NICE
de Dimitrie Grama
Un expert in relatii internationale,francez get-beget, de la
Brighton University, este solicitat sa comenteze atentatul terorist de la Nice,
unde cel putin 84 de oameni tineri si copii au fost omorati cu un camion in
viteza de un arab tunisian. Multi ranitim multi vor muri inca.
Francezul explica faptul ca nu stim cine, dece si cum si
intr-un fel invinuie societatea franceza si indirect societatea vestica
crestina de aceste atrocitati.
Se vede ca acest individ penibil este un produs al
globalizarii si al procesului de indoctrinare in "political
corectness", asa cum sunt acum majoritatea politicienilor, jurnalistilor
si a expertilor in relatii internationale.
Realitatea dura este ca majoritatea, 95% din atentatele
teroriste mondiale sunt faptuite de musulmani radicalizati. Aceasta este
statistica si orice manipulare inspre altceva este doar o falsificare a istoriei.
Istoria este falsificata in fata ochilor nostrii inchisi si
a gurilor noastre mute!
Bine, acest val de violenta s-a intensificat enorn in urma
distrugerii Irakului si al Libiei de catre USA si NATO din care face parte UE.
Dece nu este condamnata USA si NATO de tribunele
internationale care, in mod democratic, acuza si condamna crime si criminali de
razboi, criminali ai umanitatii. Unde este G Bush, Blair si ceilalti lideri
care au aprobat aceste razboaie inutile care nu se vor mai termina?
Dece numai Milosevici si ala din Sudan sau Zaire sunt tarati
la tribunale internationale si nu si americani, englezi, francezi, nemti,
olandezi, danezi si romani?
Cat de imensa este tampenia bazata pe ipocrizie? Unde au
disparut oamenii care mai au o moralitate umana si Etica?
Traim intr-un lagar de concentrare in care doar anumite idei
si fraze sunt acceptate si pot fi expuse, graite.
Turcia, acum cu un picior in Europa, gratiei Cancelarului
Merkel, se revolta impotriva noului sultan, Erdogan, omul care vrea sa re-l
reduca pe Ataturk la paduche si sa reinstaureze in Turcia traditiile musulmane
rigide, bazate pe sharia.
Comentatorii de la BBC, englezi si turci, al lauda pe
Erdogan ca da dovada de putere si isi va intari pozitia de dictator musulman
acum cand a inabusit revolta militarilor, etc., etc., etc., foarte obositor.
Lipseste multa materie cenusie in lumea asta si fara ea nu
este posibila nici o adevarata democratie.
Dimitrie GRAMA July 2016
Proza de sâmbătă
de Gheorghe Schwartz
(După o noapte în care m-a plouat în casă)
Rabut al V-lea cel Mare
Toată lumea a auzit despre Rabut al V-lea cel Mare,
ştiindu-se că a dominat o epocă extrem de agitată şi că însăşi domnia sa a fost
perturbată de numeroase răzmeriţe. Însă amănunte prea multe nu au parvenit până
la noi, întrucât până şi Marea Bibliotecă Imperială, unde se păstrau toate
cronicile, precum şi documentele oficiale, a ars, după cum se cunoaşte, în urma
Revoluţiei Cenuşii. Aşa că, deşi a intrat în limbajul comun – ca de pildă, „X a
trecut prin toate furtunile, asemenea lui Rabut al V-lea” -, informaţiile se
bazau, în special, doar pe legendele transmise, timp de atâtea veacuri, prin
viu grai ori prin culegerile de mituri esenţiale. Abia în 1943, când Sir Robert
Free a găsit Manuscrisul Rabut x7, am avut o descriere a domniei împăratului
provenită de la cineva care a trăit în chiar mijlocul evenimentelor.
La vremea aceea, descoperirea Manuscrisului Rabut x7 a trecut aproape total neobservată, deoarece lumea tocmai se afla într-un război cumplit, când, în 1943, totul mai era posibil. Abia în anul 1957, profesorul Victor Reichenbach s-a aplecat cu rigoarea-i cunoscută asupra pergamentului, dând publicităţii nenumăratele fapte de vitejie bazate pe inspiraţiile divine ale Marelui Împărat. Toate acestea n-au făcut decât să completeze strălucirea paginilor cunoscute despre Rabut al V-lea, pagini din cărţile pentru specialişti, din lucrările de popularizare, din biografiile romanţate şi din manualele şcolare, atât în cele de istorie, cât şi în cele de etică.
Numai că ştiinţa evoluează extrem de rapid şi, cu ajutorul noii aparaturi, un grup de cercetători de la MBZ, în frunte cu profesorul Raul Li Ken, a penetrat stratul exterior al pergamentului, dând de un text compus, probabil, în perioada Marii Represiuni. În acel înscris, figura lui Rabut al V-lea apare cu totul diferit decât eram noi obişnuiţi s-o avem în faţa ochilor: împăratul era prezentat drept un dictator sângeros până la sadism, un individ pe cât de hrăpăreţ şi de lipsit de cele mai elementare calităţi morale, pe atât de laş în situaţiile cruciale. Chiar şi numeroase fapte dintre cele povestite în varianta lui Victor Reichenbach sunt înfăţişate diametral opus. Într-un cuvânt, în lucrările de popularizare, în biografiile romanţate şi în manualele şcolare, atât în cele de istorie, cât în şi cele de etică, Rabut al V-lea este zugrăvit ca un monstru, ca sângerosul tiran exemplar.
Da, dar nu poţi spune niciodată că ştiinţa şi-a spus ultimul cuvânt. În anul 1989, reprezentanţii Şcolii de la Aachen au izbutit să mai penetreze un strat al pergamentului. Se pare că textul aflat acolo a fost conceput în perioada maximei înfloriri a Imperiului, iar figura lui Rabut al V-lea ne apare senină, asemănătoare zeului tutelar Rumugu. Astăzi, în lucrările de popularizare, în biografiile romanţate şi în manualele şcolare, atât în cele de istorie, cât în şi cele de etică, aceasta este versiunea acceptată.
Dar pentru cât timp? Nimeni nu poate spune cât se va mai dezvolta ştiinţa, câte straturi suprapuse ar avea acel pergament, ce palimpsest va mai ieşi la iveală. Mai ales că extrem de apriga dispută în legătură cu modul cum a ajuns Rabut al V-lea pe tron nu s-a încheiat încă. Unii chiar vorbesc despre faptul că personajul n-ar fi fost decât un impostor. Însă, atunci, cine a fost cu adevărat Marele Împărat Rabut al V-lea?
La vremea aceea, descoperirea Manuscrisului Rabut x7 a trecut aproape total neobservată, deoarece lumea tocmai se afla într-un război cumplit, când, în 1943, totul mai era posibil. Abia în anul 1957, profesorul Victor Reichenbach s-a aplecat cu rigoarea-i cunoscută asupra pergamentului, dând publicităţii nenumăratele fapte de vitejie bazate pe inspiraţiile divine ale Marelui Împărat. Toate acestea n-au făcut decât să completeze strălucirea paginilor cunoscute despre Rabut al V-lea, pagini din cărţile pentru specialişti, din lucrările de popularizare, din biografiile romanţate şi din manualele şcolare, atât în cele de istorie, cât şi în cele de etică.
Numai că ştiinţa evoluează extrem de rapid şi, cu ajutorul noii aparaturi, un grup de cercetători de la MBZ, în frunte cu profesorul Raul Li Ken, a penetrat stratul exterior al pergamentului, dând de un text compus, probabil, în perioada Marii Represiuni. În acel înscris, figura lui Rabut al V-lea apare cu totul diferit decât eram noi obişnuiţi s-o avem în faţa ochilor: împăratul era prezentat drept un dictator sângeros până la sadism, un individ pe cât de hrăpăreţ şi de lipsit de cele mai elementare calităţi morale, pe atât de laş în situaţiile cruciale. Chiar şi numeroase fapte dintre cele povestite în varianta lui Victor Reichenbach sunt înfăţişate diametral opus. Într-un cuvânt, în lucrările de popularizare, în biografiile romanţate şi în manualele şcolare, atât în cele de istorie, cât în şi cele de etică, Rabut al V-lea este zugrăvit ca un monstru, ca sângerosul tiran exemplar.
Da, dar nu poţi spune niciodată că ştiinţa şi-a spus ultimul cuvânt. În anul 1989, reprezentanţii Şcolii de la Aachen au izbutit să mai penetreze un strat al pergamentului. Se pare că textul aflat acolo a fost conceput în perioada maximei înfloriri a Imperiului, iar figura lui Rabut al V-lea ne apare senină, asemănătoare zeului tutelar Rumugu. Astăzi, în lucrările de popularizare, în biografiile romanţate şi în manualele şcolare, atât în cele de istorie, cât în şi cele de etică, aceasta este versiunea acceptată.
Dar pentru cât timp? Nimeni nu poate spune cât se va mai dezvolta ştiinţa, câte straturi suprapuse ar avea acel pergament, ce palimpsest va mai ieşi la iveală. Mai ales că extrem de apriga dispută în legătură cu modul cum a ajuns Rabut al V-lea pe tron nu s-a încheiat încă. Unii chiar vorbesc despre faptul că personajul n-ar fi fost decât un impostor. Însă, atunci, cine a fost cu adevărat Marele Împărat Rabut al V-lea?
Premiere (?)
Berlin decorare
La 30 mai 2016, a avut loc, la Ambasada României la Berlin,
ceremonia de decorare a scriitorului Norman Manea, cu Ordinul Național „Steaua
României“ în grad de Mare Ofițer, conferit de președintele României, în semn de
înaltă apreciere pentru promovarea activă a culturii și a valorilor românești,
pentru înalta ținută morală de care a dat dovadă de-a lungul întregii sale
cariere. Distincţia a fost înmînată de Emil Hurezeanu, ambasadorul României la
Berlin.
Printre invitații la ceremonie s-au numărat ambasadorul Franței,
Philippe Etienne, și ambasadorul Spaniei, Pablo Garcia-Berdoy Cerezo, vechi
prieteni ai scriitorului român, ambasadorul Republicii Orientale Uruguay,
Alberto Antonio Guani Amarilla, cunoscutul filozof german Peter Sloterdijk,
președintele Festivalului Internațional de Literatură de la Berlin, Ulrich
Schreiber și Katarina Narbutovic, directoarea programului de burse DAAD pentru
artiști.
În continuarea ceremoniei, scriitorul Norman Manea a susținut o
intervenţie, pe care o prezentăm integral.
Mult stimate domnule
ambasador,
Excelenţe,
Dragi oaspeţi şi prieteni,
Doresc să mulţumesc pentru
această importantă recunoaştere, care se asociază unei vieţi deja
îndelungate, ca şi strădaniilor mele întru literatură.
Sînt
deja 30 ani de cînd mi-am părăsit ţara natală, dar amintirile legate de popasul
meu, în 1986, în fostul Berlin Occidental, sînt încă vii. Sînt recunoscător
pentru prietenia şi bunăvoinţa care mi-au fost arătate atunci – şi pînă
azi. Presupun, deci, că nu
este o întîmplare că oficialităţile române au decis ca festivitatea de
azi să aibă loc aici, în Berlin.
Cînd am scăpat de
dictatură, mi-am luat cu mine limba natală, precum un melc îşi ia casa
şi atunci, ca şi ulterior, ea a devenit punctul de forţă al evadării din
singurătate. Cu timpul, mi‑a oferit şi şansa de a reveni la mine însumi,
adică la scris, singura şi autentica mea Patrie.
Exilul
mi-a oferit şansa pedagogică de a scruta necunoscutul şi noul dimprejur,
astfel şi o revalorificare a sinelui; o redescoperire a
eului într-o lume în schimbare. În ţara mea, oroarea naţionalistă şi apoi
opresiunea comunistă mă metamorfozaseră într-un nedorit „străin“.
Noul secol stă sub semnul
migraţiei şi al exilului, toate tipurile de exil, fie în propria ţară sau în
lumea largă, chiar şi între cei patru pereţi sau lingvistic, uneori şi
dincolo de toate acestea.
Crescuta înstrăinare
trimite mereu alţi locuitori ai bizarei noastre planete în
exil, nesiguranţa universală funcţionalizează şi îşi măreşte
graniţele. Sîntem cu toţii în exil, s-ar putea spune, dar scriitorul
a fost mereu considerat un cetăţean al exilului. Poate că tocmai această
cetăţenie paradoxală şi universală m-a ajutat să devin un
multisupravieţuitor, după Holocaust, comunism şi în exil.
Artistul a fost şi este –
în ciuda solitudinii şi a exilurilor sale voluntare şi silite – un
cavaler al frumuseţii, un îndrăgostit – adesea decepţionat, dar nu
despărţit – de enigma umană, un complice fratern al traseului
nostru terestru. A fost destinul meu să aflu frumuseţea şi fascinaţia
himerelor în propria mea limbă şi cultură; aceasta explică loialitatea mea,
ca şi lupta pentru o inseparabilă înlănţuire între etică şi
estetică – chiar şi în vremurile cele mai întunecate.
Sînt recunoscător pentru celebrarea de azi şi mă
bucur să fiu cu voi toţi, aici şi acum.
Ion Coja
Cât e de corect Norman Manea?
Cu ani buni în urmă am publicat
în revista „Regăsirea” editată de inimosul tipograf Corneliu Urlan, un text
intitulat 400 000 de morţi şi nici o poezie?, prin care
semnalam contradicţia dintre teza holocaustului din România, cu cele 400 000 de
victime binecunoscute, şi absenţa totală a unei literaturi a holocaustului
„românesc”. După 1944 au zburdat pe ogorul literaturii
române sute de scriitori şi critici literari evrei, câţiva dintre ei
ocupându-se, cu spirit director pentru toată suflarea literar-artistică, chiar
cu identificarea şi inventarierea celor mai potrivite subiecte pentru
literatura „nouă”, şi totuşi nici unul nu a făcut „caz”, adică nu a pomenit de
ororile holocaustului „nostru”, că ar binemerita să fie şi ele evocate, transfigurate
artistic etc. Au scris poeţii realismului socialist românesc bunăoară despre Lidice,
satul ceh în care naziştii au ucis zeci de oameni
nevinovaţi, dar n-au suflat alde Maria Banuş ori Veronica Porumbacu un rând,
măcar un vers, o epigramă despre Vapniarka sau Moghilev,
localităţi din Transnistria, unde au murit, se zice, zeci de mii
de evrei, de evrei români, de-ai noştri… Ce să înţelegi din asta? Una din două:
ori că (1)poeţii noştri, îndeosebi cei evrei, au dezertat de la datoria de a da
glas suferinţei imense îndurate de semeni de-ai noştri la Vapniarca, ori (2)se
impune de la sine teza-concluzie, negaţionistă, că ar fi scris drăguţii de ei,
cu entuziasm şi dăruire, dar nu prea au avut despre care zeci de mii
de victime să scrie poeţii noştri, fie ei şi evrei. Nici măcar
acei evrei care au trecut prin deportarea din Transnistria nu au avut ceva
interesant de povestit!… Printre aceştia din urmă numărându-se şi NORMAN MANEA,
pe care iniţiaţii în subteranele vieţii literare îl dau ca sigur viitor nobeleat.
De ce n-a scris Norman Manea nimic
despre Transnistria?, întrebam eu ritos în urmă cu ceva
ani buni. De ce nu intervine, ca martor ocular, în discuţiile bezmetice care
s-au iscat după 1990 pe tema holocaustului din Transnistria? De ce se „abţine”?
Mărturisesc că mă încerca un
gând, anume că Norman Manea, spre deosebire de majoritatea poeţilor şi
poetaştrilor, evrei sau români, dar realişti socialişti până-n măduva oaselor,
fiind el, Norman Manea, propriu zis un scriitor, scriitor scriitor, unul adevărat,
autentic, nu poate să scrie la „comanda socială”, nu poate, pe scurt, minţi! Au
făcut-o atâţia alţii, scriind la comandă despre abolirea monarhiei, despre
inexistenţii eroi ilegalişti, despre naţionalizarea economiei, despre
colectivizarea agriculturii, despre colonialismul şi imperialismul
anglo-american, despre suferinţele copiilor din Coreea, Vietnam sau Biafra,
despre martirii Lumumba şi Beloiannis, despre 23 a VIII-a ’44 sau Marele
Octombrie din 7 Noiembrie, despre 1 şi 2 Mai, despre 8 Martie, despre 1907,
1848, 1945, despre Lazăr de la Rusca sau Silvester Andrei, despre orice, orice,
numai despre Transnistria, nu! Unde-i literatura la care aveau
dreptul sutele de mii de martiri din Transnistria?!, mai întreb o
dată!…
Aflu că această literatură,
până mai ieri inexistentă, a început să se scrie, chiar de către viitorul
premiu Nobel! Adică de către Norman Manea însuşi! Că în cartea Întoarcerea
huliganului, apărută în 2003 şi atât de lăudată de toţi recenzenţii,
ar fi vorba şi despre aşa ceva, despre experienţa – numită de autor „iniţiere”
– trăită de el, de dînsul, în Transnistria. Trăită împreună cu toată familia
sa. Mărturisesc, am luat deunăzi la citit cartea dlui Norman Manea numai cu
gândul la problema Transnistriei, la disputa în care m-am băgat şi eu, aiurea-n
tramvai, nu pentru că aş fi informat asupra subiectului, ci pentru că erau, mi
se părea mie, prea evidente contradicţiile de tot felul din textele celor care
încearcă după 1990 să ne convingă de realitatea celor 250 000 de evrei ucişi de
români. Mă va convinge oare marele Norman Manea – nu vreau să fiu ironic! – de
greşeala în care persist de atâta amar de vreme? Sunt dispus, mi-am zis, să-mi
fac mea culpa dacă mărturia mărturisire a lui Norman Manea mă va convinge. Am
atâta experienţă a citituluii şi a scrisului ca să recunosc sinceritatea,
autenticitatea unei reconstituiri, a unei mărturisiri, a unei lamentaţii.
Tocmai pe seama acestei sincerităţi pusesem abţinerea lui Norman Manea de a
atinge delicatul subiect. Trebuia să păstrez aceeaşi măsură!
Aşadar, nu fac acum o recenzie
literară a acestei cărţi deja celebră. Nu de opiniile mele are nevoie ca să
rămână o carte bună, deosebită sub raport literar şi „artistic”. Nu am nimic de
obiectat la aprecierile aduse de preopinenţi calităţilor literare ale textului.
Aş avea de adăugat chiar, virtuţi literare pe care criticii profesionişti le-au
trecut pe nedrept cu vederea. Ori nu s-au priceput să le vadă! …Scopul meu este
însă altul. Drept care nu fac o cronică literară, o recenzie, ci îmi voi permite
să înşir numai motivele pentru care această carte, o spun de la bun
început, citită cu multă atenţie, nu mă clinteşte cu nimic din convingerea că
tot ce s-a întâmplat în Transnistria acelor ani, pe mâna şi din pricina ori
datorită românilor, se poate numi oricum şi orice, numai holocaust sau genocid
ori pogrom, nu! Nu!
Şi iată de ce:
Din carte lipseşte propriu zis
mărturia mult aşteptată a lui Norman Manea. Fragmentele dedicate Transnistriei,
nu puţine, sunt lipsite mai întâi de …literaritate. Sic! Nu sunt literatură, nu
cresc solidar, organic, din trunchiul textului, ci sunt, în mod evident,
lipite, iar de cele mai multe ori nici nu sunt scrise de Norman Manea, ci sunt
citate din documente istorice, fără nici o legătură cu „trăirea” propriu zisă a
experienţei deportării şi a traiuluii zilnic, vreme de patru ani, în lagărele
morţii din Transnistria. Despre moarte, despre moartea unor oameni, Norman
Manea pomeneşte din auzite. Şi aude despre aşa ceva ani buni după aceea.
Reconstituie cu oarecare autenticitate momentul plecării, al ruperii de
locurile dragi, petrecut cu violenţă de neuitat în gara de la Burdujeni. Dar de
la îmbrâncelile şi ghionturile de pe peron până la cîteva sute de mii de morţi
este cale lungă, pe care cartea nu o străbate. Îmi vine să zic că dl Norman
Manea are onestitatea să nu inventeze amintiri cu morţii din Transnistria… Ca
alţii! Lipsesc cu totul amintirile propriu zise, ale copilaşului de 5-9 ani,
despre cum şi-a petrecut acei ani, cei mai plini ai copilăriei. Nu aflăm ce
datorează sau reproşează copilul Norman Manea Transnistriei! Cu ce spaime şi
coşmaruri s-a ales din infernul transnistrean? În ce fel deportarea i-a mutilat
sufletul, rănindu-l fără de leac? Sau fortificându-l!… Aproape nimic, într-o
carte scrisă toată din jocul amintirilor definitorii. Nu se poate, îmi vine să
proclam, ca amintirile despre primirea cravatei roşii de pionier comunist să
fie mai puternice şi mai prezente în carte şi mai consistente decât amintirile
din Transnistria! Sinistra Transnistrie! Unde-i?
În locul amintirilor,
documente! Iar documentele citate, arhicunoscute şi mereu invocate de cei care
neagă holocaustul din Transnistria, sunt incorect comentate, din păcate. Iată
un citat: „Sunt pentru migraţiunea forţată!” declară oficial
Ion Antonescu. În niciun dicţionar al limbii române migraţiune
nu înseamnă exterminare, cum le echivalează Norman Manea.
Aşadar, lectura corectă: soluţia pe care a preconizat-o şi a urmat-o
mareşalul Ion Antonescu nu era genocidul, ci, de fapt, era o soluţie perfect
coincidentă cu soluţia imaginată de sionism: plecarea din România a evreilor,
migrarea în Palestina, în Eretz Israel! Deportarea în Transnistria
avea caracter temporar, pe durata războiului numai, iar selecţia deportaţilor,
a evreilor care merg în Transnistria şi a celor care nu, s-a făcut după anumite
criterii. Pe care Norman Manea nu avea cum să le afle la vremea aceea, dar mai
târziu le-a aflat, cu siguranţă, şi avea datoria să le comenteze! Întrunea
cumva tatăl său, librarul Marcu Norman, acuzaţiile sub a căror povară au fost
selectaţi evreii deportaţi de Antonescu în Transnistria?
Ca persoană cu un rol atât de
important în amintirile autorului, Marcu Norman ridică unele probleme şi
nedumeriri cititorului preocupat de reconstituirea Transnistriei în care evreii
au suferit atât de mult. Căci lipseşte chiar şi mărturia bătrânului Manea
despre aceste suferinţe! Procedând aş zice americăneşte, N.M. i-a cerut
tătâne-su să-şi scrie o auto-biografie cât mai amănunţită, din care a inserat
în cartea sa fragmentele mai interesante. Lipsesc însă, din nou, cele
privindu-i pe evreii, cei peste 200 000, victime în Transnistria ale cruzimii
şi nepăsării româneşti. Nu este clar de ce. Ne-am fi aşteptat ca, în locul
copilului, măcar taică-su să conştientizeze dimensiunile hecatombei în care
erau implicaţi atât de tragic şi să lase mărturia sa de victimă a
holocaustului. Dar, nu! Ori a omis tatăl, în textul scris pentru fiul său
Norman, să producă aceste mărturii, ori fiul nu le-a considerat – de ce?,
potrivite cu spiritul cărţii sale, cu teza sa. Care teză? A holocaustului! Dar
de ce lipsesc din carte tocmai mărturiile directe ale familiei Manea?!
Cartea, citită atent, cu gândul
chitit bine asupra valorii sale ca document al suferinţelor evreieşti din
Transnistria, naşte în cititorul de teapa subsemnatului suspiciunea că familia
lui Norman Manea a ajuns în Transnistria nu ca evrei, ci din pricina vederilor
şi simpatiilor comuniste de care vor fi fost suspectaţi. Oricum,
în loc să-şi vadă cuminte de deportarea sa, Manea-tatăl fuge, fuge din lagărul
românesc de exterminare, fuge tocmai la ruşi… (Nici nu-mi vine să cred că am
înţeles bine!) Da, fuge la ruşi… În privinţa aceasta, când e să relateze
această fugă, autorul recurge, cu talent, la tehnica aburirii sau a aburelii.
Cum o fi corect? Cred că abureală… A aburi, aburire pentru
lentile sau geamurile casei ori ale maşinii, şi a aburi, abureală când e vorba
de cititori! Ca mine, ca dumneavoastră… Ne cam abureşte aşadar dl Manea Norman
când e să-şi amintească explicit(!) cum şi de ce a fugit tătâne-său la ruşi! La
ruşii cu care marele inchizitor Antonescu şi românii săi erau în război. În
războiul numit Cruciada împotriva Comunismului… Aşadar,
alde Manea a(au) fugit la inamic? Cum se cheamă asta? Se cheamă trădare de
Ţară!
Da, filmul amintirilor se rupe
brusc aici, iar din prea puţinul consemnărilor lăsate de fiu nu se înţelege
nici dacă tatăl autorului fuge la ruşi cu toată familia, nici prin ce pericole
au fost nevoiţi să treacă fugind din lagăr. Era chiar aşa de simplu? Şi, mai
ales, întrebarea întrebărilor: cu ce s-a ocupat familia Manea odată ajunsă de
partea cealaltă a frontului? Trădând, care va să zică… Fiul, Norman, era
de-acum băiat în toată firea, cu cei şapte ani de-acasă împliniţi. Nu ar fi
fost interesant, ba chiar obligatoriu să ne povestească amintirile sale de pe
lumea cealaltă, a comunismului biruitor? Lipsesc din carte amintirile despre
Holocaust cumva pentru că familia Marcu Manea a petrecut holocaustul din
Transnistria la ruşi? Nu vreau să fiu ironic, dar aşa pare că s-au petrecut
lucrurile! Iar capul familiei, tatăl lui Norman Manea, după ce fuge din
Transnistria se înrolează în Armata Roşie, ceea ce nu era prea cusher din
partea sa, iar apoi mai fuge o dată, de data asta în sens invers, de la ruşi la
români, atunci când ruşii, în loc să-l pună la curăţat zăpada în Piaţa Roşie
din Moscova, aşa cum făcuse Antonescu la Bucureşti, pe Calea Victoriei, cu
evreii săi, îl trimit ruşii pe Manea senior pe linia întâi a fontului, la un
fel de moarte sigură! Evident, postură inacceptabilă pentru un evreu atât de
tipic ca tatăl marelui scriitor! Ceea ce Antonescu, din nou, nu a făcut cu nici
un evreu, nici măcar cu tatăl autorului. Numai pe români i-a trimis să moară în
linia întâi! Cu toate acestea Manea tatăl, „riscând totul”, părăsise
Transnistria dezgustat de români, căci, citez din nou, „la Demnitate domnul
Manea nu renunţa”. Evident, să mori în prima linie a frontului anti-hitlerist,
mai ales după ce hitleriştii uciseseră câteva milioane bune de evrei
nevinovaţi, nu avea nici o legătură cu demnitatea de om şi de evreu a
suspomenitului. Care, dacă am înţeles bine, i-a trădat aşadar şi pe români, şi
pe ruşi! (Dacă cumva am înţeles greşit, aştept să mi se explice ce şi cum, nu
voi ezita să fac publică mea culpa. Felix culpa…)
Aşadar, nu garantez că am
înţeles prea bine ce s-a întâmplat. Prea ar fi de oaie, fie-mi iertat că
vorbesc aşa, acest du-te vino între români şi sovietici! Dar şi autorul, Norman
Manea, lasă prea multe lucruri rememorate derutant de vag!…
Dar parcă ar sta în picioare şi
lecţiunea potrivit căreia numai Marcu Manea a fugit la ruşi, soţia sa nedând
prea multe parale metafizice pe demnitate, mulţumindu-se cu supravieţuirea la
care avea mai multe şanse dacă rămânea în Transnistria. Dacă aşa stau
lucrurile, nedumerirea sporeşte: înseamnă că familia, rămasă în Transnistria,
nu risca nimic prin fuga la ruşi a capului familiei. Caz în care orice evreu
normal se întreabă ce argumente îi mai rămân pentru a susţine mai departe că
Transnistria a fost tărâmul morţii, al celor mai criminale abuzuri! Iată că nu!
Deci, unor cititori ca mine de „negaţionişti”, Norman Manea le rămâne dator cu
lămurirea împrejurărilor în care răposatul său părinte, fie-i ţărâna uşoară, a
ajuns să fugă de la ruşi la români şi vice versa. …Adică invers: mai întâi de
la români la ruşi şi abia apoi vice versa! Să ne lămurească cum de nu a păţit
nimic Marcu Manea pentru acest comportament lipsit de loialitate pentru ambele
tabere, şi cum de fiul lui Marcu Manea, ajuns moralist în public, adică
scriitor, nu găseşte nimic în neregulă la taică-su, ba dimpotrivă, îl face
victima „celorlalţi”.
Cert este că reveniţi în ţară
mult mai târziu decât ceilalţi evrei – şi iar ar trebui să ni se explice de ce
această întârziere, alde Manea încep o viaţă nouă: se lasă de librărie şi intră
plini de elan în comerţul socialist şi în partidul comunist. Feciorul,
premiant, este numit comandant de pionieri pe şcoală, merge în tabere
internaţionale de pionieri, probabil şi la Artek, în Crimeia, angajat cu toate
energiile în construcţia comunismului. Fotografia sa, în clipa atât de fastă şi
de fastuoasă, de emoţionantă pentru fericiţii părinţi, când i se pune la gât
cravata roşie de pionier, este cu grijă înrămată şi expusă în sufragerie, ca să
se vadă şi să se înţeleagă ce e de înţeles din acest gest: ataşamentul total!
Total dezgustător…
Dacă lipsesc amintirile din
Transnistria, Norman Manea le înlocuieşte cu amintirile de la …Periprava, unde
tatăl său ajunge, probabil pe nedrept, ca deţinut de drept comun. „La stuf…”
Pentru delapidare. Destin atipic pentru un activist de partid. Iar Norman Manea
nu întârzie să-şi viziteze tatăl la vorbitor! Vizită care se lasă cu un
veritabil cutremur sufletesc! Statistic vorbind, ca număr de pagini şi
amintiri-trăiri personale, Periprava pare un topos mai important decât
Transnistria în evoluţia „lirică” a autorului, în economia fantasmelor şi
amintirilor de care este bântuit. În plus, din Periprava Manea tatăl nu mai
poate fugi, aşa cum o făcuse din Transnistria. Şi nu poate primi şi găzdui
musafiri la Periprava, aşa cum fusese posibil în Transnistria, unde familia
Manea putea fi vizitată la domiciliu, iar musafirii veniţi din ţară cu
sarsanaua plină puteau adăsta cu săptămânile fără ca autorităţile să se
sesizeze, să obiecteze în vreun fel. Puteau fi găzduiţi aceşti musafiri,
aşadar! În coteţele de porci? Împărţind deci cu gazdele regimul de exterminare
la care românii îi supuneau pe evreii din Transnistria?!… Altfel cum să
interpretezi logic detaliile pe care ni le oferă totuşi autorul amintirilor?! Detalii,
cam toate, în mod evident incompatibile cu ideea de holocaust. Dar nu-i bai,
România este „ţara în care nu se respectă nici o incompatibilitate”, ne asigură
Norman Manea! N-are de ce să ne mire un holocaust care nu lasă nimănui amintiri
în vreun fel mai deosebite! O fi vreun holocaust mai atipic, mai echivoc, cum
sunt mai toate cele în Jormania… („Performanţa Transnistriei a rămas
ambiguă, ca tot ce este românesc”, pag.213, apreciază Norman
Manea, în cunoştinţă de cauză. Cum vine aia „holocaustul ambiguu din
Transnistria”? Formula merita un comentariu lămuritor pentru toată lumea, mai
ales că o lansează un martur ocular…)
Sunt multe contradicţii în
cartea cu pricina, carte care nu aparţine literaturii de ficţiune, ci este
literatură memorialistică, scrisă cu sentimentul, afirmat explicit, al datoriei
de a scrie şi de a lăsa ca document istoric mărturia celor trăite, gândite şi
simţite în calitate de victimă a holocaustului din Transnistria. Din păcate,
autorul ocoleşte această mărturie, o amână şi o face uitată. Iar postura sa de
victimă a holocaustului, a holocaustului trăit, iar nu citit, ne rămâne cu
totul necunoscută, lipseşte cu desăvârşite din paginile cărţii! De ce? Rămân la
ideea mea: ca să nu fie obligat să mintă… În felul
acesta nu intră în contradicţie cu teza holocaustului. Dar nici nu o confirmă.
Ceea ce nu-i puţin.
În schimb, dl Manea se
angajează să susţină teoretic holocaustul, invocând textele şi argumentele
altora, concluzionând că holocaustul este uşor „dovedibil”. Concluzie incorectă,
chiar necinstită, profund necinstită, căci angajându-se pe această pistă, a
probaţiunii obiective, trebuia să respecte câteva reguli, bunăoara vechea audiatur
et altera pars. Ştie bine dl Manea că pentru alţii, precum subsemnatul,
este dovedibil cum că nu! Nu meritam şi noi, negaţionştii, o pleasnă, două, din
partea cuiva care a trecut pe acolo, prin Holocaust?! Şi care, dintr-o poziţie
superioară nouă, cea a păţitului, ne-ar fi povestit ce a văzut cu ochii săi, ce
a simţit pe propria piele, şi închidea subiectul! Ce să răspunzi în
contradictoriu la o asemenea mărturisire, a unui Norman Manea ori a lui Marcu
Manea?! Eu unul le-aş fi dat crezare, în mod necondiţionat crezare, chit că mă
puneam astfel într-o situaţie grea, de retractare a sute de pagini scrise pe
acest subiect nefericit! Din fericire pentru mine şi din păcate pentru
holocaustizanţi, martorii Manea, tatăl şi fiul, se prezintă în faţa instanţei
cu ce au auzit de la alţii, nimic care să însemne mărturie, fapte la care a
fost martor sau participant careva dintre ei! Au fost cei doi în Transnistria,
nu neg, dar se pare că nu au văzut cu ochii lor nici un Holocaust! E drept,
l-au citit după holocaust pe Matatias Carp, poate că şi pe Radu Ioanid etc., şi
ne oferă citate din opera de diversiune a acestora. De ce face asta dl Manea?
Probabil pentru a răspunde totuşi imperativului, regulei că nu poţi
aspira la premiul Nobel dacă nu ai scris măcar un sfert de carte despre
Holocaust. Este taman sfertul care strică atât de mult, pe toate
planurile, o carte care merita o altă discuţie, căci miza ei propriu zisă este
sau putea fi alta… Păcat!
Las pentru altădată alte
comentarii şi alte contradicţii. Până atunci sper să mă lămuresc dacă tatăl lui
Norman Manea chiar a fugit din Transnistria la ruşi, cu dus-întors. Pare de
domeniul ficţiunii rocamboleşti… Ce spune răposatul în auto-biografia sa ?
Poate că aflu adresa dlui Manea şi îi scriu. Poate că mă va lămuri altcineva,
vreun cititor mai atent şi mai priceput. Oricum, voi reveni. Ca să mai trag o
dată concluzia afirmată la începutul acestei recenzii. Concluzia cu holocaustul
din Transnistria, care a fost pentru familia lui Norman Manea mult mai uşor de
suportat decât cel din Periprava. Aşa rezultă cel puţin din cartea dlui Norman
Manea, care a cunoscut ambele „locaţii” şi a putut să compare. Nu am cu ce să-l
contrazic.
ION COJA
Bucureşti, 24 februarie 2007
Post scriptm – Dat fiind că
importanţa cărţii Întoarcerea huliganului va creşte în timp – sunt
convins!, îi sugerez dlui Norman Manea să publice integral „autobiografia”
părintelui său. Ca document istoric, ca mărturie despre Transnistria anilor
1941-1945, acest text va completa în chip lămuritor „depoziţia”, poate prea
literară, prea …artistică, a dlui Norman Manea.
Post scriptum 10 aprilie
2007 I-am trimis dlui Norman Manea textul de mai sus, pe adresa de e-mail,
dar nu am primit nici un răspuns. Mai aştept. Mai aşteptăm.
Ion Coja
Domnule profesor ION COJA, ați scris de câteva ori
pagini avântate împotriva lui Pleșu sau Liiceanu! Dar despre Patapievici parcă
nu ați spus nimic, nici de bine, nici de rău!
Ba am scris, nu pagini, e drept, ci câteva rânduri numai,
nu le-ai băgat în seamă!
Mi-au scăpat… Și ce spuneați în acele câteva rânduri
rămase fără niciun ecou în conștiința publică românească? Nu vi se întâmplă
prima oară!
Îmi place tonul întrebării tale!… Făceam un apel la
publicul românesc, un fel de chetă publică, de cutia milelor, să nu mai fim atât
de aspri cu bietul Patapievici, și schițam o motivație pentru atributul
„bietul”! Anume aceea că bietul Patapievici este un om care suferă,
este un om tarat, un om care nu poate uita, nu poate trece peste o grozăvenie
care l-a marcat definitiv cu ani în urmă. Un om care a trecut printr-o
experiență demolatoare, care i-a zdruncinat temeliile, l-a șubrezit pentru
totdeauna! Un individ irecuperabil pentru starea de normalitate, de echilibru
interior, de mulțumire de sine!… Pe scurt, recomandam, în puține cuvinte, ca
individul, dacă suntem buni creștini, să fie compătimit, iar nu combătut… Ce să
combați? Ne-norocul din naștere?
Ce vă face să spuneți asemenea cuvinte? Despre ce
„grozăvenie” este vorba?
Motivele mele erau foarte întemeiate, bazate pe niște
informații căpătate întâmplător, fără să le caut… Circulă într-un anumit
mediu confesional… N-aș vrea să discutăm despre ce informații este vorba! Poate
că aș fi făcut-o azi dimineață, când pentru mine acest Patapievici încă
era o victimă a destinului, acel destin care și-a bătut joc și de regele Oedip,
atât tatăl, cât și fiul!… Acum însă, după ce am văzut emisiunea de la
Realitatea TV, am descoperit că nici vorbă de tragismul unui destin.
Patapievici chiar este o pușlama, o haimana, cum bine i-a spus Nicolae Breban.
O haimana și atât! Eu, naiv, făceam din haimanaua de Patapievici o victimă, un
personaj tragic, de care Doamne-Doamne și-a bătut joc cu o cruzime de
neînțeles… Când colo am descoperit aseară un Patapievici fără „simțul
răspunderii”, care „fuge de răspundere”, un laș, un fricos și un mincinos! Un
individ incapabil să-și asume propria persoană.
Vă cer în mod imperativ să faceți precizări!
Una: când haimanaua cealaltă, Bogdan Rareș, îl întreabă de
ce oare Breban l-a atacat așa de dur, Pata ăsta se face că nu pricepe ce l-a
apucat pe Breban! Doar, în prima sa carte, Patapievici a scris câteva pagini
elogioase pe marginea romanului BunaVestire, al Brebanului… Hal de
logică!… L-a întrebat și a doua oară același Rareș, deși cunoștea bine
răspunsul la întrebarea pusă: Nicolae Breban, precum și alte sute de mii de
români, a aflat, a citit sau a primit pe Internet „antologia” vorbelor
mizerabile rostite sau scrise de haimanaua de Patapievici privitor la entități
și simboluri spirituale românești definitorii pentru tot ce este mai drag celor
mai mulți dintre români! Pentru acele vorbe nu se poate să nu existe sancțiune
publică! Haimanaua de Băsescu l-a „sancționat”, colegial, dându-i pe mână
funcția de director la ICR, adică l-a pus șef peste sufletele românilor
injuriați într-un mod atât de aiuritor, pur și simplu!… Lui Băsescu i-or fi
plăcut acele mizerii, a subscris la ele prin 10 ani de batjocură publică! Dar
ceilalți români l-au sancționat propriu zis pe nevrednicul Patapievici, unii
scuipându-l, așa cum mi-a venit și mie să-l scuip pe Brucan când întâmplarea mi
l-a scos în cale, de-mi pare și azi rău că n-am făcut-o! Alții, mai puțin
norocoși, s-au răcorit pe Internet!… Pe la emisiuni tv, inclusiv la emisiunea
haimanalei numite Bogdan Rareș, nu li s-a oferit ocazia…
Deci, dragul meu, eu am stat ca prostul să mă uit două
ceasuri la emisiunea respectivă convins că netrebnicul se va explica, va da un
răspuns la întrebarea pe care toți ne-am pus-o: cum e posibil să vorbești
despre un popor, despre chiar propriul popor, în termenii în care a făcut-o
acest avorton, pe care l-au moșit Liiceanu și Pleșu, printr-o înscenare,
printr-o diversiune mediatică penibilă, jenantă! Mă așteptam să asist la
încercarea de „a drege busuiocul”, inclusiv punându-și cenușă în cap și
retractând ordinăriile. Nu-mi puteam imagina că într-o discuție de un ceas și
ceva, un om de carte cum se consideră și Bogdan Rareș, nu-l va întreba: domnule
coleg, dar vorbele acelea nesăbuite, nemairostite vreodată în limba română,
unice în mizeria lor, cum de le-ai rostit? De ce le-ai rostit! De ce
le-ai scris?!
Haimanaua de Rareș l-a întrebat De ce? De ce te-a
înjurat Breban? Tocmai pentru acele vorbe l-a înjurat Breban! Și-l înjură toți
care au aflat de ele și se miră și ei cum de nu l-a împușcat nimeni până acum?!
Nu numai în Polonia pentru asemenea nelegiuite vorbe putea fi împușcat!
Împușcat împușcat, nu metaforic, ci foarte concret! De ce credeți că în România
nu-l paște asemenea perspectivă pe… Că nici nu mai știu cum să-i zic!
Asta e o întrebare!… Poate că de milă!… Românul simte că
ceva nu este în regulă cu persoana a cărui minte poate să-i fete asemenea
mizerii! Românul lasă excesele pe seama altei judecăți! Pe oamenii ne-oameni îi
lasă mai degrabă în plata Domnului… L-a bătut Dumnezeu destul dacă este și
arată așa cum este și arată! Mai rău ce ai putea să-i faci?! Este deja
pedepsit! De la naștere!… Sunt multe deosebirile dintre români și polonezi pe
care le putem invoca dacă mergem pe „metafora” lui Breban! Aceleași cauze
produc efecte diferite! S-a mai văzut asta!…
Nelegiuirea, nemernicia acelor enunțuri care l-au
făcut celebru pe Patapievici e greu de calificat în cuvinte care să li se
potrivească! Limba română nu are cuvinte pentru a defini acest grad de decădere
umană!… A zice nelegiuire sau nemernicie este mult prea puțin!… Într-adevăr,
comentariul cel mai potrivit este glonțul! Potrivit pe majoritatea
meridianelor, mai puțin cel românesc! Noi ne-am mulțumi cu o bătaie bună dată
la curul gol, în Obor sau în Gara de Nord, unde să fie lume multă! Eventual
să-l mai și stuchească mahalagiii mai aprigi din cap până-n picioare!
Eu nu l-aș împușca! Eu l-aș tăvăli prin miere sau altceva
și l-aș pune la soare să-l mănânce muștele. Așa se făcea în vremuri străvechi,
de normalitate, cu cei care alegeau să fie anormali!… Lașitatea golanului, după
ce a spus despre români ce a spus, s-a văzut în timpul emisiunii când încerca,
derbedeul, să-l toarne pe Breban care ar fi făcut deosebirea între poporul
polonez, un popor brav, și poporul român, cam lipsit de bravură… Un fel de
turnătorie!… Deh, nemernicul cu asta încerca să se ocupe în emisiune: să apere
demnitatea poporului român în fața unui denigrator infam ca Nicolae Breban!…
Tertip care m-a dezgustat mai mult ca orice!
Pe mine m-a dezgustat felul în care a raportat tot
scandalul la faptul că este evreu! Că, deci, lumea îl scuipă pe stradă pentru
că este evreu! Jidan, ca să-l citez.
Asta mi-a adus aminte de un comentariu al lui Steinhardt,
într-o carte scrisă cu alt evreu, depre condiția de evreu. Nu mai țin minte
titlul cărții!… Pomenea Steinhardt de loazele de elevi evrei care rămâneau pe
bune repetenți sau corigenți, iar acasă se plângeau că profeorii sunt
anti-semiți!… Eu m-am mirat să aflu că Patapievici este evreu!… Nu am crezut și
nici n-am dat importanță până acum acestei „bârfe”: Patapievici este evreu! Sau
jidan!… Ei, și?!… Nu, n-am să iau în serios ideea unora că evreitatea lui
Patapievici explică „boala lui pe români, pe tot ce este românesc”! Boala lui
se explică prin faptul că omul este bolnav! De o boală pentru care nu există
medicamente! Bolnav și punct! Săracul…
Dar pe lângă boala de care suferă, omul, iată, mai este și
laș, laș și mincinos, și lipsit de onoare!… Nu mă mir! Merg foarte bine
împreună! La fel de bine cum merg împreună toți trei: Pleșu, Liiceanu,
Patapievici!… Dintre care numai Patapievici este „jidan”!… De ce îi huiduie
lumea? Dintr-același motiv și singurul: lipsa de caracter! Pezevenchi fără
onoare! Moraliștii fără rușine! Fără nicio urmă de respect față de propria
persoană! Au acceptat s-o pună în cele mai jalnice posturi!
De ce au făcut-o?
N-am decât o singură explicație: pentru că așa a lăsat
Dumnezeu, pe unii dintre noi, nefericiții, să-i îndrăcească și să-i îndrăgească
Nefârtatele!… Oameni ca Liiceanu sau Pleșu, ca Petre Roman, ca Brucan, ca
Băsescu, m-au făcut să-l descopăr după 1990 pe dumnealui în persoană Dracul
să-i ia, de netrebnici!
Diavolul, ați spus? Vorbiți serios?!
Dragul meu, eu de mic copil am fost învățat de maică-mea
să-L descopăr pe Dumnezeu la tot pasul! Să-L văd, să-L pipăi!… Dar de
existența pipăită a diavolului am aflat și am avut parte abia după 1990!
Dureroasă descoperire!
N-ar trebui să le fiți recunoscător pentru această
descoperire?!
Să știi că mă încearcă și acest sentiment!… Muream prost
dacă nu eram contemporan cu haimanalele mai sus pomenite! Poate că ar trebui să
facem lista lor!…
Cine ar fi cap de listă?
Concurența pentru acest post este mare… Știu numai cine ar
putea fi ultimul pe listă, cu voia dumneavoastră!…
A consemnat PETRE BURLACU
4 iunie 2015
The Prohibition of Holocaust Denial
Joseph P. Bellinger
"Once any idea is expressed…no matter how repugnant it
may be to some persons or, simply to everybody, it must never be erased by the
Government.” – Kurt Vonnegut
On 8 July, 1981, the sovereign nation of Israel became the
very first country in the world to specifically outlaw “Holocaust denial.” The
Israeli Knesset passed the bill, entitled “Denial of Holocaust [Prohibition
Law], 5746-1986 by majority vote thereby setting a precedent which subsequently
influenced European legislators to follow in suit.
The Israeli law stipulates that “A person who, in writing
or by word of mouth, publishes any statement denying or diminishing the
proportions of acts committed in the period of the Nazi regime which are crimes
against the Jewish people or crimes against humanity, with intent to defend the
perpetrators of those acts or to express sympathy or identification with them,
shall be liable to imprisonment for five years.”1
This law was recently strengthened by a controversial bill
introduced into the Knesset by MK Aryeh Eldad of the National Union Party on 20
July, 2004, which in theory enables the state of Israel to demand the
extradition of any ‘Holocaust denier’ anywhere in the world to face prosecution
in Israel. Critics of the law opined that the bill might never have gathered enough
support to pass muster in the Knesset were it not for the unswerving support of
former Israeli Justice Minister and Holocaust survivor Yosef ‘Tommy’ Lapid.
Expressing his satisfaction with the bill to a journalist representing the
widely read Israeli newspaper Am Haaretz, Lapid averred that denial of
the Holocaust “is a clearly neo-Nazi crime. Anyone involved in this belongs to
the group of criminals whom our arm must reach anywhere in the world. This is
essential even if the law remains declarative. We will not hunt them, but they
should know that they are on our list of criminals…What I want is that if a
Holocaust denier publishes a book in England, he will be considered a criminal
in Israel.” Lapid concluded the interview by expressing his joy and ‘satisfaction’
that Holocaust deniers will now be added to Israel’s list of criminals.2
As of November, 2006, twelve European countries have
followed Israel’s precedent - Spain, Romania, Germany, Austria, Lithuania,
Poland, France, Switzerland, Slovakia, the Netherlands, Belgium and the Czech
Republic have all enacted similar legislation which legally proscribes any
person from questioning the mainstream version of the Holocaust under pain of
prosecution. Aside from widely publicized high profile cases, it is impossible
to definitively state the number of innominate victims who have fallen under
the punitive arm of Holocaust denial legislation since these laws were first
enacted. It has been estimated that over 58,000 individuals in Germany alone
have been prosecuted for various thought crimes during the period 1994 – 1999.
During the course of one year, [1999], Germany’s aggressive policy of enforcing
these repressive laws accounted for 11,248 convictions. Of this number, 8,968
cases were ‘right-wing’ violations, 1,015 were categorized as “leftist,” and
the remaining 1,525 cases primarily involved foreigners or other non-German
related issues.3
Further complicating matters is the fact that human rights
organizations ostensibly committed to monitoring governmental violations of
basic human rights, such as Amnesty International, routinely ignore and
distance themselves from the plight of convicted ‘Holocaust deniers’ who
continue to languish in Cimmerian gaols throughout the continent of Europe.
Publicly branded as ‘Holocaust deniers,’ dissident historians are thus
relegated to the status of outcasts, “neo-Nazis,” outlaws and pariahs, exposed
to public contempt by an unsympathetic media and “politically correct”
politicians.
The social stigmatization normally associated with
‘Holocaust denial’ has become so pervasive and all-encompassing that only the
most committed advocates of free speech will publicly risk an unfettered
defense of the right to unrestricted expression of opinion for revisionist
historians and independent researchers. The courageous defense of such
advocates and assorted literati is especially commendatory in view of the fact
that their statements of conscience are sometimes published at considerable
risk to themselves and their own reputations. One of the few organizations that
actively campaigns in defense of free speech issues for revisionists is the
Institute for Historical Review, in Costa Mesa, California, which closely
monitors the carefully orchestrated, well-organized and highly-financed
attempts by special interest groups to stifle free inquiry, research and open
debate.
As will presently be seen, individuals and special
interest groups concerned with stifling freedom of expression constantly test,
suggest, update and introduce novel and legally questionable methods designed
to curtail free speech and inquiry. Additionally, a number of libraries and
organizations such as Steven Spielberg’s Survivors of the Holocaust Visual
History Foundation and the Wiener Institute of Contemporary History in London
openly restrict access to their materials in respect to independent researchers
unable to provide acceptable ‘credentials’ or referrals.
Nevertheless, to date jurists have been unable to
unanimously agree upon a precise, legally acceptable definition of just what
constitutes ‘Holocaust denial” or provide any satisfactory reason as to why an
act of denial or questioning of an historical event warrants special
legislative and judicial attention.
In response to the question, what is Holocaust denial, it
is difficult to provide an exact definition due to the legal complexities
surrounding the issue, as legislative definitions vary from country to country
just as they vary from one individual to another.
Overall, current laws pertaining to Holocaust denial
appear to be loosely interpreted, vaguely worded and erratically applied, each
case being adapted as circumstances warrant.
In those countries which have enacted laws restricting
freedom of expression, citizens live under a pervasive sword of Damocles. In
the present dystopian age, a casual remark uttered in jest may lead to
denunciation, arrest and prosecution in scenes reminiscent of George Orwell’s
prescient novel, 1984.
Thus the term “Holocaust denier” is misleading, nebulously
defined and a misnomer in view of the fact that there exists no consensus of
opinion even among mainstream historians or revisionists in respect to a
uniform definition of the Holocaust. Nevertheless, this elusive, nebulous
definition of the Holocaust and Holocaust denial is precisely what animates and
facilitates the job of prosecutors whose primary task appears to be limited to
an arbitrary application of the law directed against those deemed politically
undesirable.
In his Essay on Tolerance, Voltaire had written,
“For a government to have the right to punish the errors of
men it is necessary that their errors must take the form of crime; they do not
take the form of crime unless they disturbed society; they disturb society when
they engender fanaticism; hence men must avoid fanaticism in order to deserve
toleration.”4
It is precisely this logic which appears to motivate those
individuals who argue for legal remedies to address the issue of ‘Holocaust
denial.’ The “error” of “denying the Holocaust” is invariably defined as a
‘crime’ which ‘disturbs the public peace,’ because “deniers” are perceived as
engendering ideological or racial fanaticism. That the “Holocaust” is not
denied, but redefined according to the evidence or how it may be variously
interpreted and applied, offers no legal loophole for those deemed to have
transgressed the substance of the law. Furthermore, it is not ‘society’ in
general which is disturbed, but those who seek to impose their beliefs on
others by suppressing opinions with which they are at variance. It is by these
means that “deniers” are deemed “unworthy of toleration.”
Among the ranks of those who advocate harsh legal measures
against ‘deniers,’ any pretext will often suffice to advance their agenda.
Thus, as laws are reformulated, revised and amended, stiffer penalties and
charges are appended to existing law in order to snare greater numbers of
‘deniers’ within the legal net. Rather paradoxically, the legal definitions are
in revision just as surely as the facts of the Holocaust are being revised by
individuals falling within the orbit of legal retribution. Harsh sentences are
expected to serve as a deterrent to other prospective ‘deniers.’ Out of sheer
necessity, Holocaust denial laws invariably become more elastic in order to
assure the maximum number of convictions with the least amount of publicity or
trouble. Clearly, minatory decisions are being made in intramural ‘star
chambers’ disembodied from public purview, where harsh judgments are
subsequently applied and meted out to suspect individuals. Thus, in an attempt
to circumvent orthodox legal procedures and avoid any possible legal
ramifications, accused “deniers” are charged by prosecutors with ‘defaming the
dead,’ although the laws fail to specify precisely how the dead are any more
defamed than the living if the statements considered to be defamatory happen to
be true and factual. In actuality, what the system seeks to punish is the
perceived ‘intent’ of the accused. However, since the ‘dead’ cannot face the
accused, state prosecutors and interested agencies such as the World Jewish
Congress, the Anti-Defamation League [ADL]and the British based Institute for
Jewish Policy Research [IJPR] promote themselves as self-appointed proxies
supposedly acting on behalf of the dead.
In respect to the latter-mentioned agency, the IJPR offers
a rather formulaic assessment of Holocaust denial, opining:
“Holocaust denial is…not the expression of good faith of a
legitimate interpretation of history; it is designed to engender hostility
against Jews, and is insulting and offensive to Jews, other victims of the
Holocaust and all who value truth and the lessons we can learn from history.”5
The definition offered by the IJPR is in fact misleading
at best and begs the question, “Shouldn’t those who “value truth” also value
the right of individuals to tell the truth as they perceive it, whether their
views and interpretations turn out to be right or wrong over time? If it is
indeed possible to ‘learn from history,’ the best preventative to repeating the
mistakes of the past might consist of education, dialogue, open debate and
reconciliation, but according to Rabbi Marvin Hier, dean of the vaunted Simon
Wiesenthal Center in Los Angeles, California,
“…it is not in the power of people living now to forgive…the
only people who have a right to forgive are the victims, and they are not
here…”6
If, in Rabbi Hier’s opinion, it is impossible for the
present or any other generation to forgive, how can it ever be possible for the
healing process to begin? At what point and with what living generation can the
spiritually rejuvenating process of reconciliation begin, if not here and now?
Another school of thought opines that the Holocaust is so
unique that it supersedes and surpasses all other historical episodes of racial
or religious persecution, and as such the Holocaust is deserving of special
status and recognition. The advocates of censorship vigorously defend these and
similar views, perceiving revisionist historians as a threat to public order,
whose research and published statements constitute “incitement to hatred.”
Rather paradoxically, it would seem that the “Holocaust
deniers” have only succeeded in inciting hatred against themselves!
While penal codes may vary from nation to nation, most are based upon commonly accepted legal norms which have been universally applied from generation to generation. Holocaust denial laws, by way of contrast, are designed to punish unpopular thoughts and ideas deemed pernicious by self-appointed watchdogs for special interest groups who evidently feel that any criticism of the Holocaust by individuals whose motives are politically suspect demeans people through insensitivity.
While penal codes may vary from nation to nation, most are based upon commonly accepted legal norms which have been universally applied from generation to generation. Holocaust denial laws, by way of contrast, are designed to punish unpopular thoughts and ideas deemed pernicious by self-appointed watchdogs for special interest groups who evidently feel that any criticism of the Holocaust by individuals whose motives are politically suspect demeans people through insensitivity.
Yet historical events are hardly a matter for the criminal
courts to decide, for the revision of history is a legitimate function and
exercise associated with responsible scholarly research. Moreover, even
criminal law allows for the overturn of previous convictions whenever new
evidence surfaces which exonerates the accused. Why, then, is only the
Holocaust considered to be exempt from all normative applications of law?
In attempting to deny revisionists and “Holocaust deniers”
legitimate status, denigrators conveniently attempt to equate them with racists
and neo-Nazis. Marginalized and consigned to the “lunatic fringe,” revisionists
struggle to achieve parity with non-suspect historians and researchers.
Reminiscent of the McCarthy era, revisionists are suspected of harboring
politically incorrect opinions. The fact that Holocaust denial laws
purposefully target individuals prejudged as holding unorthodox political views
or individuals suspected of anti-Semitic tendencies underscores the
discriminatory basis for such laws. Thus, as the laws now stand, it is
impossible for revisionist historians to profess their belief in the Holocaust per
se, simply due to the fact that they, unlike “accepted” authors such as
Arno Mayer, Raul Hilberg, Jean-Claude Pressac, Robert Jan van Pelt, etc., are
considered to be politically suspect or in some way ideologically motivated.
Nevertheless, it may be considered an established fact that Holocaust
revisionists are not necessarily ‘Holocaust deniers.’
Although criticism of “deniers” appears to be momentarily
socially acceptable, it may prove to be a daunting task for proponents of
censorship to explain or justify how or why the published views of men such as
Daniel Goldhagen and David Ketzer, both of whom authored polemical books in
which Christianity is equated with virulent anti-Semitism, deserve to be
accorded special status over and above the published writings of men like David
Irving or Germar Rudolf.7
For the law to be truly equitable, it must apply equally to everyone, without
favor or exemption, with none deserving of special status.
An innovative idea that seems to be gaining momentum
throughout the world media is that a sovereign nation is ‘outside the family of
respectable nations’ if it fails to adopt Holocaust Denial laws or expresses
solidarity with nations where such laws are already a fait accompli. For
example, Holocaust Denial is routinely used as a pretext for inciting public
hostility and contempt toward the nation of Iran and its recently re-elected
President, Mahmoud Ahmadinejad.
Thus, at the present moment, any revision or repeal of
Holocaust Denial laws seems out of the question as more countries fall meekly
into line with the majority nations, enacting laws designed to punish,
ostracize and relegate skeptics to the ‘lunatic fringe’ of society. The recent
violent attack upon the Holocaust Museum in Washington by a crazed sociopathic
personality merely adds fuel to the existing fire. Moreover, legislators appear
to be of the opinion that enactment of such laws provides ‘legitimate status’
to nations desiring recognition, and/or ‘parity’ with the great powers of the
occident. Cynics, on the other hand, perceive their performance in more prosaic
terms as jumping on the bandwagon.
Concomitantly, organizations supposedly dedicated to
safeguarding human rights consistently refuse to serve as advocates for
persecuted revisionists or free thinkers. The right to be able to think freely
and express one’s thoughts without fear of retribution has been irretrievably
compromised. If the current and dangerous trend continues, there will not exist
one square inch of free soil among the western nations where an individual
accused of violating the nebulous ‘Holocaust Denial’ laws will find refuge or
elude the heavy arm of retribution. Free-thinkers will have ‘nowhere to run,
and nowhere to hide.’ In ages past, the Catholic Church served as a place of
sanctuary for those unjustly branded by an intolerant society, but even this
boon has been effectively neutralized. The widely publicized ostracism of
Bishop Williamson underscores the enormous pressure that is being placed on the
Pope and the Vatican as it struggles to defend itself against a formidable
array of relentless critics who unscrupulously accuse it of being the
ideological precursor of ‘Naziism,’ the author of ‘theological anti-Semitism,’
and ‘refusing to save the Jews of Europe from extermination.’ Thus, compassion
and mercy have been neutralized to feed the Holocaustian Moloch.
The subject of Holocaust Denial continues to permeate and
suffuse nearly every organ comprising the body politic of the Western world,
and nary a day passes by without this topic being raised somewhere in the
international media as it increasingly assumes inordinate world-wide
significance with world-wide consequences and repercussions, It has, in fact,
become an international obsession - an unhealthy fixation in a visibly hurting
and ailing society tremulously awaiting the coup de grace to our civil
liberties.
Notes:
1.
The full text of the law is published in Sefer
HaChukkim, Number 1187 of Tammuz 9, 5746 (July 16, 1986), page 196.
2.
http://www.haaretz.com/hasen/spages/496841.html,
November 4, 2004. “The long arms of Rabbi Elyashiv and of the Knesset,” Shahar
Ilan – Haaretz (Israel).
3.
Journal of Historical Review, Issue:
May/June 2000, Vol. 19, Number 3, p. 7.
6.
Rabbi Abraham Cooper, “Editor’s Column,” Response-The
Wiesenthal Center’s World Report, May, 1990, Vol. 11, No. 2, p. 2.
7. Daniel
Goldhagen’s two books, Hitler’s Willing Executioners, published in
1997, and A Moral Reckoning: the role of the Catholic Church in the
Holocaust and its unfulfilled duty to repair, published in 2004, have been
deemed by many critics to have crossed the line of what is considered to be
responsible historiography. Similarly, David Kertzer’s The Pope’s against
the Jews: the Vatican’s role in the rise of modern anti-Semitism,
published in 2001, prompted similar criticisms.
Suntem obligati sa stim, merita sa ne reamintim! Este bine
sa ne cunoastem si trecutul dar si adevarul cu bunele si relele lui.
Eminescu si alti patrioti s-au opus instrainarii
pamantului romanesc dar politicienii de azi au vandut strainilor si pamant si
bogatii si morminte si istoria milenara a poporului roman!
Romania este acum o colonie a Vestului.
A venit vremea sa „chemam la judecata ” pe tradatorii de
neam si tara.
Virgil Ciuca
New York
Implicarea organizaţiilor evreieşti mondiale în obţinerea
de drepturi pentru evreii care invadaseră Principatele Unite a coincis cu
momentul creării statului român modern, acestea obstrucţionând prin toate
mijloacele realizarea dezideratelor româneşti.
Pentru a înţelege dimensiunea acţiunilor trebuie citat din apelul lansat către „poporul israelit” de către Cremieux şi Montefiore, doi dintre fondatorii Alianţei Israelite Universale: ” Alianţa noastră nu este nici europeană, nici africană, nici americană, nici australiană, ea este universală, împrăştiaţi în mijlocul unor popoare care sunt duşmane drepturile şi interesele noastre, vom rămâne membri ai poporului ales….Pe zi ce trece, reţeaua cu care evreii îmbrăţişează întreg pământul se întinde, iar măreţele profeţii ale cărţilor noastre sfinte se vor împlini. Nu este departe timpul în care toate bogăţiile Pământului vor fi ale noastre”.
Pentru a înţelege dimensiunea acţiunilor trebuie citat din apelul lansat către „poporul israelit” de către Cremieux şi Montefiore, doi dintre fondatorii Alianţei Israelite Universale: ” Alianţa noastră nu este nici europeană, nici africană, nici americană, nici australiană, ea este universală, împrăştiaţi în mijlocul unor popoare care sunt duşmane drepturile şi interesele noastre, vom rămâne membri ai poporului ales….Pe zi ce trece, reţeaua cu care evreii îmbrăţişează întreg pământul se întinde, iar măreţele profeţii ale cărţilor noastre sfinte se vor împlini. Nu este departe timpul în care toate bogăţiile Pământului vor fi ale noastre”.
Problema drepturilor evreilor s-a acutizat în momentul
publicării proiectului Constituţiei din 1866, care prevedea, la art. 6, că
„religia nu poate fi un obstacol la împământenire”. La Bucureşti au fost
înregistrate o serie de manifestaţii antievreieşti. În acest context, evreul
francez Isaac Adolf Cremieux s-a deplasat la Bucureşti, oferind suma de 25
milioane franci în schimbul încetăţenirii evreilor infiltraţi între graniţele
României. În ciuda demersurilor făcute, Constituţia a fost votată la 30 iunie
1866, având, la art. 7, următorul text: „Numai străinii de rit creştin pot
dobândi împământenirea”.
În scurt timp, Brătianu este atacat şi acuzat de
organizaţiile mondiale evreieşti. În anul 1887, Ernest Desjardins publică la
Paris lucrarea „Les Juifs de Moldavie”, din care cităm:”evreii rămân cu totul
străini de viaţa naţiunii în sânul căreia trăiesc, nu vor să urmeze şcolile
româneşti, se sustrag de la serviciul militar şi se ocupă de camătă”.
Acuzat în afara ţării, Mihail Kogălniceanu scrie în 1869:
„În România, chestiunea evreilor nu este o chestiune religioasă; ea este o
chestiune naţională şi totodată o chestiune economică. În România, jidovii nu
constituie numai o comunitate religioasă deosebită; ei constituie în toată
puterea cuvântului o naţionalitate, străină de români prin origine, prin port,
prin moravuri şi chiar prin sentimente…De aceea, nu de astăzi, ci de pururea,
în tot timpul şi sub toate regimurile, toţi Domnii, toţi bărbaţii de stat ai
României, toţi acei ce poartă un interes viu pentru ţara lor, s-au preocupat de
necesitatea de a opri exploatarea poporului român printr-un alt popor străin
lui, prin jidovi”.
În „problema evreiască”, Principele Carol I îi scrie
tatălui său, în 1872: „N-am decât o teamă, ca evreii să nu sfredelească şi să
stăruiască atât de mult pe lângă puteri spre a căpăta drepturi politice pentru
coreligionarii lor din România, încât să ne silească a li le da…Acum câteva
luni, izraeliţii se mai bucurau aici de câteva simpatii în unele cercuri, dar
de când au făcut atâta tămbălău în Europa, de când presa evreiască din toate
ţările atacă cu înverşunare România şi vrea să obţină cu sila emanciparea
evreilor, ei n-au nimic de sperat aici deocamdată”.
În 1873, Principele Carol I revenea: ” Suntem învinuiţi
prin ziare că prigonim pe evrei, fiindcă noua lege a licenţelor opreşte pe
evrei de a ţine debite la ţară. Dar aceasta este o măsură înţeleaptă şi suntem
hotărâţi a respinge orice reclamaţie sau intervenţie în privinţa aceasta.
Trebuie să cunoască cineva satele din Moldova, ca să poată aprecia acţiunile
vătămătoare ale evreului asupra populaţiei ţărăneşti cu rachiul lui
falsificat”.
Evreii veniţi din imperiul austro-ungar, deşi stabiliţi
permanent în România, se declarau „sudiţi” ( supuşi austro-ungari), fiind sub
protecţia reprezentanţelor diplomatice ale imperiului. Ei nu plăteau taxe,
impozite, fiind scutiţi de orice obligaţie faţă de statul român.
Toată această situaţie a fost energic atacată de Mihai
Eminescu, ideolog al Partidului Conservator, care susţinea acordarea cetăţeniei
individual, deoarece tot individual se acorda şi pentru românii din afara
graniţelor ţării. Campania lui Eminescu a fost încununată de succes. În ziarul
„Timpul”, Mihai Eminescu scria: „Iar Europa…a făcut din chestiunea izraelită o
chestiune de recunoaştere a independenţei noastre…Aşadar – cu sau fără evrei –
pericolele internaţionale există. Evreii sunt un pericol imediat, pipăit şi
văzut; ei formează acea nenumărată populaţie cu desăvârşire improductivă care
trăieşte din precupeţirea muncii şi sănătăâii românului…în Moldova nu e oraş în
care evreii să nu formeze majoritatea sau cel puţin jumătatea populaţiei…”
Prin activitatea susţinută a lui Mihai Eminescu, Partidul
Conservator a reputat două mari victorii: Legea pentru neînstrăinarea
pământurilor ţărăneşti, lege ce lua ţăranilor posibilitatea de a vinde
pământuri evreilor; Legea contra itzurei (camătei), care îi împiedica pe
cămătarii evrei să abuzeze total de ţăranul român.
În ianuarie 1877, Eminescu a publicat seria de articole
„Evreii şi Conferinţa”, scriind: ” Prin ce muncă sau sacrificii şi-a câştigat
dreptul de a aspira la egalitate cu cetăţenii statului român? De când rachiul
este un element de civilizaţie?…Un agent al guvernului unguresc zvârle dintr-o
şcoală zidită de români băncile, demite pe învăţător şi pe preot, îşi bate joc
de un sat…, făcut-au caz presa austriacă de aceasta? Nici vorbă! Dar dacă un
prefect în România cutează a opri pe un evreu de a vinde băuturi spirtoase
într-un sat? Persecuţie, pradă, nelegiuire!”.
Episodul legat de „boala” şi moartea lui Mihai Eminescu
este ţinut secret.
În 1882, poetul naţional îi scria Veronicăi Micle: ”
Timpul acesta m-a stricat în realitate cu toată lumea, sunt un om urât şi
temut, fără nici un folos…unul din oamenii cei mai urâţi din România…Naturi ca
ale noastre sunt menite sau să înfrângă relele sau să piară, nu să li se plece
lor”.
În perioada în care Eminescu conducea ziarul „Timpul”,
Petre Carp conducea partidul. Cei doi au intrat într-un puternic conflict. Carp
era membru al lojei masonice Steaua României, alături de Titu Maiorescu,
Alexandru Şuţu, Theodor Rosetti şi alţii, care s-au ocupat de lichidarea lui
Mihai Eminescu.
Cu un an înainte de anihilarea lui Eminescu, ambasadorul
austriac la Bucureşti, baronul Mayer a transmis un raport secret: „Societatea
Carpaţii a ţinut în 4 ale lunii o întrunire publică cu un sens secret. Dintr-o
sursă sigură( n.a. Titu Maiorescu), am fost informat despre această
întrunire…S-a stabilit că lupta împotriva Austro-Ungariei să fie continuată…S-a
recomandat membrilor cea mai mare prudenţă. Eminescu, redactor principal la
Timpul, a făcut propunerea ca studenţii transilvăneni de naţionalitate română,
care frecventează instituţiile de învăţământ din România pentru a se instrui,
să fie puşi să acţioneze în timpul vacanţei în locurile natale pentru a se orienta
opinia publică în direcţia unei Dacii Mari.”
Urmărirea lui Eminescu de către agenţi secreţi ai
puterilor străine a fost remarcată din 1876, prin agentul Lac
„Eminescu și evreii din vremea sa.”
24
februarie 2015
de Ion Coja
Popor tolerant, românii au primit să se aşeze pe pământul
ţării lor, în istorie, diferite neamuri. Oricine a venit din cele patru zări a
fost binevenit pe pământul românesc. Niciodată noi, românii, nu am practicat
discriminarea rasială sau religioasă faţă de ceilalţi. Străinii aşezaţi la noi
şi-au construit aşezări durabile, şi-au înălţat lăcaşuri religioase unde să se
închine dumnezeului lor, au trăit în pace/prietenie cu poporul cel vechi. Sunt
„n” exemple ce dovedesc toleranţa, mai mult decât atât, omenia poporului român
faţă de străinii ce s-au aşezat la noi.
O situaţie aparte au avut-o românii din Transilvania şi
Banat, cărora, după cucerirea maghiară (secolele XII – XIII), li s-a impus cu
brutalitate un regim de discriminare etnică, socială şi confesională, cel mai
lung din istorie (aproape o mie de ani). Aşadar, în pământurile româneşti
intracarpatice, noi veniţii (ungurii, secuii, germanii) nu s-au mulţumit că au
luat în stăpânire ţara românilor, ci au transformat pe băştinaşi în robi.
Spaţiul românesc extracarpatic, însă, a fost încă de la
întemeierea statelor româneşti (secolul al XIV-lea) un spaţiu de imigrare. S-au
aşezat la noi, în timp, armeni, greci, ucraineni, bulgari, polonezi, cehi,
slovaci, tătari etc., care o dată nu s-au plâns că nu au drepturi şi libertate
sau că românii sunt intoleranţi.
Între toate etniile ce s-au aşezat la noi evreii
constituie un caz aparte. Foarte puţini în evul mediu, rarisimi chiar[1],
evreii au început să emigreze din alte ţinuturi ale Europei spre spaţiul
românesc după cele trei împărţiri ale Poloniei de către Rusia, Austria şi
Prusia (1772; 1793; 1795) şi, îndeosebi, după tratatul de pace de la Adrianopol
(1829), când Turcia, înfrântă în războiul cu Rusia (1828 – 1829), este nevoită
să renunţe la monopolul comercial-economic asupra statelor româneşti
extracarpatice. Numărul evreilor va creşte, de asemenea, în partea de Nord-Vest
a Moldovei, după ce, la 1775, Austria anexează acest teritoriu[2],
ocupaţia lor favorită fiind „cârciumăritul, cu vin, holercă şi bere”[3].
Generalul austriac Euzenberg, pe la 1781, nota într-un raport că evreii sunt
„neamul cel mai de-a dreptul stricat, dedat trândăviei; se hrăneşte fără a fi
prea mult supărat, din sudoarea creştinilor muncitori”[4]. Spre
sfârşitul secolului al XVIII-lea şi începutul secolului al XIX-lea, numărul
evreilor imigraţi, în primul rând în Moldova, va creşte. Pe la 1816, persecutaţi
cu brutalitate în Rusia, circa 20.000 de evrei forţează graniţa Moldovei, deşi
domnul Scarlat Callimachi (1812 – 1819) încearcă să-i oprească. Nu-i va opri
nici domnul ţării, şi nici altcineva, căci instalarea masivă a evreilor în
spaţiul românesc extracarpatic făcea parte dintr-un plan.
Aşezarea evreilor în spaţiul românesc, în deceniile ce au
urmat anului 1829, a luat un caracter de masă. A fost vorba, în realitate, de o
adevărată invazie, „lentă şi tenace”[5], şi
care urmărea scopuri perfide, antiromâneşti, după cum susţinea Vasile
Alecsandri, la 7 octombrie 1879, într-o şedinţă a Senatului României, noii
veniţi urmărind nimic altceva decât „să devină proprietari ai pământului
acestui popor, iar din vechii stăpâni ai României să facă nişte sclavi”[6].
Întru atingerea acestui obiectiv, evreii veniţi în România
au declanşat şi susţinut o campanie de lungă durată împotriva românilor,
acuzaţi cu totul pe nedrept de persecuţii rasiale, adevărate pogromuri
împotriva lor! Calomniile împrăştiate deliberat în toată lumea de către evrei
împotriva românilor aveau ca scop exercitarea de presiuni (după 1866) asupra
tânărului stat român. Rezultatul va fi că guvernanţii români ai timpului vor fi
nevoiţi să „legitimeze prezenţa în România a acestor invadatori”[7], care,
nefiind deloc mulţumiţi cu cele ce obţinuseră, voiau mai mult: drepturi egale
ca oricare cetăţean român[8],
pentru a duce la îndeplinire nestingheriţi, cu ajutorul Ocultei mondiale,
proiectul „Israel în România”[9]. Acest
proiect malefic, cu intenţia de genocid împotriva poporului român, urmărea
constituirea unui stat evreiesc pe teritoriul României, fapt ce-l va face pe
Vasile Alecsandri să declare despre acest proiect, în acelaşi discurs în
Senatul României, că este unul „fără de seamă în analele istoriei lumii”[10].
Din această perspectivă evreii urmăresc culpabilizarea
poporului român ca popor antisemit încă de la geneză, de la constituirea
statelor româneşti medievale, care, chipurile, au luat „măsuri juridice
antisemite”[11].
În consecinţă, Radu Ioanid îi acuză de „antisemitism” (sic!) pe unii
dintre marii domni ai noştri ca Ştefăniţă cel Viteaz (1517 – 1527), Alexandru
Lăpuşneanu (1552 – 1561; 1564 – 1568), Aron Tiranul (1592 – 1595), Mihai
Viteazul (1593 – 1601)[12].
Dacă ar fi să-l credem pe Radu Ioanid (nu-l credem cu niciun chip), întreaga
istorie a românilor nu ar fi avut altă menire decât să-i combată pe evrei. Dăm
câteva exemple de rea credinţă desăvârşită în a analiza istoria noastră în
ultimele trei secole: „atitudinea oscilantă a domnitorilor români din secolul
al XVIII-lea, unii dintre ei adoptând măsuri discriminatorii antisemite”; „În
secolul al XIX-lea, legislaţia română referitoare la evrei se dezvoltă sub
semnul discriminării etnice şi religioase…”[13]. Nu
stărui asupra „opiniilor” lui Radu Ioanid cu privire la secolul al XIX-lea în
istoria românilor, care este apreciat doar ca o lungă „discriminare antisemită”[14]; la
atât şi nimic altceva se reduce istoria noastră în veacul al XIX-lea!!!
În această atmosferă viciată de colportarea de minciuni şi
calomnii la adresa românilor, cu care evreii din România împânzeau Occidentul,
îşi va scrie seria de articole, cu privire la chestiunea evreilor, poetul
naţional Mihai Eminescu. Ne oprim, deocamdată, doar la două dintre acestea,
care au apărut în „Curierul de Iaşi” la 1876 şi, respectiv, începutul anului
1877.
Primul articol scris de Mihai Eminescu despre problema
evreiască în România a fost publicat la 5 decembrie 1876 în „Curierul de Iaşi”,
având un titlu dat de editor: Iarăşi evreii (Timpul reproduce…)[15].
Aşa, faţă de intenţia pe care Alianţa Universală a israeliţilor o avea, ca
într-o Conferinţă europeană să se solicite, printre altele, ca „evreii din
România să aibă partea lor de beneficii…”[16],
Eminescu adoptă o poziţie tranşantă, vehementă, respingând ca obraznice,
nefondate pe nimic pretenţiile respectivei Alianţe.
Eminescu notează că, de-a lungul istoriei, în urma celor
mai mari sacrificii ale omenirii, cei care au profitat de acestea, fără să facă
sau să rişte nimic, au fost evreii. „Cum aşa?”, se întreba şi întreba cititorul
Eminescu, Rusia şi-a pus în mişcare sute de mii de „suflete”[17],
Serbia şi-a sacrificat elita neamului, iar România cheltuieşte pe zi „250.000
de lei noi”[18],
pentru ca din sfânta sudoare a ţăranului român, „a celui sârbesc, a oierului
muntenegrean, a rusului”[19] să
beneficieze în mod egal evreii? Ei, evreii, se indigna Mihai Eminescu, vor
egalitate perfectă cu popoarele vechi ce „s-au sacrificat”[20], ei
care, printr-o presă mincinoasă şi făţarnică, au fost „contra creştinilor”[21],
batjocorind pe români, pe sârbi, pe ruşi, pe care îi numeau „semibarbari şi
semiasiaţi”[22].
Drepturile sunt pentru cei ce s-au jertfit pentru pământul patriei lor, cine
„nu-şi varsă sângele pentru petecul său de pământ strămoşesc…”, consemna
Eminescu, „…poate să precupeţească înainte chibrituri şi vax”[23], dar
să ne lase în pace.
Pentru România, nota Mihai Eminescu, impunerea de către
străini a egalităţii evreilor cu poporul cel vechi („egala îndreptăţire a
600.000 de lipitori şi precupeţi”[24])
este o chestiune de supravieţuire sau de moarte. Ca nou veniţi în ţară, evreii
solicită egalitatea în drepturi cu băştinaşii („drepturile… civile şi publice”[25]),
dar prin această egalitate evreii nu urmăresc „decât dreptul de-a exploata
poporul nostru de bună voie”[26].
Nimic nu are mai mare importanţă, continua Eminescu, când e vorba de existenţa
poporului nostru, iar înjurăturile presei jidoveşti sau conspiraţiile alianţei
universale nu ne intimidează, căci vom şti totdeauna de a le arăta „lungul
nasului”[27].
În fond, evreii, cu mijloace ascunse, vor să ne domine la noi în ţară, îşi
informa Eminescu cititorii, ajutându-i în această direcţie tocmai istorica
noastră toleranţă.
Dacă domnii evrei se simt discriminaţi în România,
conchidea Eminescu, ceea ce nici vorbă să fie cazul, au alternativa, dacă „li-e
numaidecât după drepturi egale”[28], „de
a merge cu drumul de fier”[29] în
Austria, Germania, Italia, Franţa „ca să se bucure de toate drepturile
posibile”[30].
Desigur, sunt şi evrei care „merită egala îndreptăţire”[31], dar
numărul acestor „folositori” ţării e prea mic ca să „dăm drepturi depline
sutelor de mii de venetici neproductivi care, la urma urmelor, trăiesc pe urma
muncii şi vieţii poporului nostru”.
Înainte de acest prim material scris de Mihai Eminescu, cu
privire la problema evreilor, este bine să notăm că, pe 25 august 1876, tânărul
poet publica, tot în „Curierul de Iaşi”, o scurtă notă intitulată Sămânţa
jidovească din Cernăuţi. Cu acest prilej, Eminescu punea la punct pe un
oarecare Carol Emil Franzos ce publicase, în „Noua Presă Liberă”, un foileton
despre realităţile din Nordul Moldovei, Bucovina şi Galiţia, pe care le aprecia
extrem de critic ca aparţinând de „Semi-Asia”[32].
Eminescu reproşa domnului respectiv că, neştiind nimic despre poporul cel vechi
din aceste locuri, necunoscându-i limba, cultura, tradiţiile, şi în baza
impresiilor adunate din „Colomeia, Sadagura, Podul-Iloaiei”[33] de
la evreii trăitori acolo, el şi-a extins judecăţile de valoare şi asupra românilor.
Din acest motiv, Eminescu sancţionează poziţia individului în cauză, apreciat
drept un „tânăr şi gros”[34]
colaborator de la „Noua Presă Liberă”, ca fiind una mârşavă şi obraznică, căci
batjocoreşte toate neamurile ce „n-au plecare de-a se săruta cu jidanii”[35].
Pentru a scrie veridic despre români, susţinea Mihai Eminescu, trebuie să le cunoşti
limba, să trăieşti lângă/cu ei, doar aşa se poate da „o icoană fidelă despre
cultura unor popoare”[36].
Doar cunoaşterea „limbii jidoveşti”, a mediului comunităţilor evreieşti din
această regiune este cu totul insuficient şi nefolositor, neputând servi,
concluziona cu ironie Eminescu, „decât pentru a te introduce în universităţile
din Tîrgu-Cucului”[37].
La începutul anului 1877, pe 9 ianuarie, Mihai Eminescu
revine asupra chestiunii evreilor din România cu un articol consistent, Evreii
şi Conferinţa, publicat tot în „Curierul de Iaşi”, în care abordează
acelaşi subiect ca şi în articolul de la sfârşitul anului 1876.
Subliniem că, şi în acest material, Eminescu îşi manifestă
regretul faţă de acei evrei, „relativ puţini”[38],
care „s-au identificat cu această ţară”[39] şi
care ar merita o cu totul altă soartă. Dar, pentru că „evreii sunt o armie
economică” unită împotriva a tot ceea ce nu este din neamul lor, iar când
această armie se apropie de noi, ea trebuie combătută fără a mai lua în seamă
„pe puţinii amici, ce i-ar putea avea în acea armie”[40].
Eminescu este tranşant în a aprecia că evreii, de oriunde
aiurea, îşi dobândesc drepturile fără muncă, cât şi fără sacrificii, spre
deosebire de alte popoare la care „drepturile publice şi private”[41] au
fost rezultatul unei munci fără preget, precum şi a unor sacrificii deosebit de
mari. În istorie, sublinia Mihai Eminescu, evreii n-au avut altă preocupare
decât „traficarea muncii străine”, iar de stabilit s-au stabilit doar în acele
ţări în care „s-a încuibat corupţia”[42].
Deşi munca asiduă „e singura creatoare a tuturor drepturilor”[43],
evreul dispreţuieşte munca şi „precupeţeşte lucrul străin”[44].
Creşterea numărului de evrei în România, Eminescu o pune
şi sub semnul importului de civilizaţie occidentală în societatea românească,
românii ignorând cu desăvârşire că, pentru a deveni funcţionale „toate formele
de cultură occidentală”, ar fi fost necesară o „muncă echivalentă”[45]
făcută de oameni competenţi spre a dirija sistemul implantat, nu nişte indivizi
fără de nici o ştiinţă de carte. Pe Eminescu îl exaspera faptul că evreii
veniţi recent în România se plâng pretutindeni că nu au drepturi, minţind în
străinătate că sunt persecutaţi. Ei bine, nota poetul, dacă în Rusia,
Austro-Ungaria, Turcia evreii au toate drepturile „posibile şi imposibile”[46], de
ce vin în România unde ştiu că vor fi cel mult „suferiţi”. De altfel, scăpată
recent de stăpâni, accentua Eminescu, România, sătulă de aceştia, cu niciun
chip nu voieşte stăpâni evrei!
În continuare Mihai Eminescu nota că drepturile unei naţii
se dobândesc în timp, iar istoria e plină de sacrificiile poporului român, de
munca acestuia spre a ieşi la libertate. În această veche şi mare luptă a
poporului român, evreii nu au fost prezenţi sub nicio formă. Iată de ce ei nu
pot să aibă aceleaşi drepturi cu românii, susţine Mihai Eminescu, căci niciunul
dintre evrei n-a trudit pentru ca neamul românesc să-şi aibă „un loc la soare”[47]…
Aşadar, pentru Mihai Eminescu, singurul şi cel mai
important factor de legitimare a drepturilor civile îl constituie Istoria, cu
munca şi sacrificiile constante făcute de poporul cel vechi, românii. Noii
veniţi, dacă-s cinstiţi, muncesc şi se integrează societăţii, se achită de
toate obligaţiile datorate la stat, au aceleaşi drepturi ca şi românii. Dar
dacă nu muncesc, se ocupă doar cu negoţul de băuturi spirtoase falsificate care
sunt „stricăcioase sănătăţii”, guvernul este obligat să adopte măsuri legale
împotriva acestora, interzicându-le comercializarea respectivelor băuturi
otrăvitoare la sate.
Interdicţia ca evreii să mai vândă băuturi otrăvitoare la
sate, restricţiile impuse de guvernul român în această direcţie au declanşat o
extraordinară campanie antiromânească a lobby-ului evreiesc în Occident. Aşa,
doar pentru că evreilor li se interzice crâşmăritul la sate (ocupaţia lor
favorită după ce s-au aşezat în spaţiul românesc), România este acuzată de
antisemitism feroce, de adevărate pogromuri evreieşti[48]. De
altfel, accentua Mihai Eminescu, colportarea minciunilor/calomniilor pe seama
românilor este uşurată de faptul că evreii au sub control „presa europeană”[49].
În viziunea lui Eminescu, grav nu-i faptul că evreii
controlează presa europeană, ci în ce scop folosesc ei această extraordinară
putere. Aşa, după Mihai Eminescu, evreii exercitând un adevărat monopol asupra
mass-mediei din Occident, ei nu urmăresc „luminarea”[50]
publicului, ci propagă „ura între clase şi popoare”[51],
introducând „uşurinţa pariziană”[52] şi
ura în „relaţiile sociale”[53]. În
Austro-Ungaria, credea Mihai Eminescu, evreii asmuţă (poetul foloseşte cuvântul
„sumuţă”) un neam împotriva altuia, în Germania ridică o confesie religioasă
împotriva alteia, „ginte contra ginte”[54].
Patronii de la Pester Lloyd care „sumuţă pe maghiari contra germanilor şi a
celorlalte naţionalităţi este acelaşi care prin „Neue Freie Presse” sumuţă pe
germani contra maghiarilor”[55].
Oriunde s-ar afla, evreii au fost totdeauna de partea stăpânilor (a celui
„tare”), „niciodată cu cel apăsat şi se unesc cu acela (cel puternic – n. ns. –
G. M.) întru traficarea şi exploatarea puterilor pozitive ale poporului”[56].
Faţă de acuzele de antisemitism aduse românilor, acuze cu
care evreii la acea vreme umpleau Europa, ca un foarte bun cunoscător al
trecutului românesc, Eminescu nu spune în articolul pe care îl analizăm decât
adevărul: „Prigoniţi n-au fost la noi evreii niciodată. Restricţii juridice
(ceea ce e cu totul altceva decât antisemitism – n. ns. – G. M.) au existat
pentru ei totdeauna, dar nu din cauza religiei. Ştefan-Vodă cel Mare întăreşte
câtorva evrei veniţi din Polonia libertatea confesiei, dreptul de a-şi clădi
sinagoge, un drept pe care turcii, aşa-numiţii noştri suverani, care de pe la
1560 au început să ne calce tratatele, nu l-au avut niciodată… Meseriaşi şi
proprietari nu puteau fi, căci proprietatea emana de la domnie şi era strâns
legată de contribuţia de sânge, la care nimeni nu i-a poftit, nimeni nicicând,
şi de la care, când îi pofteşti, ştiu a se sustrage, făcându-se sudiţi
austrieci, deşi sunt născuţi în România din supuşi ruseşti şi n-au văzut
Austria cu ochii.”[57].
După această clarificare, concluzia lui Mihai Eminescu
este fără echivoc: fiindcă nu muncesc nicăieri, evreii „nu merită drepturi”,
iar comerţul care li-e specific neamului lor şi pe care îl practică nu înseamnă
deloc muncă, iar el pretutindeni nu cere decât „libertatea traficului”[58].
Evreul tocmai din acest specific economic al său e „veşinic consumator,
niciodată producător”[59],
excepţiile sunt extrem de rare.
Venirea în număr mare a evreilor în România, în prima
jumătate a secolului al XIX-lea, aşezarea lor pe pământul românesc a fost
înlesnită, în opinia lui Mihai Eminescu, îndeosebi după constituirea statului
românesc modern şi reformele efectuate de acesta „în sens liberal”[60],
care „au ajutat înmulţirea furnicarilor”[61]. În
absenţa muncii reale, adevărate şi productive, „libertăţile nu sânt decât tot
atâtea forme de nelibertăţi”[62], iar
omul cu adevărat liber nu este decât acela „ce trăieşte din munca productivă a
mâinilor sale”[63]. În
contrast cu acest postulat, sublinia Eminescu, în România, unde domneşte o
crasă incultură (doar „forma goală a culturii”), ţară a „reputaţiilor uzurpate,
a jurnaliştilor fără carte…, a profesorilor fără elevi”[64],
numaidecât trebuia şi evreii să fie aidoma, în superficialitatea muncii, cu
„generaţia actuală din România, călărind fraze umanitare şi egalitare pe care
le-au învăţat de la noi, să ceară drepturi egale cu noi”[65].
Desigur, marea minte a lui Mihai Eminescu era cu totul
străină de ura de rasă faţă de oricare popor. O spune chiar el în articolul pe
care îl analizăm, subliniind că doar pentru conservarea neamului românesc este
de acord cu măsuri cu caracter restrictiv împotriva evreilor nu de multă vreme
aşezaţi la noi în ţară.
În trecut, pe vremea domniilor fanariote, accentua Mihai
Eminescu, neluându-se măsuri de prevedere faţă de asaltul social a acestora,
vechea noastră aristocraţie a fost lichidată. Faptul a fost posibil prin
metisarea elitei neamului românesc cu „stârpitura grecului modern”[66]
tarat de toate viciile posibile[67].
Ciocoii, luând de aliaţi pe evrei, au îndepărtat din fruntea statului vechea
boierime românească. Evreii controlând sistemul arendăşiei la noi în ţară,
guvernul a luat măsuri ca ei să nu poată, pe căi legale, ajunge proprietari
asupra pământului, caz în care întreg patrimoniul nostru naţional ar încăpea pe
mâinile lor. Eminescu, nefiind cu nici un chip xenofob, aprecia că nu faptul că
evreii „ar acapara toată proprietatea”[68],
dacă ar avea aceleaşi drepturi civile ca şi poporul cel vechi, reprezintă
pericolul cel mare, ci faptul că aceiaşi evrei „nu sânt – nu pot fi români
(subl. aut.)”[69].
Există un specific evreiesc, la evreii din Europa, sublinia Mihai Eminescu,
anume, în orice ţară ar trăi, din cauza unui accentuat „simţământ de rasă”[70],
acesta predomină faţă de „iubirea pentru naţia în mijlocul în care trăiesc”[71].
Întru susţinerea punctului său de vedere, Eminescu aduce
exemplul constituirii „Alianţei Israelite Universale”, care este „curat
ebraică” şi „mincinoasă”, şi care „pretinde că, fiind evreii pretutindeni
oprimaţi”, are ca scop să-i „scape de opresiune”[72].
Ajuns aici, poetul naţional se întreba, deloc retoric, desigur, cât de mult
sunt asupriţi/oprimaţi evreii în România, tot el dând un răspuns fără echivoc,
în acord cu realitatea istorică: împotriva evreilor din România „nu există
opresiune, nu există persecuţie…”[73].
Astfel, argumenta Mihai Eminescu, în România comerţul şi
capitalul sunt în mâinile evreilor, „proprietatea funciară urbană în cea mai
mare parte în mâinile lor”[74], tot
ei controlează „arenzile de moşii în Moldova”, ei au monopolul negoţului de
import şi export, ei exercită controlul la „tot debitul tutunului şi a
băuturilor spirtoase”[75], ei
au monopolul pe „toate arterele vieţii economice care se bazează pe speculă”[76]. În
ciuda acestor evidenţe, evreii se plâng pretutindeni că în România nu au
drepturi şi sunt persecutaţi, probând o atitudine duşmănoasă faţă de ţara care
i-a primit, ponegrind-o pretutindeni, colportând în gura mare pe seama ei
calomnii, minciuni ordinare[77].
Prin toate acestea, evreii s-au ridicat împotriva poporului „în mijlocul căruia
trăieşte”[78],
dovedindu-se trădători. Evreii, ca să beneficieze de aceleaşi drepturi cu
„cetăţenii statului român”[79],
trebuie să fie loiali României, să vorbească limba română în familiile lor, să se
amestece cu românii prin „căsătorii interconfesionale”[80], să
devină, cu timpul, purtători ai „sarcinei de cultură a ţării româneşti”[81], să
intre în „conmembraţiunea socială a românilor”[82],
devenind, pe această cale, „trup din trupul nostru”[83].
Faţă de calomniile răspândite de evrei în Occident pe
seama României şi a pretinselor persecuţii la care, chipurile, ar fi supuşi
evreii la noi în ţară, Mihai Eminescu conchide tranşant: „…evreii trăiesc în
România fără a li se cauza nici cel mai mic rău…”[84],
restricţiile de natură economică impuse acestei seminţii constituind, în
viziunea lui Eminescu, „singurul „modus vivendi” ce-l putem avea deocamdată cu
seminţia evreiască”[85].
La finalul articolului, Eminescu combate, încă o dată, pe
demagogii politici „care vorbesc întruna de naţie”[86], de
„voinţa naţională”, pe când în realitate naţiunea adevărată, asuprită cu
brutalitate chiar de acei demagogi, „susţine cu sudoarea-i tot aparatul
netrebnic al formelor străine de cultură introduse prin numeroasa clasă de
proletari ai condeiului”[87],
străină cu totul de esenţa adevăratei culturi europene, faptul fiind explicabil
deoarece acest „proletariat” refuză cu îndărătnicie „să muncească”[88].
[1]
Utilă în acest sens, chiar dacă au trecut peste o sută de ani de la apariţie,
rămâne Istoria evreilor în ţerile noastre, de Nicolae Iorga, cu o
prefaţă de prof. Ion Coja, Editura Vicovia, Bacău, 2013.
[2]
Nicolae Iorga, op. cit., p. 81.
[3] Ibidem,
p. 82.
[4] Ibidem,
pp. 82 – 83.
[5] Protocoalele
Kogaionului, teze şi ipoteze consemnate şi autentificate de Ion Coja,
Editura Ţara Noastră, Bucureşti, 2004, p. 31.
[6] Ibidem.
[7] Ibidem.
[8] Ibidem,
p. 33: „…Exodul de evrei, îndeosebi din Rusia, Polonia, Austria, Germania şi
Turcia [în spaţiul românesc] s-a desfăşurat în paralel cu o campanie puternică
de propagandă anti-românească, susţinută de mass-media controlată de cercurile
evreieşti, acţiune de dezinformare şi calomniere a tot ce era românesc, de
denigrare sistematică a românilor, pe seama cărora au fost formulate acuzaţii
de persecuţii, crime şi pogromuri săvârşite împotriva evreilor. Acuzaţii care
s-au dovedit de fiecare dată neîntemeiate, ceea ce nu a dus de fel la sistarea
nedreptelor atacuri mediatice. Această vastă până azi neîntreruptă
propagandă anti-românească s-a străduit să-i prezinte pe evreii agresori şi
invadatori ai pământului românesc ca pe nişte victime nevinovate ale
sălbăticiei românilor (subl. ns. – G. M.).”.
[9] Ibidem,
p. 30.
[10] Ibidem.
[11]
Radu Ioanid, Evreii sub regimul Antonescu, Editura Hasefer, Bucureşti,
1998, p. 13.
[12]
Dacă tot scrie ceea ce scrie despre istoria românilor, Radu Ioanid ar fi bine
să le înveţe cum trebuie istoria. Aşa, la pagina 13, op. cit.,
respectivul autor notează că nepotul lui Ştefan cel Mare, Ştefăniţă cel Viteaz
îşi începe domnia la 1522 (corect: 1517), iar Mihai Viteazul urcă pe tron la
1596 (corect: 1593), sau că a doua domnie a lui Alexandru Lăpuşneanu se încheie
la 1569 (corect: 1568)!!!
[13] Ibidem.
[14] Ibidem,
p. 17.
[15]
Mihai Eminescu, Opere politice, Ediţie integrală, alcătuită şi
îngrijită de Cassian Maria Spiridon, Editura Timpul, Iaşi, 2008, pp. 1077 –
1078.
[16] Ibidem,
p. 1077.
[17] Ibidem.
[18] Ibidem.
[19] Ibidem.
[20] Ibidem.
[21] Ibidem.
[22] Ibidem.
[23] Ibidem.
[24] Ibidem.
[25] Ibidem.
[26] Ibidem.
[27] Ibidem.
[28] Ibidem.
[29] Ibidem.
[30] Ibidem.
[31] Ibidem.
[32] Ibidem,
p. 1076.
[33] Ibidem.
[34] Ibidem.
[35] Ibidem.
[36] Ibidem.
[37] Ibidem.
[38] Ibidem,
p. 1081.
[39] Ibidem.
[40] Ibidem.
[41] Ibidem,
p. 1078.
[42] Ibidem.
[43] Ibidem.
[44] Ibidem.
[45] Ibidem.
[46] Ibidem.
[47] Ibidem:
„Prin ce muncă sau sacrificii şi-au câştigat dreptul de a aspira la egalitate
cu cetăţenii statului român? Ei au luptat cu turcii, tătarii, polonii şi
ungurii? Lor le-au pus turcii, când am înfrânt tratatele vechi, capul în poale?
Prin munca lor s-a ridicat vaza acestei ţări…? De când rachiul este un
element de civilizaţie? (subl. ns. – G. M.)”.
[48] Ibidem,
p. 1079: „Dacă un prefect în România cutează a opri pe un evreu de a vinde
băuturi spirtoase într-un sat, evreii reclamă ţara noastră de „persecuţie,
pradă, neligiuire””.
[49] Ibidem.
[50] Ibidem.
[51] Ibidem.
[52] Ibidem.
[53] Ibidem.
[54] Ibidem.
[55] Ibidem.
[56] Ibidem.
[57] Ibidem.
[58] Ibidem.
[59] Ibidem.
[60] Ibidem.
[61] Ibidem:
„Deja „regulamentul organic”, care a pus ciocoimea alături cu boierii vechi,
dându-i o egalitate de drepturi pe care n-o merită, a făcut ca fiecare din
aceşti noi aristocraţi care fugeau de muncă şi aspirau la slujbuşoare să aibă
câte un asociat jidan sub formă de orândariu pe peticuţele lor de moşii… În
urmă, alte reforme, şi mai liberale, au deschis uşa funcţiilor statului,
înmulţite în infinit, tuturor feciorilor de popă şi de negustori care nu
reprezentau nici avere, nici inteligenţă… Astfel s-au înmulţit ruşinea de muncă
şi proletariatul condeiului… luptând prin ură, intrigi, calomnii şi vicleşug
pentru pâinea amară a bugetului şi înecând cu o rară obrăznicie orice muncă
spirituală adevărată, orice merit adevărat.”.
[62] Ibidem,
pp. 1079 – 1080.
[63] Ibidem.
[64] Ibidem.
[65] Ibidem.
[66] Ibidem.
[67] Ibidem:
„Prin urmare, clasa înaltă a societăţii noastre, care luase de la grecul
constantinopolitan toată lenea, tot bizantinismul, se lasă uşor înăduşită de
ciocoimea ei, de fostele ei slugi, care, fără nici o muncă merituoasă pentru
societate, se urcă repede în locul vechii aristocraţii, ce dăduse aşa de tare
îndărăt. Se va găsi că lenea este caracteristică românului „ridicat”, pentru că
s-au ridicat din clase leneşe… Rămânea o singură clasă muncitoare, din a cărei
exploatare trebuia să trăiască toată societatea română – ţăranul. Dar chiar
exploatarea directă era o muncă prea grea pentru aristocraţia foştilor cafegii
şi ciubuccii, de aceea şi-au introdus pretutindenea câte-un asociat activ
chezaro-crăiesc – câte-un evreu. Precum ciocoimea a alungat pe boierii
vechi din locul lor, tot astfel evreii, având numai dreptul de a cumpăra bunuri
imobile la ţară, ar lua în mâini proprietatea de mijloc, ai cărei arendaşi sunt
deja astăzi, iar neamul românesc ar ajunge cu desăvârşire proletar (subl.
ns. – G. M.).”.
[68] Ibidem.
[69] Ibidem.
[70] Ibidem.
[71] Ibidem.
[72] Ibidem,
p. 1081.
[73] Ibidem.
[74] Ibidem.
[75] Ibidem.
[76] Ibidem.
[77] Ibidem:
„Ei singuri, cu totul deosebiţi şi având tendinţe deosebite de popor, vorbind
în familii limba germană, abonaţi la ziare duşmane nouă şi hrănind împotriva
noastră un spirit duşmănesc şi cuceritor, ei singuri nu compensează întru nimic
munca poporului care-i susţine. Apoi sânt totdeauna o armă a străinilor în
contra noastră… (subl. ns. – G. M.). Şi astăzi, când poate existenţa
noastră e în joc, când ni se dispută drepturi seculare… tot ei, prin
uneltirea „alianţilor”, ne îngreuiază poziţia, trecând peste capetele noastre,
cerând drepturi de la străini, de la duşmanii noştri chiar (subl. ns. – G.
M.).”.
[78] Ibidem.
[79] Ibidem.
[80] Ibidem.
[81] Ibidem.
[82] Ibidem.
[83] Ibidem.
[84] Ibidem.
[85] Ibidem.
[86] Ibidem.
[87] Ibidem.
[88] Ibidem.
Prietene, cu postarea aceasta ai dat lovitura. Înainte de a vedea că urmează intervenţia lui Coja, am remarcat imediat iraţionalitatea (n-am găsit al termen pentru prea colcvialul pupincurism)gestului lui Iohanis - căci n-a fost nici pe departe o decoraţiune venită din partea "poporului român" - de a-l firitisi (nu că scriitorul n-ar merita) pe Norman Manea, şi unde?, taman la Berlin şi - dezolant - găunoasele vorbe de mulţumire ale onorabiluluitardiv reabilitat.
RăspundețiȘtergereDar ceea ce spune Coja m-a uns. Îl condamn eu câteodată pentru duritatea partizană a unor păreri, însă ceea ce spune acum e semn că are şira spinării.
Bravo, monşer! Te simt de ce parte te situezi şi-ţi sunt alături.