JAINA
MAHAVIR
JAINA
jaina de s-ar apuca taică-meu de preksha
m-aş întoarce colină moghulă neagră de preksha
namo arahantanam namo sidhbanam namo ayariianam namo
uwajayanam namo sabhunam
altul de 33 de ani printre-ai lui Shankaracharya
acharya Pragya
îşi publicase cărţile până la proba nesfinţeniei
prea mult din India şi mai nimic din mine însumi
o mai veni acharya şi pe la noi
preksha inventată de Tulsi
Mahapragya
bhagavan Mahavir ultimul thirtankar
Mahapragya exemplifică fiinţa umană cu România creştină
Brahma Murariah Tripurantkari Bhanuha Shashi Bhoomi Suto
Buddhscha Guruscha Shukrah Shani Rahu Ketvah Sarve Graha Shanti karah Bavantu
cunoaşterea
sinelui începe cu observarea respiraţiei alb de lună plină pineal
jainologie
să fim
spirituali în întunericul violenţei anuvrat e singura lumină Mahavir vorbise
endocrineşte
sariuri
din doctrina culorilor a bătrânului Mahavira
amintire Ram Rum Rim Rem Rom Ram mantra râsului Rahaha
Mahavira frica de moarte altceva permanent peste
impermanenţă plecăm în ashram ne ducem orice prezent devine trecut orice viitor
devine prezent preksha anupreksha
Mahavir e sfânt e dumnezeu hindu că sfânt jainul
acharya are 82 de ani suta de cărţi a dictat-o şi
ucenicii muni mucenicii au tot scris şi publicat ce aflase din cartea naturii
şi a minţii lui preksha apareksha ne-am vorbit de două ori plus cu o mie două
de oameni
ne-om mai vedea în alte existenţe în prezentul domnului
Mahavira
cercul vicios începe cu deteriorarea kayotsarga
ce înţelegere a lui Mahavir forţa ashramurilor
Jaina my dad woud
get preksha
namo arahantanam namo sidhbanam namo ayariianam namo
uwajayanam namo sabhunam
another 33-year-old Shankaracharya
acharya Pragya had published his books to the test of
non-holiness
too much of India and nothing of myself
acharya also woud
came again to us
preksha invented by Tulsi Mahapragya
bhagavan Mahavir the last thirtankar
Mahapragya exemplifies the human being with Christian
Romania
Brahma Murariah Tripurantkari Bhanuha Shashi Bhoomi Suto
Buddhscha Guruscha Shukrah Shani Rahu Ketvah Sarve Graha Shanti karah Bavantu
self-knowledge begins with observing the white
moon-filled breath of pineal jainology
to be spiritual in the dark of violence, the only light
Mahavir spoke endocrine
jumps from the color doctrine of old Mahavira memory Ram
Rum Rim Rem Rom Ram mantra of laughter Rahaha
Mahavira fear of death something else permanently over
impermanence we go to the ashram we go any present becomes past any future
becomes present preksha anupreksha
Mahavir is holy Hindu god
acharya is 82 years old, hundreds of books dictated it
and the disciples of the martyrs wrote and published what he had learned from
the book of nature and the mind of preksha apareksha we spoke twice more
we can still see ourselves in other existences in
the present day of Mr. Mahavira
the vicious circle begins with kayotsarga damage
what is understanding of Mahavir the strength of the
ashrams
am
fost cu tine în Kurukshetra
am fost
cu tine în Kurukshetra
picuri
de întârziere așteaptă soare
paralela
de seară Lawrence
psihoze
treanscendente a la long
cușme de
coroane o perucă
la domni
scrijelate tăblițe
are you
Ganga we all are Ganga
apoi
scumpirea țigărilor
negrul
nopții și înapoi
fum din
gunoi aruncat la lup
se va
încălzi uitatul îngheț
pe drept
v-aștept de la spital
risipă
monștrii pură ghionoaia
ce-are
lumea de zis și tace
ancestralitate
torturială
reținerea
respirației umbhaka
fără
păcat hoțirea hoților
panpanică
pe toate drumurile
planul
mă urmărește Indie
prințe
fiu fecioarei Kunti
patru
al vostru
patru al
vostru doarme
mai mult
înoată ceasul
când ai
fost tânăr Vyasa
vai
pescuisei o scoică
copiii
stropilor nerăzboinzi
spirite
vegetale ghirlandate
cinci
generali trei mareșali
în cerc
zece căpitani
neasmuțire
dinspre dumnezeire
mare
furată de recele avariției
indiferența
imaterialității
nici
norii puja carantinei
autoflagerare
neînecată
nu e
teatru nu ne întrece
ne dăm
seama de pliuri
oase-n
contemplație
vocalele
ne-n miracol
doi
delfini cu tine trei
încuiat
neauzindu-mă
străpungeri
avatarelor
vitriol
vitriol
volubilității lucrative
singura
gură depărtarea
singur
cât nebăgarea de seamă
spinări
de glii înțurțurate rațe
maupassantiști
nepovestibili
pregusturi
familiarizărilor
d-acolo
vin pirite bani pe chin
aer lin
ah cât cuprinde planete
de
toate mă dau de gol digambar
versific
Jaina
versific
Jaina în ton cu Gita
înțolit
topirii destopite ore
ce fus
de-oi afla m-oi învăța
orele mă
scapă de susul
munților
înzăpeziți sudist
de nu
m-oi moroși și mai și
prima
oară în octombrie seara
ai dat
râul îndărăt nenorocire
desnecați
gheauri la ce ușă
ehe
înapoi
ehe
înapoi și ni se petrece
de-o mai
fi puja mulțime
s-o
pomenesc pe Gange
urdori
orbitoarea băută
orissana
de n-ar mai muri
cum și
Lalan nicio mișcare
pe
încheiate jaina lui Sohan
după
galez antropologia
bibliologia
la pensie
cui
i s-or mai fi întâmplat
cui i
s-or mai fi întâmplat
fără
obiecții toate ritualurile
urcarăm
în alt jet aha converși
o ia
trompeta altfel elefant
mai pe
vesel în mișcare
nu și-a
dat drumul de tot
dublu
elicea jubilează albastră
când să
mai ajungem la temple
japa
cu bumbac pe gură unde-i
o
trezire din ce existăm
o
trezire din ce existăm
vâjâi
revanșa pe sufocate
ieșire
din căpcân te veselește
turn
Anuvibha cam 227 ba 201
chapati
condimente nu orez
pe
unde-o fi ohioinul cu a lui
noapte
după sara pe deal
spre
Rajsamand spre Udaipur
yoga
nidra a somnului
nidra
nidra
îmi descreți palmele
s-or fi
mutat pe față în
strâmbe
oglinzi jaine
sunt în
ashram gandhian
frugalitatea
postului nostru
cum nici
nu mă trage Ladnum
everyone
Gulab după Cabal
shinto
ikebana Sri Lanka
diasporeni
organizații
peace
maker
peace
maker fully energetic
Rudi
nemaiîntors din Nepal
Mayumi
de ne-am cunoscut
prezidiul
mă vede căscând
păcat că
nu dorm în nidra
patrika
își aduse microfonul
la fugă
out of the cosmos
problema
ghitării-n pachet
religion
a system outlook
scrieri
românești
scrieri
românești gen Gita
vezi pe
Columna lui Traian
Ovid
cronicari Eminescu
chirurg
yogin morții calfă
plan
vibronic și universul
uahahaha
Karma destin
fusese
muzicantul anonim
universul
fără formă înainte
point
purușa rik saman
everything
everything
has a soul
the
living and the dieng
cobra
more grateful ok
ultimul
Thomas se retrase
nemaisuferind
că nu e Cothari
în fond
subiectul mi-e familia
arhat
Pragya Landnum
anekant
and meditation
tower
to the powerless
ajunsul
casei
ajunsul
casei m-o renaște
se și
strânsese lume
ista
vine să mă omoare ba
ce-oi
găsi acolo amintire
vocile
lor la fel aminte
am
ascultat alienarea
abia în
gardă ah trebuie
să
redescopăr rochia
chit
că mi-o aruncă-n cap
lume
multă
lume
multă la concert
furai
poză cu Gandhi
hinduși
musulmani
cel mai
jain svetanbara
venit la
timp din timp
pe talpa
rotundului
rămân
băieții nu albele
s-o
scurge Gaurav Tower
yogina va fi devi la noi
deget spre Rajsamand
deget spre Rajsamand
Ladnum
numai indieni
Hari
Prasad reverență Tulsi
yoga
îmbogăți America
jalea
vrăjii love of giving
claustral
ori ba hindu-jain
greu de
văzut lucrul
spiritual
invizibil cosmic
dânsa
îmi ceru paper-ul
mahapranam
mahapranam
asceta
unde e
România
prana is
traveling
Sanjay
în Timișoara
baia de
veniți pe lume
scalda
în jaini
prietena
de te-ntreba
în lume
în trecut
refuzul
data viitoare
în
ciomag
în
ciomag prin pădurea împuşcată
invers
ne reparăm tălpăşiţa
ne-om
deshuma neprivegherea
de
lumânări când le aprindeam
citeşte-mă
perpelit nedormirii
pe
ajunsul minunăţiilor copil
arând
pestilenţa lanului negru
porfir
de când nu-l mai petrecem
speranţe
în formă de copaci neuscaţi
femeilor
le vin idei dicteu dialogat
ne
ducem împreună mare fără lună
nu-i e
bine vacii noastre Dănuţo
îmi luă
sângele pe degeaba
anemie
prin carenţă de fier
pe
rupere
pe
rupere ardoarea crăpării de şiştar
lactee
gangă laxă castă piuitul ia-ni-l
aflămu-ne
din soare ori Savitur ori star
prin
clopote-nstelarea lui raja dacă rani-l
acas'
creion biciuşca în fapt de şerpi calică
sacâz
saca încinge de sfâşia ce minte
nu minte
dracul cântă din foaie de sipică
de-l
identifici oaie la trânta cu nesfinte
ciment
ba horj târâşul armoniu enervării
sub
tălpi de nervi aiurea convulsii ca de râsul
culorilor
d'ardeiul rugat Hari că măr i-i
niciun
acas veninul şpriţându-ne sacâsul
ne lasă
vocea calea lactee pe canat
şi
tragănă tigoarea prim-planul coroiat
la
admitere
la
admitere se cere geometria de acum două mii de ani
în anul
întâi matematică de acum patru sute de ani
în anul
doi de pe la o mie opt sute prin trei secolul
prin
patru ce se face acum şi e altfel
deci nu
cum intri ci cum rămâi în aeronave
o fată
spunea că aţi fi indiferent cu studenţii
am avut
o studentă ai pomenit episodul
poanta
despărţirii am uitat-o numai bine
tu
ne luasei în America
tu ne
luasei în America la etajul o sută cinci m-ai
trimis
la etajul patru după caietul de istorie
şi la
cinci după cel de română să cobor
şi să
urc o sută de etaje că de ce nu le-am
luat
când am venit am uitat că-n dreapta
aveai
caietul de engleză în stânga pe cel de desen
şi-ţi
spuneai că mereu le vei învăţa pe astea
te
aştept cu ele scrise că aici le-am ramolit
întoarcerea
la focă
întoarcerea
la focă bătrân întru ţestoasă traduse dakinii
singură
nesingurătatea n-o lumina puţin se mai ştie
prohibită
coerenţa eseul mistic nebunie curată
nici
margini crestate cu trecerile minţii spre sine
murise
dimineaţă sora foame mai lasă-mi noaptea vis
născuţi
aici murind aici murind acolo nenăscuţi
două
sute de capre două sute de prieteni ospeţie
aproape
cunoscut sărutul şi împrietenitul devot pe viaţă
decasilab
„Pierdut
într-o provincie pustie”
pe cine
paradisul să învie
în
largul inimii catarg durat-a
„Beati
quorum tecta sunt peccata”
“And death shall
be no more: Death thou shalt die”
murir-ai moarte
vii să nu ne ai
„Ia v
etot mir prișol, ctob videt solnțe”
ființa
mea în lumea asta glonț e
„Mopete
l-a citit pe Thomas Mann”
în rar
decasilab silaboman
iambi dodiambi din
Dante Milton rim
și ai poeților din țintirim
„mirati
sumus unicum magistrum”
cu sângele imaculării Nistru'm
throughout
throughout emptiness and love
look to the mirror less remembrance
I look at you empty from far far away
you look at me living a night and a day
an hour togetherness of all solitudes
I swear everywhere running havens
pater noster pattern color over yellow
in search of peace or another author
a step on the sand with father
Brancusi sculpturing king of kings
And Eminescu’s prayer of prayers
şi pururea fecioară Marie
reading Kierkegaard in translation
glossolalia toward king’s way camp
ehe back
ehe back it's happening to us
if there will be more crowds
So I mention Ganges
the drunken orbit drank
orissana would not die
as Lalan and no movement
the closure of Sohan
after Welsh anthropology
bibliology the pension
ehe back it's happening to us
if there will be more crowds
So I mention Ganges
the drunken orbit drank
orissana would not die
as Lalan and no movement
the closure of Sohan
after Welsh anthropology
bibliology the pension
an awakening of what we exist
an awakening of what we exist
you whisper your revenge on the chokes
getting out of the cupcake makes you happy
turn Anuvibha 227 or 201
chapati spices not rice
where is the honeysuckle with his
night after sunset on the hill
towards Rajsamand towards Udaipur
sleep yoga nidra
nidra
nidra smoouths my palms
would have moved face to face
hangs mirrors jaine
I am in Gandhian ashram
the frugality of our position
as does Ladnum
Gulab everyone after Cabal
shinto ikebana Sri Lanka
migrator organizations
peace maker
fully energetic peace maker
Rudi never returned from Nepal
Mayumi if we met
the presidium sees me falling
pity I don't sleep in the Nidra
patrika brought its microphone
runing out of the cosmos
the problem of the guitar in the package
religion a system outlook
nidra smoouths my palms
would have moved face to face
hangs mirrors jaine
I am in Gandhian ashram
the frugality of our position
as does Ladnum
Gulab everyone after Cabal
shinto ikebana Sri Lanka
migrator organizations
peace maker
fully energetic peace maker
Rudi never returned from Nepal
Mayumi if we met
the presidium sees me falling
pity I don't sleep in the Nidra
patrika brought its microphone
runing out of the cosmos
the problem of the guitar in the package
religion a system outlook
everything
everything
has a soul
the
living and the dieng
cobra
more grateful ok
ultimul
Thomas se retrase
nemaisuferind
că nu e Cothari
în fond
subiectul mi-e familia
arhat
Pragya Landnum
anekant
and meditation
tower
to the powerless
mahapranam
mahapranam
ascetic
where
is Romania
prana
is traveling
Sanjay
in Timisoara
the
bath of the world
warm
up in jains
your
girlfriend asks you
in
the world in the past
refusal
next time
throughout
throughout
emptiness and love
look
to the mirror less remembrance
I
look at you empty from far far away
you
look at me living a night and a day
an
hour togetherness of all solitudes
I
swear everywhere running havens
pater
noster pattern color over yellow
in
search of peace or another author
a
step on the sand with father
Brancusi
sculpting king of kings
And
Eminescu's prayer of prayers
and
ever virgin Mary
reading
Kierkegaard in translation
glossolalia
toward king's way câmp
MAHAVIR
întru ahimsa
cum închizi
ochii mintea se-nvârteşte nu te ataşa gândeşte-te la respiraţie un lucru
preksha nu toate ale pământului statuia unui zeu râu bhajan cer albastru te
relaxezi selectezi tema alb energie oranj relaxare cineva se bate cu altcineva
anupreksha nu te mai lupţi cu nimeni tensiunea jos adrelina jos consumul de
oxigen jos din agresiv neagresiv din a b
cum vorbisem azi-noapte jaina angina pectoris de s-ar
apuca taică-meu de preksha
preksha jivan conştiinţă soldat nonviolent
relaxare-meditaţie-contemplare stricarea formatului forma ruptură seminţele
sinucigaşe ale plecării de acasă
te credeam mai american nu în India
ziua-n amiază să vezi stelele în iarbă anuvrat satyagraha
mii de versete amintire thay în adyatma
Sadhana Kendra preksha
visul femeii când naşte când moare clopot avortând
clopotari şi pe tine
m-aş întoarce colină moghulă neagră de preksha
dintr-o ţară într-o seară vishva shanti mi-a devenit guru pentru că l-am aceptat
nu-mi accept orice duşman nu-mi accept orice moarte
namo arahantanam namo sidhbanam namo ayariianam namo
uwajayanam namo sabhunam plecăciune adoraţilor înălţaţilor învăţătorilor
tuturor sfinţilor
copilul dictase prnunţarea nemaisanscritijainizarea
ne regăsim din părţi afinitatea viaţa travesti prins nici
o topitorie
altădată undă theta bade Jain ce ţi le măsurin număr de
aur
pornite mantre somnul cârsteiului pe nonvioloncelul
ahimsa curmeiului bate şi tu mai tare contrapunct că nu m-oi fi şi crezând
defunct
altul de 33 de ani printre-ai lui Shankaracharya căpitani
atâta drept pe dreapta serii peninsulare şi-alte serii ne-om revărsa
cursivitate cât Gangele
voi fi crezut într-o înşurubare în neant lungindu-mi-se
viaţa castă zis-o că nu te duci la acharya Pragya cum îşi mai publicase
cărţile până la proba nesfinţeniei
prea mult din India şi mai nimic din mine însumi
o mai veni acharya şi pe la noi
meditaţii preksha inventată de Tulsi Mahapragya
de-aş ajunge-n Shantiniketan şi tot cam aşa aş scrie
planuri neperegrinabile pelerinul
Angelos sloka şi-o rosteşte îmi voi concentra indianitatea
tot aici să-mi scriu sfârşirea reînceperii de către mine
a Indiei Vishnu namo Rudra cealisa
a fost mişto Mahabharata asta ai boală pe toţi şi-i
trimiţi la muncă în America să curgă sudoarea de pe ei în whiskey ce ţi l-a oferit
de proof a câta şcoală ai câtelea insistency venise acharya stăpânul şi
episcopul acharya srihantanam infinite capacity for man and woman to create a
new harmony
bhagavan Mahavir ultimul thirtankar suflet liberat
atarang în engleză de his holiness lucrând împreună fraţi surori papa în India
Vigyan bhavan politeţe lotus pentru anuvrat nu-s graniţe ca pentru o scrisoare
în fraza finală Mahapragya exemplifică fiinţa umană cu România creştină Om
Brahma Murariah Tripurantkari Bhanuha Shashi Bhoomi Suto Buddhscha Guruscha
Shukrah Shani Rahu Ketvah Sarve Graha Shanti karah Bavantu
eşti
conştiinţa pură precum curentul în sârmă nu eşti sârma uleiul în sămânţă untul
în iaurt haină întoarsă nimicului atoateregenerator nu vorbi nu fluiera ziua
toată preksha medita
cunoaşterea
sinelui începe cu observarea respiraţiei alb de lună plină pineal
jainologie
egal
inspiri-expiri altfel Vivekananda alt pranayam
voinţa
scapătă în neam cu bande mataram aham spune mata de banda mea cum fără gânduri
bate şa te-aş transuna cu trăznete sudoarea de-o aspir inăznete cum şi în hindi
cu jaini Karnataka bangalorini n-oi mai
vedea pe nimenea mai bate banda mea mata şi trage-te antarctic grad cu două de
prin Petrograd de patruzeci de ani la ruşi baţi meditaţei ţăruşi a bate apatia
şi florea cotrobăită banda mea
să fim
spirituali în întunericul violenţei anuvrat e singura lumină Mahavir vorbise
endocrineşte
sariuri
din doctrina culorilor a bătrânului Mahavira rei călugări albi de trei
generaţii rumegându-şi părul în meditaţii cât să-i cunoşti să-i recunoşti haină geantă câine negru peregrini ca
transilvanii amintiri de când eram în ţară şi ţara nu era amintire Ram Rum Rim
Rem Rom Ram mantra râsului Rahaha
sanatani
Vivekananda Gandhi Tagore Nehru Raj s-a făcu sadhu la 28 acum are 38 B.R.
Sharma s-a spânzurat soţia-i vânduse la maculatură manuscrisele câinele negru
se mângâie prekshan dând din coadă călugăr jain sanatanin lătrături în deal în
port ashram negol Vinod nu face niciodată aluzie la iranieni cîinele se ia după
careva
ancheta
Buddha din cauza acelei publicări sub numele meu s-ar fi lăsat de scris de
pictat şi-ar fi aruncat toate manuscrisele era de acord că ar fi umblat la ele
le-ar fi scenarizat altfel de ce n-am făcut o serie generală buddha el editor
primul titlu semnat de el n-are zice pentru cv nici o carte câteva teorii
câinele îmi
mănâncă foile atârnate din caiet le strâng ce bună diminaţă în curtea
ashramului eşti o zoga o tantra o contrazicere a singurătăţii câinele Muti-Robi
al lui Swati fiica lui Krishna şi a Radhei ţi-a plăcut Agra da că de-aia am
vrut s-o văd Darmendra o să vină în Bucureşti invitat de un swami care s-ar fi
însurat acolo
gata orice asociere are disociere corpul de suflet
imam-sariram Mahavira frica de moarte altceva permanent peste impermanenţă sunt
în trup dincolo de gândul trup cum se disociază toate religiile de trup stăm pe
perna asta plecăm în ashram ne ducem orice prezent devine trecut orice viitor
devine prezent preksha anupreksha
nu-mi fie sănătaea ghirlandă fratele ucigându-mi în landă
pasăre din deşertul Rajasthan spune-mă cămilei de ramadan nu-mi scriu poemul cu
juraţi nu mă lăsa din împărăteasa mumă căutasem un timp năpădisem un loc afară
te ispitesc a te pune pe foc efect spulberător zile medit-medicate în înţelesul
transei fără frate pe furate frate fără fraţilor cum de singuri calcă Elsinor
tiror fie-mi atunci peltica sunetare pe departamentul sanscrit cu Navyug d-are
cum şi templul la prânz ceaiul junjunum de-a Gungunum în Rebreanu postum ori
genul mutat renunţări sau şi claritatea caducităţii dintre vii mi-aş da drum
când urs întrepţi Lawrence prin incomunicata carenţă volens-morens ce-om mai
preavans vanishing vanităţi nu ne-om aminti pe sfert dezmăţ
suflet materie karmică program din alte existenţe transa
precondiţie a meditaţiei gânduri rele
din alte vieţi nu e greu fiind prezent jain buddhist schopenhauerian eminescian
pe cine trădezi însingurându-te că nu pe dumnezeu şi muni zice eu sunt dumnezeu
şi dumneata ei lasă Mahavir e sfânt e dumnezeu hindu că sfânt jainul că şi el
şi eu conştiinţa pură e dumnezeu şi dă-i cu sat-cit-anand cum în riade
conceptuale se treieră o eternitate prin aşramuri şi lumi ce tângă după
lungirea firelor despletite ritmurilor motivante nu e departe nici o peşteră
dorita mea nevizualizându-te lună plină demult cum să rămân fără gândurile rele
mai bune decât celelalte la război încotro ne-o mai fi pacea tupilaţi pe tot ce
mişcă numai înăuntru extincţie mascată pe jurământ nici pe sine a te ucide
vorbă unde campus de camp în anul poezie contractate în meditaţie dhyana altfel
spus oi sporovăi aer învârtit în plinele fălci versifică palmele frecate foc
pălmuind recele tâmplei drepte stângi căuş ochilor smulge-ţi fir cu fir părul
din capul jain şi nu mai simţi înţepătura viprerei muni ţi-a electrizat cu
ştiinţă degetele nu mai eşti decât acolo în prezent cu ce plăcere mi-aduc
aminte de-acum opt ore una câte una instinctele somnului cum de tot schimbi în
propria conştiinţă tr ţii că meditezi preksha
oricine te-ar sanataniza ştii palatul inginerul yogin n-a
auzit de sanatani ori m-ai încercat sadhu aşa ne strigă şi pe noi guruul vagi vanităţi ale fricii de moarte cui i-o
fi aşa drag fără dumnezeu acharya are 82
de ani suta de cărţi a dictat-o şi ucenicii muni mucenicii au tot scris şi
publicat ce aflase din cartea naturii şi a minţii lui preksha apreksha ne-am
vorbit de două ori plus cu o mie două de oameni
numai Balcanii pe cinci indieni voi ai peninsulei maxime
că şi mai absentează ne-om mai vedea în alte existenţe în prezentul domnului
Mahavira voi povestiţi eu vă transcriu somniile care cântă ăia hinduşi în aşram
mai şi vor toţi numai în faţă cum am dormit noi toţi ieri pe râsete
neuroştiinţa şi-a dat drumul ce doctor oi mai fi şi tu musteaţă m-aş spovedi la
mitropolit cu toate întâmplările anuvrat n-are cum poate zice să încerc să
concentrez cultura drumul creierul drept e artistic subconştientul bătaia pe
stângă ştiinţă în limbă metoda medici-meditaţei drept pe ce motivare şi chinul
fără umor zâmbeşte-ţi în oglindă apoi nevestei care mai stăteam şi de vorbă cu
pupat stresul şi condiţiile stresante cam cum le-am putea uşura tensiuni fizice
mentale şi emoţionale rănit în faţa altora noaptea are la ce se gândi răzbunare
nici cât să te lase să dormi
cercul vicios începe cu deteriorarea kayotsarga vrea să
activeze parasimpateticul cauza rădăcină a schimba-o kayo trup departe kaya
trup conştient materii karmice relaxate tensiuni mintea spre orice parte a
trupului îţi poţi contacta inima ficatul cu semnale mind over the body ce
notiţe mai iau jumătate de oră zilnic şi nici o tensiune ziua aia câte ore de
kayotsarga zilele astea
mai aşteptai un minut vizitatorul totul ne rămâne-n
creier de lung timp Dedor Singh are un lakh de acri de pământ în State când
merge preşedintele acolo la el stă Man Mohan Singh 25 ani sanatani etern amrita
nectar săraci cu atâţia mongoli peste ei când sunt între jaini spun că sunt
sanatanin altfel nici cartea pe necumpărate ori pe nimic conştiinţa cea
netulburată ce i-ai mai traduce pacostul din câtă irezistibilitate proconsul ne
cârmeşte karma la mijloc de zile cârma cârmuieşte caramangeria un sadhu
sanatani nesatanin în dodii bastonul bătrânului jain mesaj mental răsărit de
soare amurg mi se întâmplă lună plină răsărind rochie de mireasă lotus zăpezi
oi doar ieri litere verzi liber contemplarea e vizualizare de la creaţie la
creator respiraţia duce mintea vedică amândouă pe sincronizate
mare e India ta doamne
ce înţelegere a lui Mahavir forţa ashramurilor de înţeles aici
intelectual în zidiri ca de marmoră namo arihantaam namo sidhaanam namo ayariyanam namo loye sava sahunam căutăm
sufleul prin puterea adevărului dincolo de simţuri mantre în traducere
sanatani n-am decât să antropologizez frumuseţea fie o
conferinţă o masă rotundă un workshop nici soarele nu mai trezeşte filipianca
de unde mă şi confundase caduca măcar scrisesei scrisoarea pe unde m-oi plimba
în scrierea catastrofismului prevăzător încă trei ore din Calcutta mai bine că
mă duc leliţă atâta drum ca al ne(re)ajungerii parcă ne premerseră tinerii gata
cu pasul cu nerămasul alergia la orice nu e al mă-si pe nicio dintre nemorţii
de băutură la 38 de ani la ce ne-am crampona de pânza moralităţilor filiale se
va dormi se va recontempla comoratoria complexităţi în cădere improbus pe a cui
mână nu te mai laşi m-ai învăţat să mă feresc de tine asociază-te cu inamicii
amândurora cum lumea îţi explică a fi viu o bestialitate a ratării cu bârfa
comensurabilă ce afacere atomică yoga pe câtă poză ramificată de la sanatani la
jaini
de trei ori în altă lume altul final pe alb în frunte
barba lui Tagore în şantiuri neîncăşantiniketane aceleaşi obsesii frăţâne de
ieri nici un câne nu numai că ar conduce lumea dar ar fi peste tot şi suferind
dar pe rămase în istorie ai şi tu o minte necuminte de lipit te-ai lipit nu
te-ai dezlipi zdreanţă te-ai zdrenţui banul bănui
deschisesem gura să zic ai mâini de criminal am zis de
artist
rochii de mireasă oiţe printre narcise machedone jaine
cum şi Mahavir
gata şi profesori de yoga toţi pe certificat povestea mea
indică de acum mă repune înr-un destin nedecis
vindecăm unu’ îmbolnăvim zece multiinteligenţă ce-o să
mai scriu în hotel la Calcutta un roman ar fi bine Mahavir
dr Deepak Chopra Boston Hospital ce dorinţă ai puterea
voinţei te va ajuta singură kayotsarga nimic nu te poate opri să fii sănătos
aşezat în postura lotus Mahavir ah care-l pictaşi neamule să-l recunoaştem în
monumente cum ar veni ieşirăm din suflet ia-o la picior copilaş că te apucă
ploaia distihului antic de ieri când şi mie mi-era clar ce cancer voi învinge
dinăuntru ce autoîncredere dătătoare de putere şabaş aişa verva asta până la
noi de unde până unde plecăm ne întoarcem şi tocmai meditezi după ecran la un
film mai puţin jain cu întrebarea când pleci la Calcutta amestec pe diagonală
înţelesuri în conferinţele din India îmi dau drumul pe tobogan prin necrezută
reîncarnare câtă înnebunire tardivă şi iar te-om nemedita întorcându-ne numai
spre sine cumsecădenia ştiutoare a altfel prostituţia doctori aduşi de boală în
meditaţie numai eu la nimereală cu chef profesorii de yoga pentru a învăţa
copiii de şcoală primară reflexul de a rămâne pe lângă tine şi fără cuvânt ce
le-aş spune şi eu copiilor poate de-a nesomnul nevorbirii geaba lăudându-ţi
puritanii neavuţi de America până la urmă că nu are nimic ajunseşi acasă ce-ţi
pasă lumile ducă-se care băşcălie care cu ţânţarii ar trebui să scriu ceva pe
hârtia what India has given to me nemodest viaţa şi moartea indianiştilor the
beauty of Indian people radiesteziştii din Bucureşti trecură pe aici ce să te mai faci şi profesor
fascinaţii fascii naţii why Eminescu came to us ce te arată mai sfinţit pe
netine dar l-ai şi adus aici ungureşte şi care us uscaţi căscaţi în caste nu
lega în hindi milega pe unde eşti cum te mai deshidratezi o să mă cânţi că una
alta ştii mai bine ca mine unde stau de zece zile în India şi niciun cântec
filmi-gane doar rugăciuni vine ea Calcutta nu te mai aştept mă însingurez de-aş
pica pe un subiect eliadesc sergiesc Satyavrat Shastr e viu să ne întâlnim
Vinod citează pe Dom Moraes poeţii trebuie să meargă cu taxiul îşi mai cumpără
agende mai cotrobăie o astronomie hindi
romanul din Calcutta nu l-aş scrie în hotel pe undeva cine m-a scos din
viaţa mea cum n-am nici o părere despre India cum se interpenetrează spaima şi
mirarea cum piele mi-e India şi India piele i-am luat şi bileţelul dialog am
scris mă tem că tot în versuri roman în metri găsiţi voi găsi un program cu
chef n-am mai zis de distracţii poate se gândesc ei una două trei ca la
kayotsarga dacă mă omori este destinul tău şi-al meu făcuse mustaţa pe disc
ritos şi împuşcat de mălaimare şi că aşa e că ăla i-a tras-o ce-am eu a treia
împuşcătură liberă păi să numărăm Gandhi Eliade Lobos de unul auzise şi
împuşcătura a doua cine-i împuşcă ne aflăm în Calcutta se va scrie separaţi de
o noapte ca la mama Durga nu venise luna plină şi se potopise faţa ei neagră
din Chatarpur eu mă interpun pentru al nostru aflu loc la sosire cât oi dormi
contra noaptea asta acţiune nulă substituiri jaine şi ţie îţi plăcuseră ce-oi
fi vorbind cu morţii calzi subiectul vino dracu’ mulţimi şi unu zis Ugli că nu
engleză predici fandositul de Shirlei l-a şi lăsat cu buza umflată pe
acompaniator un sanatani tot mai ticăit de când ne primirăm glonţul nu şi-a dat
seama n-aude n-avede ba da madona sus de lotuşi mai era cea din Iran perorează
tu nu auzi că începusem să-ţi spun ai noştri lucraseră iar atunci nu lucrasem
eu acum că i-am înjurat toată viaţa s-or fi simţind cel puţin păcăniţi eu îi
păcănesc ei răcnesc măcănesc băcănesc împuşcă-mă praful mă fericeşte şi de puşcă
americăneşte heroina preferată dintr-un film aici plesnim ce citim mâine dacă
om mai fi prin vreun interludiu ai sfârşit acolo cum te aduc eu pa aici
relaxează-e mori desparte-te de suflet dacă eşti trup şi oglindă varsă că potic
we’ve missed you jaina din Texas Dallas mai mic decât Los Angeles fiind ungur
din România am calitatea Budapesta salt peste ortografie dacă te mai fandoseşti
aşa chiar nu se mai uită nimeni la tine şi cu banii luaţi de bine ce stăm să ne
vedem filme-cadavre din trei în trei ca într-o teorie eu când îmi fac planul
mâine încearcă documentaţia la trăgător-împuşcătură nu mai ţin nici expoziţiile
nici crimele pierzându-mă din propria materie iau cazul că şi aşa nu mai
vizualizasem în pineală barba lui Tagore am pierdut şi completez din aproape în
aproape şi mai de departe de ce a venit el n-am nicio documentare trăgătoarele
din Iraclion a Mario şi ai tăi realism ontic-pontic care curge care se varsă
ţine-ţi respiraţia de ce nu-i zici kumbakh iar la sare kamak citeşte-o pe aia
mai ia din bibliotecă vesteşte centenarul dacă avea puşcă dacă –a tras-o lui
Eliade îl alergasem la Calcutta surioară saki pe-a însoţiri aterizare ce
nedreptate verde preksha îţi vezi conştiința-bunyan sanscrită unde nu mai e s-a
mărit marea s-a măritat sarmarea maţia mă nu mai număr duelurile canibalilor zi
că azi chiar trebuise frumuseţea tăcerii când mi-am luat tălpăşiţa a ratat-o
romanul da filmul începea ce curvăsărie
de ghirlandărie te cred casta nu altceva
ghirlandofanţi doi cărau şoferii dârdâie să-şi tufănicească mai degrab’
caprele de maşini intuiţia sacrificiului ce mai ziceam de cafeaua ai-n-aia
infants lobby de-aia mă făcui profesor de yoga să mă văd prin ţeava ei întreit
fără glumă mută-ţi şi tu sprâncenele alea în altă viaţă că unde e acharya acolo
e şi conferinţa neicuţă tot o belea şi asta buzna peste Dalai Lama că i-a fost
profesor şi prieten zi-i vizitiu cu plămânul ce rare băşini Truman lingându-şi
degetele te-a distrus ai ce nu înţelegi că tocmai acum ce nu măşti o mai
muiasei rămâne la vârste arunci şi dai din umeri a mi s-a părut nu te mai
servesc pocneşti ochi ca pe rezistenţa tubului de neon G B Pant Road America
v-a exacerbat glanda râcii pe ai voştri lebensborn mai vedem orfanilor
furnicile din mâncarea gurii leului din mâna zeei mi-e frică să nu văd vreun
rând despre ea România c-ar fi de rea divorţa ms Radhika Herzberger of Rishi
Valley JK Jiddu Krishnamurti telugu militant chief killed in J&K se auzise
de moarea boxerului Vadivelu în spital misterios şi deţinuţii au pus foc la tot
şi jailerului adjunct Jayakumar legat într-un scaun de i-au împuşcat şi pe ei
gardienii nouă căzând morţi se cer autopsii cu videografii obligatorii casetele
la drepturile omului Mian şi Bhuian cu 12 morţi în Lotta plus Sher Khan ca la
Rajiv tot nu s-a băgat tren între Chennai şi Hubli în satul Satpurva pe locul
unde o femeie s-a zidit în rugul bărbatului sătenii îi fac monument poate
pentru a se sinucide copilotul Gameel El-Batanti rămas singur în cockpit în
aeroport sună telefonul în gol ca-n templul Jain spune-le cu iubire relax sunt
mai puternic forţa îmi creşte nu mă doare nimic n-am amintiri nu planuri ce
năclăit-intemperie aş fi fost până acum înainte de năpădul prafului de afară
aici condiţionat slamuri salamuri inginerul şi contra ţigărilor şi a alcoolului
sau drogurilor dar cu bucătarul şef ce avea să-l omoare că e el din Mumbai şi
l-a dus tac-so la 20 de ani în Germania când am mâncat la gazde ca niciodată
ceva fără nici un gust fără masala a scufundat dinadins jetlinerul în Oceanul
Atlantic ucigând 217 pasageri vizualizează în cenrul sănătăţii expoziţia
epilepsy and me Sonia i-a cerut lui KRN să comute pedeapsa capitală în
închisoare pe viaţă pentru Nalini acuzată de asasinarea lui Rajiv Gandhi
celelalte acuzate Murugan Perarivalan and Santhan nu sanatana toată lumea merge
s-o vadă pe jos fără violenţă fără România numai cu America indieni băiatul
ăsta scai să pălăvească îi place americana nu British da’ miez indiana trage
bagajele sigure în aeroport neisgure afară stai de vorbă care va să zică l-am
lăsat în America de patru ani la aeroport n-a zburat până la 4 nu zboară
avioane lumea vine de seara şi doarme dacă vreau să merg la frate-său în cameră
să dorm lasă băi-bhai nu-s d-ăla altul ăştia mai belesc străini relaxează-te
mori practica e face perfect dă-i cu reîncarnarea vecnul fernandelian mi s-a
dus la poliţar de rutină c-o fi afionat itinerare pe ameţeală se aşeză tot la
două scaune în dreapta o fi vrând la budă şi-i e teamă să nu rămână în
conştiinţa României cu bagajul ţi-l iorgovăneşte el vreun iliescoi de la mama
voastră cămile îmi privesc respiraţia becuri-becuri cum ştie The Hindu de voi
mai aşa şi eu cătrănitu-ne-aţi născuţilor din pisicaghebe conferinţa nu va
păciui linearităţi nici transparenţe voi merge pe poezie te-oi recita Ionuţ de
ani de zile pe engleză bine en la barba de Rabindranath Tagore e bine ai fost
catalană să citească Fernando spunând că e o spaniolă proastă da’
bengali-tagorizat cu cântec la hotel în Calcutta ori Santiniketan mi-oi aranja
puţinele mantre posibile cântă să fie poemul cine te-a iubit neiubindu-te cine
te-a urât iubindu-te pe cine-ai iubit aparenţelor cum te-ai debarbat ruseşte
altădată ca mine vezi-ţi guruul mi-a apărut şi Adrian Maniu care singur te-a
iubit cred că te-a şi văzut aveam un rege întregitor şi ne-ai mai nimbat cu
barba ta albă femeia exaltată din Constanţa mâinile ţi-a sărutat ca unui popă
ortodox dar şi ca femeile iertate de le-ai luat partea te citise nu era un
atentat nu te ucidea din dragoste pentru a face sati e un scenariu şi pe poemul
lui prezenţa lui luase bine respiraţia Bucureştiului ca mai an India se vădea
întruchipare venerabilă cum şi-l închipuie ţăranul pe bunul dumnezeu iubirea de
Tagore de India în România altă sati a lui Amita Bhose trăieşte Satya să
ne închinăm de când am venit n-am dormit-murit nici o noapte albul pineal
bărboşenia tagorică nemaicategorică s-a şi pierdut într-un timp în smulgere
jainic-gandhiană vorbii cu Sharma ji de România întrecolez mai încolo din
preantibarbă ce meditaţie profesoarele pe trezite căzători din băşini din somn
ce talent ce paranoit a nulităţii musai o scamă de mirate a răpune cât să-ţi
fie dor de propriile nefucktute te-ai gândit ne-sakti nu trece multă lume mare
cu gânduri bune să zicem că a fost omul cu gândurile cele mai bune puşcaşule
arheologii şi-aşa îl dau afară pe Andrei de-a zis şi papa că ne-a încreştinat
sincron să mai vorbim cum îl şi mai reprezintă careva pe Zalmoxe cu chip
întreit scalp-jain barbă tagorian-sardară aşa cu barba cu femeile cu petrecerea
poate pantomimez ţipă una aeroportuar se şi certară ăştia ai noştri îşi
povestesc faţa lui seamănă cu harta României şi a Indiei după yoga s-o fii
plinind plinirea de planetă în ceakre corespondente şi-om fi măcar mantrele se
pot resonoriza ureche la ureche daksha la Dacia lumea recreată meditativ însăşi
sanscrita ce victorie avu Gandhi omul cel mai mare ca părine al celei mai mari
familii crezute decrustate iar Tagore ce pământului-cerului-oamenilor inspirat
să dea înemnătatea de frumuseţe paraaparentă paacontradictibilă ca un arest
prinderea lui prin traduceri ca o pupare de mână cu buzele femeii din Constanţa
reîngânare după ureche transvazantă ce să mai fi rămas o supraimpresionare
antropologic-indologică a unor traducători veneratori ai poetului şi poemelor
sale pe calea imaginaţiei-traduceri vezi şi barba lui Brâncuşi în grădina
maharajahului din Indore numai la zece ani ca pentru a întoarce vizita sfântul din Montparnasse şi sfântul din
Santiniketan amândoi scrijelaţi în cuvinte de Arghezi printre alţi literaţi de
seamă români au tăiat în materie spirituală mântuirea lumii prin creaţie
universală de rădăcină după ce-am meditat pantomimic decentrat la întîlniri
ceakrale ca pentru o desprindere de prejudecata fie a venerării fie a
rutinizării plictisite să ne punem aeroportarilor crima în puşcă da’ cine ne
împuşcă cu un glonţ cu o ghiulea cu o rachetă ca o eliberare cu un minus tezaur
cu un rapt al proprietăţii cu o retraducere manipulată după Tagore dacă nu
mărita şi de gurudev Uniune de îţi zicea Sovietică de înfundase şi India în
propagandă trandafirie partea dislocată culii ghirlandele dragostei
strecurându-le strivit ca probe de comunistoidism cu fereală că încă e brahman
că nu era sărac mai bine glonţul decât numele vezi sfoara trage din prima în
1913 în Orăştie cum ţesusem în Tagore Hall masculii indieni urăsc masculii
chiar atunci după paperul meu afară un chowkidar ceva bătea un cal cu măturoiul
pentru că-şi exhiba falnic falusul în erecţie aşa fără iapă la mătură să nu fi
fost şi ăla avea dreptate să i-o întoarcă tare dacă nu se băga chiar ea
deschilotată la babugiul costeliv-miticiv-rajajiv o discuţie oi fi făcut pe
alte bătăi de cai de câini de (către) eunuci mai puţin tagoriene poate el mai
de templu s-a zis şi dickensian cu cine n-a fost comparat nu o favoare o
ipostaziere meditatică de ce nu scriu eu în engleză să-i impresionez pe
santiniketanezi a sublinia cu negru şi voi traduce pe loc articulând cu gândul
pe fază cu atmosfera şi familiaritatea poetician-religioasă creştinească
introducere cristică da Tagore este Christos bătrân frate mai mare cu
Christosul valah Mihai Eminescu, mai mic adică cu 11 ani cum şi Eminescu e mai
mic cu o sută de ani decât Goethe şi cu 50 decât Pushkin că să nu ziceţi că nu
mă pasionează chiar şi via loja din Chişinău mesajul pravoslavnicei Rusii prin
genii cosmopolite exteriorizant rămânem la dualitatea recepţiei
profetism-proletcultism sovietic în timp ce magneismul spiritualităţii
tagorian-indiene declanşa o reacţie de primire exaltată soră cu religia chiar
alta decât cea înnăscută lustruind zalele sufleteşti ale celor mai vibrante
conştiinţe tinere sacrificându-se pentru identitatea şi dezrobirea de facto a
românilor mari industria tagorologică pompată de fratele mare de la răsăritul
imediat fatal nu de la cel al lui Tagore parafrazat sinistru de un mare
scriitor chiar afin în pictoliteratura cohortelor de fiinţe esenţiale potopite
de nedreptăţile din veac Mihai Sadoveanu cu lumina vine de la răsărit tocmai
când India se eliberează de englezi Româna e ocupată de ruşi Mihai Eminescu
este interzis mutilat ceea ce s-a reprodus în anii 90 pe canale de aceeaşi
teapă ceea ce se caută prin Tagore la fel o tăiere o prefaţare imbecilizantă de
nevoie altfel cu o pedanterie indologică sută la sută rusească din rusă
monstruos cimitirizată a fost tradusă selecţia despre educaţie unul din
traducători Iosif Antohi tradusese altfel din latină pe Amos Komenski şi măcar
şi aşa cei doi mari pedagogi Comenius şi Tagore se întâlneau sub ghiulele
comunistoide antispirituale efectul trebuie să fi fost însă cu atât mai complex
chiar indologii de marcă în frunte cu Teofil Simenschi au dedicat studii
influente lui Tagore tezaurul străvechi poate retrograd sigur mistic era
înlocuit condescendent în compania-colecţie a celor mai mari gânditori şi
scriitori ai lumii cu insinuarea dacă nu pavoazul comunismului lui Tagore chiar
maşina de tocat rusească în selecţia şi traducerea românească altfel în rusă
operele complete n-au decât să fie aşa are o obligaţie până la nivelul poltic
Nehru se va fi topit atât în matricea sincerităţii primei şi de neîndepărtat
recepţii care ca respiraţia se păstrează până cândva îşi va da sufletul cât şi
în simbolistica rezistenţei prin valori paralel mari scriitori folosesc
versiunile engleze scriitori proletcultişti cu monopol însă asupra clasicilor
lumii chiar dacă traduc din engleză păstrează trunchierile impuse de stanţe
prestabilite cenzoriale chiar şi mai sugestive sunt preţiozităţile-traduceri
din franceză ceea ce se va fi întâmplat şi cu Rilke cred că Zoe
Dumirescu-Buşulenga a făcut şi această comparaţie dintre comparatişti ea va fi
fost favorizaztă de apropierea directă de Tagore prin intermediul totuşi al
Amitei Bhose doctoranda ei bengaleză bucureştenizată miraculos Amita Bhose a
tradus într-adevăr direct din bengali pentru prima oară în româneşte şi pentru
prima oară într-o limbă străină “Scrisori rupte” încă o dată “Scrisorile către
un tânăr poet” de fel din Timişoara ale lui Rilke tradusă de poetul Ioan
Alexandru alt doctorand al doamnei Buşulenga şi scrisorile lui Tagore către
nepoata sa pot fi puse în legătură ajunsesem la o maturitate indologică măcar
şi labirintic la noroc rămânând la scrisori de data asta indologice cele ale
lui Sergiu Al-George nu mai limitează nesfârşirea mesajului indian le-am
publicat în Bibliotheca Indica din ceea
ce le-a fost pus la dispoziţie românilor proză romanul “Gora” “Ghirlanda
dragostei” eseu orientat propagandistic poezie aceasta din urmă a fost şi cel
mai des tradusă dar şi conjunctural lingvistic spiritual încât probabil mediul
care îl va reactualiza pe Tagore în româneşte va fi poezia studenţii Amitei
Bhose l-au gustat de mult în original profesoara Tagore a putut să evite chiar
gustul morţii incinerându-se în Bucureşti lângă mormânul lui Eminescu
împrăştiindu-se în cosmosul lui Orfeu şi al lui Tagore deopotrivă doctrinele
mileniului al treilea nu vor putea evita ceea ce se impusese filosofului N
Bagdasar în 1938 contrastul dintre civilizaţia europeană acum pe acelaşi trend
americană materialistă şi cultura indian-orientală a sufletului a interiorului
dacă încorporarea gândirii lui Tagore în
cultura română în anii 20 şi 30 a putut fi destructurată chiar prin
Tagore însuşi sovietizat al treilea al patrulea Tagore vor fi iar şi iar Tagore
cel dintâi cel adevărat chiar dacă India s-ar dezice de Tagore ca mama de fiu
el încă ar înfiora pe români cobind tragic cu preţul că India ar face
cunoştinţa lui Eminescu alungat din şara lui deconstruit în cheie românească şi
pe demitizările formalizante o vishva bharati ar putea fi fondată pe numele lui
Tagore şi Eminescu poetul Indiei şi poetul României ar da un exemplu de advaita
proiectul frumuseţea popoarelor ca un studiu de caz ar restudia doctrinele
estetice indiană şi românească inclusiv în cheia esteticii antropologice ca
pentru o mai dreaptă cinstire a omului în general centrul de studii indiene
intenţionat de Amita Bhose parcă şi de cenuşa ei poate astfel exista şi ca un
centru de cercetări asiatice universal Jeronimo Moscardo ambasadorul Braziliei
la Bucureşti a lansat în Freedom series ale ambasadei indiene proiectul
Gandhi-Eliade-Lobos publicat de noi în Bibliotheca Indica văzând India România
şi Brazilia ca pe o triadă cultural civilizaţională de rezistenţă un bust al
lui Tagore a fost dezveli în incinta Teatrului Naţional din Bucureşti o carte a
vizitei în România din 1926 a lui
gurudev a fost publicată de ambasadorul Rajiv Dogra care are o propensiune de a
planta copaci simbolici dar şi mai mult basoreliefuri reprezentându-i împreună
pe Tagore şi Eminescu la Sibiu Râmnicu Vâlcea Tîrgovişte Curtea de Argeş când
vezi ceva frumos eşti trist pentru că îţi aminteşti de altă viaţă spune
Kalidasa în Sakuntala şi Tagore retranscrie dintr-un ziar marii întemeietori
pot fi continuaţi şi prin tristeţea frumuseţii altei existenţe de pe tărâmul
adevărului
cred că mă relaxez meditez zenith poetul gujarati
Surisinhji Thakhatsinhji maharaja Gohil Kolapi m 1900 la 26 ani iubeşte sclava
reginei poză preot hăcuit în templu sivan 16 aprilie Mahavir Jayanti mayor of
Chennai M.K.Stalin scrisei Platei or să înceapă zborurile puţin a rămas zborul
e o meditaţie ce să te mai relaxezi că dai în puţ romanul n-am de unde muriră
cam nehotărâţi pe relaxare puşcăriaşi nici o noapte rare ore pe toţi sponcii
dacă am dormit am şi rămas mai mult ancoraţi îngropaţi în sine cu câte-o sărită
plimbare seara-mormânt tot trebuia să nu vorbim azi întru frumuseţea liniştii
dacă scrisei pe aici şi citii ziar tot nu mă înfrumuseţai cu linişte de fapt
zece zile am fost jain Mahavira să trăiască dacă înveţi să trăieşti trebuie să
înveţi şi să mori ore şi ore nu pe cine încleşta pe toropeala asta răsturnări
la sânge ce m-o fi atrăgând la Calcutta Dharmendra are doi băieţi acolo îşi
rezervase loc în tren a prins grai crainic urmează să fiu zece zile bengalez
guruul e doar stabilit acolo din Rajasthan desert călător încălugăritor
măsurasem şi hainele acum m-aş fi perpelit în ashram în palatul Anuvrat care-mi
dăduşi bomboana ardeiată Bengal rusizat după aia 10 zile babuji româno-indian
apoi douăzeci sanatani pe Ramayana mai mult hindi
să ne trăim rasa cum din jain mă încălţai
toată noaptea chelcărană tăcerea nu mi se cunoaşte nici trifoiul matrin îţi ies
alfabet să te urzească să te ţeasă să te taie să te coasă cum şi pe tăietori îi
taie capetele blonzii şi cărunţii neam lunta nunii luna nunţii culturalizaţi-vă
zvăpăiaţilor că doar nu vorbiţi româneşte o fi căzut Anglia fie-vă fustele sus
că vă înghiţi Africa pe la noi tot Calcutta voi cărămzi pe ăştia cum i-a adus
careva nefuraţi numai eu cu alţi prăpădiţi de dragul romanului Tagore genul de
poem monografic în progres de n-ar fi copilăroasă dicţia decât să adorm stau la
coadă avioanele de Varanasi cu Buddha
o să-ţi scriu în două ore c-am urcat cred că sunt cel mai nerealist om
m-am ras ieri de două ori aşa că nu-s eliberaţilor pe filmi-gane mane aceleaşi
asanas hinduse jainii le oltenesc prin deşert cu cămila sub căruţă ce să stai
de vorbă o conferinţă ce mai e pe la voi pe acolo că-n vaporul de şase stele nu
mai filmăm ramaianiţi o dată acuma amintirea la zburat eu nu caut nimic la
Calcutta poate altcineva dintre beţivii englezi de futură puţin şi cei mai
mulţi noapte frunte fără lună şi ce dacă jain şi ce de bengalez asculţi toate
crimele îţi vine cheful nu mai ai timp când s-ar produce un simbol de
conştiinţă pe intensităţi crăcaănate sau brauniene vitezoman superpopulate asta
nu-mi vrea viaţa scapă de pacostea cunoştinţei pe scoase altădată eram şi mai
învăţat cu voi măcar tu şi cu americanii de ani parcă am fi fiecare din a mia
carte ce-oi mai fi având şi-n creier de zece zile îţi faci teoriile pe tarabe
în hindi vânzătorul de ceai schimbă paisele Ramcharit Manas costă Rs 100 mai
ieftin ca la noi cu ce explicaţii să fie sănătos şi Akbar întâlnindu-se cu
Tulsidas pe româneşte la Varanasi şi cu noi dost Dosoftei stau la fereastra
dinspre al treilea noiembrie după al doilea în India primul acasă îmi voi lăsa
decembrie mai tot archenţei de unde atâta meditaţie văd efectul aşa şi epopeile
mantră şi avionul cu sor’sa muream de somn şi-mi doream kayota unde şi preksha
m-o fi crestat cucurigu să nu mă pun rău cu comuniştii dacă am tv nu mai fac
preksha se alege praful de roman d-aia Thailanda a fost ideală fără somn sonete
thai tetha taie thai liber ci cuprins până ajungi la simpatia nediscriminatoare
Mahavirule anuvrata mici jurăminte
MARIAN POPA
18.
CA UN SFÂRȘIT
(ultimul capitol al monografiei ANCA)
Cine mai citește astãzi? O întrebare curentã. Alta este:
când și unde. Acasã, pe vreo plajã, în ședinþe, în trenuri,
autobuze, avioane, într-un rãgaz postorgasmic. Huxley trata
practic problema, în felul lui britanic: bucãțile epice scurte
și poeziile sunt
consumabile pe distanțe mici de drum. Azi
sunt în trend și anecdotele de o mie de pagini, cu semn de
carte pus din loc în loc: un bilet de cãlãtorie, o felie de
salam, un condom. N-ar fi rãu însã dacã se va introduce
printre tipurile ideale textele dodiate de Anca, cel mai
radical producãtor de text din seria deschisã virtual de
Eminescu, dezvoltatã cu Urmuz, la împlinirea cãreia au
contribuit Constantin Fântâneru filosoful, Eugen Ionescu
absurdul, Cugler-Apunake, George Dan (Oamenii din
lande, manuscris în 1946, editat în 2011), Șerban Foarțã
hologramaticul. Anca: autor citibil, recitibil, suspendabil,
suprimabil, completabil, abil labil, digerabil, dispepsiabil.
Atari cãrți au un indiscutabil avantaj: ele pot fi începute de
oriunde, întrerupte oriunde temporar sau definitiv, reluate,
fãrã a li se leza totalitatea, aceasta în mãsura în care haosul
este uneori confundabil cu infinitul, care nu mai este infinit
decât dacã se extrage din el infinitul pentru a rãmâne un alt
infinit. Texte ca niște maladii absolute, ce pot suporta prin
lecturã statutul singular, endemic și cronic. Amestecuri, cu
aparențe de
sincope; o afirmație în cazul acestor texte
impune neutralizarea și variația liberã: citãrile pot fi scurte
sau foarte lungi, fiind egal dacã vor fi luate dintr-un poem,
roman sau eseu, fiind salutar și experimentul comutãrii:
pasaje cu dimensiuni variabile dintr-un oarecare text sunt
integrabile cu șanse zero de identificare în altele.
206
Postdemocrația își creeazã o
postliteraturã. Una din
formele ei este produsã de Anca, în dauna altora. Ceea ce
înseamnã cã nici nu se mai poate scrie o alta care sã nu fie
epigonicã. E scrisul fãrã drept de apel și fãrã drept la egal,
care ignorã aroganța elitarã, meschinãria șmechereascã
frivolã postmodernistã, conformismul mercantilizat al
scrisului de larg consum. Altfel, un text care nu poate fi
plagiat, compilat sau parodiat. Acest autor contribuie în
felul lui la extinderea interactivitãții. Textele permit unui
cititor sã greșeascã dacã vrea pagina, fãrã a fi observat,
poate sfida legile copyrightului raționalitãții.
Un alt avantaj: prin textele dodiate este insinuabil
orice, pentru cã nu sunt lizibile cum au fost scrise. Autorul
poate înjura temeinic pe oricine din lume fãrã teama de a fi
sancționat, poate ataca orice tabu, poate folosi vocabula
pulã, cum o și face într-un poem al cãrui titlu nu va
fi aici
indicat, poate grafia conspirativ cele 99 nume secrete ale
Creatorului Suprem rostite într-un colț de templu de un
inițiat. Din
aceastã operã laxã nu lipsesc urâtul, grotescul,
brutalitatea sexualã abundentã în epocã, dar perspectiva e
totuși aceea a
des evocatului Hanuman care, chiar și când
este furios avântat militant, va acoperi în mișcarea-i
impetuoasã marea cu flori și petale.
Textele dodiate sunt plasabile ca dodii și în categoria
radicalizãrilor criptologice. Existã texte pe care
Cryptanalysis & Raketeering Records Unit nu le-a putut
descifra nici cu ajutorul celor mai moderne tehnologii
informaționale. Litere, cifre, semne ortografice, acolade,
linii, cratime, intercalãri, secționãri, hieroglife: așadar,
manuscrisul Voynich din secolul XV, Ricky McCormick,
obiectul artistic Kryptos creat pentru CIA de Jim Sanborn,
cu concursul unui criptolog pensionar al instituției. Cine
cripteazã mai bine? Amatorul, s-a constatat. “Profesioniștii
207
sunt previzibili, amatorii sunt primejdioși”. În plus: trebuie
analizat enciclopedismul celui ce cripteazã: literar, artistic,
politic, gastronomic, economic, științific, monden, erotic, de
participant sau observator al ceremonialelor religioase și
laice etc. Ce face Anca poate fi luat și ca o zãpãcire a
criptãrii, cãreia îi extinde bazele clasice: valorificã literele
în noile cuvinte formate, dar mai ales în formațiile de
cuvinte: cuvinte fãrã sens, cãrora li se poate distribui prin
consens, bunãvoințã sau ignoranþã unul la alegere și la
întâmplare, cuvinte pentru obiecte inexistente, cuvinte
necunoscute pentru obiecte existente. Dodii? Francesco
Flora afirma cã este imposibil sã nu existe undeva în
Univers creaturile din Infernul dantesc, argument fiind
faptul cã ele au fost prezentate de un om. Este afirmabil
același lucru
despre relate, dar și despre scrisul bazat pe
relații stabilite
prin raționamente asimetrice.
Schlegel: Spiritul idealismului este universalitatea și
originalitatea (totalitatea în plus); tot restul este literã/
Buchstabe. Idealismul face
din interioritate empirie și din
exterioritate teorie. Orice sistem este numai o empirie.
Realitatea se aflã în indiferențã. Ce nu-i încã poetizat, nu se
știe încã pe
drept; mai întâi ne vine cunoașterea cea mai
profundã din inconștient în fața ochilor. Ce se poate
modifica din aceste propoziții? Un singur cuvânt va trebui
înlocuit: poetizat cu dodiat.
Dacã se mai încearcã o asociație, textele lui Anca sunt
mașini în sensul
automatelor lui Claude Shannon. A crea
sisteme smucite pentru a produce nonpragmatic. Pentru cã
tot ce-i practic e consumabil. Se consumã alimente și se
produc excremente, se consumã cuvinte și se produc
demagogie și minciuni, tabloide și reclame, teorii, doctrine
scadente și hârtie reciclabilã.
208
Termenul experiment este de asemenea rezonabil
pentru definirea acestei opere. A fost folosit pentru muzicã,
literaturã, arte vizuale. În acest caz, poate fi evocat și sensul
știinþific și anume în sens
dramatic. Probabil cã 99% din
proiectele de cercetare știinþificã experimentale eșueazã;
eșecurile sunt importante, fiindcã indicã altor cercetãtori
ce nu trebuie sã mai încerce, cum sã aleagã alte drumuri. În
literaturã și arte este altfel, chiar invers. Cine încearcã
imposibilul relevã numai eșecul altora, cu același rezultat:
asta nu trebuie s-o mai faceți, am fãcut-o eu. Voi puteți doar
sã parodiați Mona Lisa. Anca este îndreptãțit sã facã
contemporanilor un Sîc! substanțial.
Scriitorul ãsta perfecþioneazã limbajul compozit
multilingv. Pentru cine o face? Pentru cititorul român al
viitorului, care deprinde mai întâi limba englezã cântând
interjecții. Sau pentru cel familiarizat cu engleza, care va
învãța româna
înjurând, în vederea parvenirii la o Comunã
de Aur a Dodiilor. “Profetule dodietule construiește pentru
viitor scuze” (Rechinuri).
“dodii de nouã viațã/voi sã vã
predați/noi sã vã învãțãm/când contextul ne va sufoca/pris
la peine d’apprendre roumain/declinul și dispariția/unor
comunitãți românești/identitatea omului spulberatã ...”
Scriind cum scrie, Anca utilizeazã cea mai mare
cantitate de cuvinte reale și inventate în literatura românã.
În baza textelor lui e realizabilã cu lux de exemplificãri și o
poeticã sau mãcar un dicționar de procedee dodiești, de
trucuri refuzate de logica poeziei conformizate. Descartes
este convenabil ca punct de plecare și pentru sublinierea
altei particularitãți, atunci când a decis: Cogito, ergo sum.
Dar, astãzi, psihologii afirmã: Cogito, deci mã înșel. Prin
urmare: Cogito, deci înșel. Atunci, mai bine și onest: non
cogito, deci nu mã înșel și nu înșel. Anca moduleazã în fals
raționamentele în acest sens: “... dacã nu mã înșel, de ce sã
209
mã înșel, cã te înșeli nu mai încape îndoialã, și-atunci, ne
înșeli și pe noi
cu tone de aberații, nu imaginaþii, cât cã jalea,
dacã te viziteazã, ține-ți-le ºi pe-alea...”
Ce vor bãnui unii cititori, mãcar inconștient: scrisul
lui Anca este periculos, concretizare a unui comportament
cumva asimilabil aceluia definind pe Cybele, pentru epoca
apariției și
instituþionalizãrii lui Iisus. Un scris care ignorã
trucurile glimfatice, cu care se spune ce este de spus, cu
certitudinea cã oricum, este inutil într-o lume programatã
de tembelisme milenare cu repetate efecte catastrofice.
Nu existã un scriitor care sã fi avut curajul sã scrie
chiar așa. Poate și pentru a nu fi taxat de unii sau alții drept
nebun. Ca și cum n-ar exista Machbeth, în care s-a spus: “A
tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying
nothing.” Textele acestea
par a fi ușor de scris, dar cine va
încerca sã scrie astfel va descoperi dificultatea de a-și duce
pânã la capãt, douãsute de pagini de prozã sau de terține
din clasa celor dodiate de Anca.
Apoi: orice carte e limitatã de coperți; Anca eliminã
neajunsul construind sugestia unui ilimitat cover. Opera lui
dã impresia proteismului; impresie explicabilã prin tipul de
producere a textului. S-a spus: în limite se aflã Maestrul.
Dar limitele pot fi cele indicate de cuvântul limitat la opt
litere: ilimitat.
Cu Anca se încheie simetric antiapoteotic un mod al
literaturii române. O operã care ar corespunde pretenției
lui Nietzsche: “Ich will keinen Autor mehr lesen, den man
anmerkt, er wollte ein Buch machen: sondern nur jene deren
Gedanken unversehens ein Buch wurden” (Menschliches,
allzumenschliches, II, 121).
Dacã Anca este indrituit sã fie membru al Uniunii
Scriitorilor din România, cum se întreabã un Horia Gârbea?
În istoria ei ctitorizatã comunist sovietic pânã azi, Uniunea
210
Scriitorilor nu a determinat nici mãcar producerea unui
rondel memorabil. Ce a generat, au fost relații conflictuale,
ierarhii ale urii, lehamitei, disprețului și imoralitãții.
În Germania, crede Gârbea, “într-o țarã normalã”
adicã, “publicarea unui volum de acest fel poate atrage
suspendarea licenței editurii”. Afirmația este ea însãși o
dodie ubuescã, dar involuntarã, în mãsura în care mintea
care a emis-o ignorã cu vârf și îndesat realitãțile germane,
țara aceasta, în
parantezã fiind precizat, neposedând o
Uniune a Scriitorilor. Dacã ar fi citit niște poeme de Oskar
Pastior, n-ar mai fi scris ce-a scris. Sau mãcar un colaj
lexical de Herta Müller:
| im|Feld|IST|das|Getreide|müde|
| vom|Getreide|und die|Sandmücken
| m ü d | v o n | d e n | S a n d m ü c k e n | d i e
| B r e n n e r e i | v o n | d e r | B r e n n e r e i | U N D
|DER|Wind|vom|WIND|das |WORT
| UNBEDINGT| ist|MÜD|vom
| Wort|UNBEDINGT|UND|DIE
| Sonne| MUSS|durch|DEN|Rennzirkus,
| d o c h | h i n t e r | d e m | B u s b a h n h
o f | i m
|Getreide|dreht|ein|Vogel
| beide| Augen|hundeschlecht|UND
| stark geschminkt|in| steifer Seide
Desigur, nu ultima expresie a literaturii. Ce mai este
inventabil? Poate imposibilul. Un text în care cuvintele
tuturor limbilor și dialectelor planetei sã rimeze și, invers,
nici un cuvânt din suma tuturor vorbelor flectate, neflectate
și neflectabile
ale limbilor și dialectelor planetei sã nu-și
aibã un frate întru rimã; sau toate cuvintele planetei
inventabile în baza alfabetului și hieroglifelor sã fie prinse
într-un infinit palindrom. Ce zici, Anca?
211
Dar pentru a imagina ultima expresie a literaturii ar
trebui apelat și la viziunea Rabinului din Meseritz, evocat
undeva de Gershom Scholem. Atotputernicul a transformat
nimicul în Ceva, într-o Lume, dar asta nu-i totul, de vreme
ce este posibil contrariul. “Die Taten der Gerechten aber, die
alles zu seiner Wurzel zurückführen, verwandeln das Etwas
ins Nichts, und das letzte Wunder ist grösser als das erste.”
Anca pare a fi aproape de acest final intermediar
care, este de presupus, va consta și din acțiunile de
eliminare treptatã a literelor care au fost alese pentru a
crea Cuvântul inițial. Una din creațiile sale lexicale cele mai
frecvente este ApoKALIpsã. Scris așa, pentru a semnala o
fuziune sau apropieri fãrã recurs, și ele ușchit la mișto
dodiabile: “Aceeași apocalipsã, Kali dansând calypso”
(Mãslinii din Uffizi). Kali cea neagrã, inaccesibila
Durga,
soața lui
Shiva, Parvati, Ciamundi, Uma și zeița supremã ca
Dewi, care primea jertfe umane de la frãția tâlharilor Thag,
și nu mai puțin
Mahischasuramardini, exterminatoarea
bivolului-demon Asura Mahischa, călãrind un leu, cu zece
brațe. Cu sau
fãrã voia lui, un apocaliptic se aflã în ultima zi,
aceea a mâniei. Anca vede un sfârșit cu zece brațe al
timpului și descrie ce vede. Asta, pur și simplu, pentru cã
“ne-am creat un singur creator ne lipsește voința primului
pas în stare sã creãm c-am fost creați” (Cenușa din
gânduri).
212
(ISBN:
978-973-721-839-3 Târgoviște 2013
ISBN: 978-606-676-385-1 Iași 2013)
Sâc! Scrierea lui Marian trebuie citită de mai multe ori. Omul ăsta atăt te-a citit şi răscitit încât, în cele din urmă, te plagiază. Începe şi el să vorbească în dodii. Dodii la fel de sugestive ca şi ale tale. Sunt şi nu sunt întrutotul de acord cu el. Aş aduce şi următoarea nuanţă în discuţie: Cuvintele lui Anca, ce par a fi puse cu furca, te trag de mânecă, fiecare în parte, să te opreşti la ele şi să dezvolţi, la sugestia lor, o poveste pe cate o cunoşti. Aşa se face că, după ce consumi această ciulama radioactivă, ai rememorat zeci, sute de sugestii, în întregul lor nemaiavând nici o legătură cu ceea ce ai citit. Anca!
RăspundețiȘtergere