecele de ursit, de dată sau de scrisă:
Stea, steluța mea,
Toate stelele să stea,
Numai tu să nu stai,
Să umbli pe sus ca gândul,
Jos, ca vântul,
Să umbli din casă-n casă,
Din masă-n masă,
Pân' la ursitul N. acasă!
La masă să-l găsești,
Cu coada să-l izbești,
De masă să-l pleznești,
La mine să-l pornești!
Să vie cu gura căscată,
Cu limba bășicată,
Să nu-i vie a sta,
Să nu-i vie a mânca,
Pân' ce la mine n-o da!
În vis să-l visez,
Aievea să-l văz,
Mâine-n zori să-l cunosc
Și cu el să vorbesc!
Prin satele din ținutul Aradului, fata mergea în grădină, îngenunchea cu fața către steaua pe care și-a alegea, descântând:
Stea, stea,
Draga mea,
Du-te, adu data mea!
De-o fi în sat cu mine,
Să-l aduci până mâne!
De-o fi în alt sat,
Să-l aduci pe-nserat!
De-o fi în altă țară,
Să-l aduci mâne seară!
De-o fi peste apă,
Să-i dai o luntriță să treacă!
Astrele sunt invocate și pentru a dezvălui destinul celui încercat de întrebări existențiale:
O stea, logostea,
Tu, ursita mea,
Îndură-te de mine
Și fă-mă să înțeleg
Drumul meu întreg:
De mă înalț sau cad,
Murdar ca un vier,
Curat ca raza ta din cer!
Ca Stea a Norocului, Logosteaua stă ascunsă și în ghicitori:
Ce străbate
De departe
Și de ea
Unii au parte?
Nichita Stănescu
Rugăciunea
Iartă-mă
şi ajută-mă
şi spală-mi ochiul
şi întoarce-mă cu faţa
spre invizibilul răsărit din lucruri.
şi spală-mi ochiul
şi întoarce-mă cu faţa
spre invizibilul răsărit din lucruri.
Iartă-mă şi ajută-mă
şi spală-mi inima
şi toarnă-mi aburul sufletului,
printre degetele tale.
şi spală-mi inima
şi toarnă-mi aburul sufletului,
printre degetele tale.
Iartă-mă
şi ajută-mă
şi ridică de pe mine
trupul cel nou care-mi apasă
şi-mi striveşte trupul cel vechi.
şi ridică de pe mine
trupul cel nou care-mi apasă
şi-mi striveşte trupul cel vechi.
Iartă-mă
şi ajută-mă
şi ridică de pe mine
îngerul negru
care mi-a îndurerat caracterul.
şi ridică de pe mine
îngerul negru
care mi-a îndurerat caracterul.
un fiu al satului care înnobilează.
Mos Nelutzu G
36 de ani fără Nichita Stănescu
Pe 12 decembrie, trenul care îl
aducea de la Drobeta-Turnu Severin intră în Gara de Nord după ora 10 noaptea.
Când ajunge acasă, Nichita se culcă…
Noaptea, însă, durerile devin tot mai puternice.
Mircia Dumitrescu își amintește: „Mi-a dat telefon şi a zis «Vino repede!». Avea salteaua pe jos şi îi ţâşnea sânge din buze şi din limbă şi murdărise deja peretele. Şi mi-a zis: «Mircia, stai tu aici, că nu vreau s-o sperii pe Dora». El neştiind că mie mi-e cumplit de frică să văd pe cineva care moare… Dar am stat. Atunci, din atâta lume care avea maşină nu s-a găsit nimeni şi am chemat eu un prieten cu o maşină şi l-am dus la Spitalul Fundeni. Am spus acolo că e vorba de Nichita Stănescu, dar nu ştia nimeni cine e Nichita. Şi atunci m-am trezit la realitate. Nu cultura e cea pe care o ştie lumea…”
Până la mașină și apoi pe coridoarele spitalului, Nichita a mers pe picioarele lui, tot timpul conștient, dar criza s-a repetat, din ce în ce mai violentă. La câteva minute după ora 2 noaptea (se făcute deja 13 decembrie), lupta s-a sfârșit.
Doctorul Chirilă, care era de gardă îşi aminteşte: Mi-e o sete sălbatică, repeta…
Nichita avea propria sa viziune asupra morții: o trata cu ironie, cu curiozitate, cu curtoazie. În această a treisprezecea noapte din decembrie, poetul o întâlnește. Spunea mereu: „când o să mor, o să fiu curios să văd ce simt și vreau să spun asta!”.
Noaptea, însă, durerile devin tot mai puternice.
Mircia Dumitrescu își amintește: „Mi-a dat telefon şi a zis «Vino repede!». Avea salteaua pe jos şi îi ţâşnea sânge din buze şi din limbă şi murdărise deja peretele. Şi mi-a zis: «Mircia, stai tu aici, că nu vreau s-o sperii pe Dora». El neştiind că mie mi-e cumplit de frică să văd pe cineva care moare… Dar am stat. Atunci, din atâta lume care avea maşină nu s-a găsit nimeni şi am chemat eu un prieten cu o maşină şi l-am dus la Spitalul Fundeni. Am spus acolo că e vorba de Nichita Stănescu, dar nu ştia nimeni cine e Nichita. Şi atunci m-am trezit la realitate. Nu cultura e cea pe care o ştie lumea…”
Până la mașină și apoi pe coridoarele spitalului, Nichita a mers pe picioarele lui, tot timpul conștient, dar criza s-a repetat, din ce în ce mai violentă. La câteva minute după ora 2 noaptea (se făcute deja 13 decembrie), lupta s-a sfârșit.
Doctorul Chirilă, care era de gardă îşi aminteşte: Mi-e o sete sălbatică, repeta…
Nichita avea propria sa viziune asupra morții: o trata cu ironie, cu curiozitate, cu curtoazie. În această a treisprezecea noapte din decembrie, poetul o întâlnește. Spunea mereu: „când o să mor, o să fiu curios să văd ce simt și vreau să spun asta!”.
Nu-l uitaţi
Nu-l uitaţi pe cel căzut în război,
lăsaţi-i din când în când un loc liber la masă,
ca şi cum ar fi viu între noi,
ca şi cum s-ar fi întors acasă.
De fapt el s-a întors dintre noi întâiul,
numai că s-a întors puţin mai ostenit
şi pe un pat nevăzut şi-a aşezat căpătâiul
lângă veniţii acasă din mit.
El şi-a făcut lucrul lui acum
poate că îi e sete, o sete arzând
ora până la noi ca un fum.
Deci lăsaţi pentru el să cadă vin pe pământ.
Nu-l uitaţi pe cel căzut în război,
strigaţi-l din când în când pe nume,
ca şi cum ar fi viu printre noi
...şi atunci el va surâde în lume.
Nichita Stănescu
lăsaţi-i din când în când un loc liber la masă,
ca şi cum ar fi viu între noi,
ca şi cum s-ar fi întors acasă.
De fapt el s-a întors dintre noi întâiul,
numai că s-a întors puţin mai ostenit
şi pe un pat nevăzut şi-a aşezat căpătâiul
lângă veniţii acasă din mit.
El şi-a făcut lucrul lui acum
poate că îi e sete, o sete arzând
ora până la noi ca un fum.
Deci lăsaţi pentru el să cadă vin pe pământ.
Nu-l uitaţi pe cel căzut în război,
strigaţi-l din când în când pe nume,
ca şi cum ar fi viu printre noi
...şi atunci el va surâde în lume.
Nichita Stănescu
Liliana Popa
secol de singurătate
mantia fumegîndă a vîntului
aripă prinsă pe umărul serii
adună frunzele ce albesc
cu timpul,
cu secolul de singurătate,
cu moartea,
cu viața.
peregrinul anonim
are mereu rezervat ultimul vals
și umbra străvezie a ceții.
trei frunze mi s-au prins în păr
două mi s-au așezat în palme
și sub petecul meu de cer
vom depăna fiecare poveste
pe care o voi scrie cu degetul
pe geamul ferestrei,
pentru alt veac.
aripă prinsă pe umărul serii
adună frunzele ce albesc
cu timpul,
cu secolul de singurătate,
cu moartea,
cu viața.
peregrinul anonim
are mereu rezervat ultimul vals
și umbra străvezie a ceții.
trei frunze mi s-au prins în păr
două mi s-au așezat în palme
și sub petecul meu de cer
vom depăna fiecare poveste
pe care o voi scrie cu degetul
pe geamul ferestrei,
pentru alt veac.
*
comandă
îngere potop
trecusei
să îmi spui
ce dor ți-a fost de mine.
eu dăltuisem demult norii ivorii
în trepte,
cu bătăi de inimă.
ce dor ți-a fost de mine.
eu dăltuisem demult norii ivorii
în trepte,
cu bătăi de inimă.
eu
pot urca
tu cobori
doar în nopțile de ajun
nu mai ajung treptele.
tu cobori
doar în nopțile de ajun
nu mai ajung treptele.
ții
minte jocul de demult
pe scara mea de început de lume ?
pe prima treaptă cîntai
pe a doua iubeam
apoi au început să înflorească celelate trepte
și privirile
într-o seară verde
în tăceri fără crepuscul.
pe scara mea de început de lume ?
pe prima treaptă cîntai
pe a doua iubeam
apoi au început să înflorească celelate trepte
și privirile
într-o seară verde
în tăceri fără crepuscul.
îngere,
uite o himeră
cum își desenează
întortocheate neliniști acuarelate.
uite o himeră
cum își desenează
întortocheate neliniști acuarelate.
comandă
îngere potop
să-i spele culorile de apă.
să-i spele culorile de apă.
*
tremur
de seară
aseară
drumul fără întoarcere
stătea rezemat de un copac
cu auzul încordat.
știa cînd voi veni.
stătea rezemat de un copac
cu auzul încordat.
știa cînd voi veni.
eu
am trecut
cu tremur de seară
și nu m-am oprit
cu tremur de seară
și nu m-am oprit
copacul
acela,
jefuit de anotimpuri
între vis și somn
păstrează zîmbetul unui copil
făclie
în palmele sufletului.
jefuit de anotimpuri
între vis și somn
păstrează zîmbetul unui copil
făclie
în palmele sufletului.
îmi
curge timpul povestit
Nicolae Grigore Marasanu
Roboţelul Pix
Terminasem vizita la profesorul Grill.
Băurăm vin de coacăze,
filosofarăm, fusese gentil.
filosofarăm, fusese gentil.
Şi, tocmai atunci,
când pendula bătu orele şapte fix,
din bucătăria savantului apăru Roboţelul Pix,
cu şorţuleţ alb, alb şi potcap.
când pendula bătu orele şapte fix,
din bucătăria savantului apăru Roboţelul Pix,
cu şorţuleţ alb, alb şi potcap.
Eu n-o să încap, mi-am zis,
oarecum interzis, în ghearele tale!
oarecum interzis, în ghearele tale!
“Avem borş de migdale,
avem borş de migdale!”,
repetă roboţelul, flaşnetară ispită.
avem borş de migdale!”,
repetă roboţelul, flaşnetară ispită.
“Masa, domnilor, e servită,
masa, domnilor, e servită!”, mai zise,
după care maşinăria dispăru,
luându-şi savantul pe după gât.
masa, domnilor, e servită!”, mai zise,
după care maşinăria dispăru,
luându-şi savantul pe după gât.
Se făcuse târziu, amurgea cu urât,
afară ploua, o mireasă mâncase
probabil din oală.
afară ploua, o mireasă mâncase
probabil din oală.
Iar eu dam să alung mâna mecanică, rece,
de pe coloana mea vertebrală!
de pe coloana mea vertebrală!
nu este propriu-zis o pantă
de la începutul zidului pănă în locul în care mă aflu cu cele patru suflete ale mele. desigur, am patru măști pe care le pun pe fizionomia interiorului. așa funcționează teatrul aflat la intersecția dintre stern și paharul cu vin roșu.
vorbeam despre pantă.
este mai degrabă o avertizare a căderii. niciodată nu pot ști când îmi fuge dumnezeul de sub picioare și rămân cu unul dintre suflete șchiop.
uite, de exemplu acum,
când îmi ard gura și mâinile a miros de ghimbir, când citesc cântarea cântărilor, cel mai neopostmodernist poem de dragoste, mă întreb cu evlavia în ghips ce mască ar fi mai potrivită pentru următoarea cădere a păcatului în păcat. ăsta nu e semn că dumnezeu numără în ordine descrescătoare comparațiile dintre cele patru suflete, că nu ajunge la zero și fuge?
bine,
se mai numește și incertitudine,
de aceea tentația îmi vine mai ales după o entorsă de biblie. pentru că știu că oricum panta există, deși o acopăr cu o metaforă.
nu pun măști pe păcat, doar pe suflet, ca un cvadruplu preafăcător părinte de dumnezei care-i dispar de sub tălpi.
căderea este iminentă ca întrebarea:
cine este orfan, eu sau el?
de la începutul zidului pănă în locul în care mă aflu cu cele patru suflete ale mele. desigur, am patru măști pe care le pun pe fizionomia interiorului. așa funcționează teatrul aflat la intersecția dintre stern și paharul cu vin roșu.
vorbeam despre pantă.
este mai degrabă o avertizare a căderii. niciodată nu pot ști când îmi fuge dumnezeul de sub picioare și rămân cu unul dintre suflete șchiop.
uite, de exemplu acum,
când îmi ard gura și mâinile a miros de ghimbir, când citesc cântarea cântărilor, cel mai neopostmodernist poem de dragoste, mă întreb cu evlavia în ghips ce mască ar fi mai potrivită pentru următoarea cădere a păcatului în păcat. ăsta nu e semn că dumnezeu numără în ordine descrescătoare comparațiile dintre cele patru suflete, că nu ajunge la zero și fuge?
bine,
se mai numește și incertitudine,
de aceea tentația îmi vine mai ales după o entorsă de biblie. pentru că știu că oricum panta există, deși o acopăr cu o metaforă.
nu pun măști pe păcat, doar pe suflet, ca un cvadruplu preafăcător părinte de dumnezei care-i dispar de sub tălpi.
căderea este iminentă ca întrebarea:
cine este orfan, eu sau el?
*
de marginea celor tăcute
se sprijină încăperea cuvântului,
în care
avem atârnată de tavan luna,
cearșafuri în flux și reflux
de-a cuprinsul insulei,
cred că știm
a ce se învolburează în flăcări
timpul.
se sprijină încăperea cuvântului,
în care
avem atârnată de tavan luna,
cearșafuri în flux și reflux
de-a cuprinsul insulei,
cred că știm
a ce se învolburează în flăcări
timpul.
privești de-a lungu'-mi coapsei
cât de fierbinte este ultima vocală neagră
a portjartierului,
cum alunecă de mătase muzica
pe gleznă,
îți desfac nasture cu nasture nerăbdarea
până în adâncul oceanului,
ne auzim mâinile sărutând pe trupuri
delfinii.
cât de fierbinte este ultima vocală neagră
a portjartierului,
cum alunecă de mătase muzica
pe gleznă,
îți desfac nasture cu nasture nerăbdarea
până în adâncul oceanului,
ne auzim mâinile sărutând pe trupuri
delfinii.
atingem acea secundă în undă,
e o azvârlire în litere,
ca o săritură de pe cea mai înaltă planetă
în mijlocul hârtiei tinere,
ca și când
nu mai există caiete de dragoste
pe pământ.
e o azvârlire în litere,
ca o săritură de pe cea mai înaltă planetă
în mijlocul hârtiei tinere,
ca și când
nu mai există caiete de dragoste
pe pământ.
într-un colț încă e ravel,
fumăm
tot aerul
întinși pe podele
ca două consoane străvezii.
fumăm
tot aerul
întinși pe podele
ca două consoane străvezii.
*
ar trebui o insulă
să se odihnească
plânsul ăsta migrator.
să se odihnească
plânsul ăsta migrator.
o
secundă de pământ
ca un căuș de repaus
pentru el,
care-și zguduie umerii de muțenie.
ca un căuș de repaus
pentru el,
care-și zguduie umerii de muțenie.
și atunci cineva,
cred că un dumnezeu al tăcuților,
trage între doi stâlpi surzi de telegraf
o sârmă
ghimpată cu frig.
cred că un dumnezeu al tăcuților,
trage între doi stâlpi surzi de telegraf
o sârmă
ghimpată cu frig.
e
de ajuns.
preț
de o insulă,
dumnezeu și lacrima
stau cuminți,
de mână,
cu călcâiele înfipte în cuiele echilibrului.
dumnezeu și lacrima
stau cuminți,
de mână,
cu călcâiele înfipte în cuiele echilibrului.
apoi,
migratori de tristețe,
pleacă
fiecare
în treaba lui, oriunde.
în mine,
în tine...
migratori de tristețe,
pleacă
fiecare
în treaba lui, oriunde.
în mine,
în tine...
verlaine - traducerea mea
Baladă
Apropo de doi ulmi pe care i-am avut odinioară
Lui Léon Vanier
Ce mândra-a fost grădina mea,
Umila mea agoniseală,
Cu pomi şi zarzavat juma’
Cu câte-o floare ce înfloară,
Plină de-amor şi veseleală,
Cu păsări în frunzişul ei
Şi iarbă pentru trândăveală,
Dar nu aşa ca ulmii mei.
Apropo de doi ulmi pe care i-am avut odinioară
Lui Léon Vanier
Ce mândra-a fost grădina mea,
Umila mea agoniseală,
Cu pomi şi zarzavat juma’
Cu câte-o floare ce înfloară,
Plină de-amor şi veseleală,
Cu păsări în frunzişul ei
Şi iarbă pentru trândăveală,
Dar nu aşa ca ulmii mei.
Când mă puneam a ospăta
Şi beam la vin fără tocmeală
Pe ambii îi putem vedea.
În boarea ce bătea, domoală,
Se luau în braţe cu sfială,
Schimbând la vorbe între ei,
Erau pereţii plini de fală,
Dar nu aşa ca ulmii mei.
Şi beam la vin fără tocmeală
Pe ambii îi putem vedea.
În boarea ce bătea, domoală,
Se luau în braţe cu sfială,
Schimbând la vorbe între ei,
Erau pereţii plini de fală,
Dar nu aşa ca ulmii mei.
Apoi, când fusei a lăsa
Grădina-mi blândă de aoară,
Cu pomi şi zarzavat în ea,
De jalea mea se întristară
Şi florile de primăvară,
Şi iarba, perna mea, ehei,
Şi păsăreaua cea sprinţară
Dar nu aşa ca ulmii mei.
Închinăciune:
Stăpâne prinţ, mă desfătară
Cât în cătunul tău fusei,
Toate din jur, cu socoteală,
Dar nu aşa ca ulmii mei.
Grădina-mi blândă de aoară,
Cu pomi şi zarzavat în ea,
De jalea mea se întristară
Şi florile de primăvară,
Şi iarba, perna mea, ehei,
Şi păsăreaua cea sprinţară
Dar nu aşa ca ulmii mei.
Închinăciune:
Stăpâne prinţ, mă desfătară
Cât în cătunul tău fusei,
Toate din jur, cu socoteală,
Dar nu aşa ca ulmii mei.
Joc
Va rămâne-n vena dreaptă
Adevărul despre noi.
Vena stângă, înțeleaptă,
Ne ascunde pe-amândoi.
Noi ne-atingem în bătaie
Chiar din inima ce curge
Și-n atâta vâlvătaie
O emoție-o să-ndruge
Gândul roșu ce pătează
Buzele cu un sărut,
Că dintr-o lumină trează
Jocu-n doi a început.
Adevărul despre noi.
Vena stângă, înțeleaptă,
Ne ascunde pe-amândoi.
Noi ne-atingem în bătaie
Chiar din inima ce curge
Și-n atâta vâlvătaie
O emoție-o să-ndruge
Gândul roșu ce pătează
Buzele cu un sărut,
Că dintr-o lumină trează
Jocu-n doi a început.
*
Cireșe de apă
În
palme porți cireșele de apă
Cu care te-ai spălat de veri și dor
În sâmburi vechi nimic nu se arată
Și nici dulceața nu o mai cobori
Să îți alint toți stropii de cireșe
Ce seamănă cu buzele-n sărut,
Ori poate cu străinele măceșe
Ce-au înflorit, când ieri ne-am desfăcut
De noi, de vise, ori de legi alese,
Să crească-n pomi poeme în frunziș,
În palme porți cireșele culese
Din lacrima ce-a coborât pieziș.
Cu care te-ai spălat de veri și dor
În sâmburi vechi nimic nu se arată
Și nici dulceața nu o mai cobori
Să îți alint toți stropii de cireșe
Ce seamănă cu buzele-n sărut,
Ori poate cu străinele măceșe
Ce-au înflorit, când ieri ne-am desfăcut
De noi, de vise, ori de legi alese,
Să crească-n pomi poeme în frunziș,
În palme porți cireșele culese
Din lacrima ce-a coborât pieziș.
se-nvârte roata-n cerul blând
se-aud colindele cântând
iar la răspântii de tăceri
ne mor poeți care mai ieri
ne încântau cu versul viu
unde ești Doamne vreau să știu
căci parcă-n lume nu e loc
decât pentru război și foc
se-aud colindele cântând
iar la răspântii de tăceri
ne mor poeți care mai ieri
ne încântau cu versul viu
unde ești Doamne vreau să știu
căci parcă-n lume nu e loc
decât pentru război și foc
se-aud colindele cântând
ne mor poeții rând pe rând
ne mor poeții rând pe rând
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu