miercuri, 3 iulie 2013

Dante Alighieri / Vasko Popa

Dante Alighieri
1265 - 1321
 

  Un dì si venne a me Malinconia

Un dì si venne a me Malinconia
e disse: <<Io voglio un poco stare teco>>;
e parve a me ch’ella menasse seco
Dolore e Ira per sua compagnia.
E io le dissi: <<Partiti, va via>>;
ed ella mi rispose come un greco:
e ragionando a grande agio meco,
guardai e vidi Amore, che venia
vestito di novo d’un drappo nero,
e nel suo capo portava un cappello;
e certo lacrimava pur di vero.
Ed eo li dissi: <<Che hai, cattivello?>>.
Ed el rispose: <<Eo ho guai e pensero,
ché nostra donna mor, dolce fratello>>;

                                        Dante Alighieri


Într-o zi veni la mine Melancolia

Într-o zi veni la mine Melancolia
și zise: „Vreau să stăm de vorbă puțin”;
ci-mi păru că adusese la cin
Durerea și Ura să-i țină compania.

Și eu îi zisei: „Pleacă, va via”;
și ea îmi răspunse grecin:
eu, gândind într-o doară latin,
mă uitai și văzui Amorul che venia

în haină nouă din pânză tare,
de pe cap o capelă scoate;
e cert, cu adevărată lăcrimare.

Îi spusei: „Ce ai, răutate ?”
îmi răspunse: „Necaz, când îmi pare
că domana noastră muri, dulce frate”.

                          Versiune de George Anca


               Stih

Nas dan je zelena jabuka
Na dvoje presecena
Gledam te
Ti me ne vidis
Izmedu nas je slepo sunce
Na stepenicama
Zagrljaj nas rastrgnut
Zoves me
Ja te ne cujem
Izmedu nas je gluvi vazduh
Po izlozima
Usne moje traze
Tvoj osmeh
Na raskrsnici
Poljubac nas pregazen
Ruku sam ti dao
Ti je ne osecas
Praznina te je zagrlila
Po trgovima
Suza tvoja trazi
Moje oci
Uvece se dan moj mrtav
S mrtvim danom tvojim sastane
Samo u snu
Istim predelima hodamo

                    Vasko Popa


                 Stih

Ziua ni-i măr verde
Tăiat în două

Mă uit la tine
Tu nu mă vezi
Între noi soare orb

Pe scară
Frânți ne sărutăm

Sună-mă
Nu te aud
Între noi surd văz-duh

Vitrinele
Buzele mele
Îți urmează surâsul

La răscruce
Ne sărutăm și trecem

Îți dau o mână
N-o simți
Lacună îmbrățișarea

Pe străzi
Lacrima ta
Îmi caută ochii

În seara zilei morții mele
Ziua morților îți răspunde

Doar un vis
Aceleași drumuri le-am călcat

                               Versiune de George Anca

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu