de George Anca
calmatu-m-am
calmatu-m-am
regină din Maillane
puiule
pe ce copac tăiat Temaiken
m-aş
împrieteni pustio
fulgi
albi ţi s-au risipit pe iarbă
stăm
şi ne vedem de răbdare
te
mai întorci spre perfuzii
mai
auzim de Patagonia
ochi
în ochi o previziune
pe
ce scris neanimal
îmi
aflu gheaţa lavă
de
scorbură mă întorc
şi-om
vorbi gheaţa
noroc
şi tu cu motor
ciripeşte-mă
disolut
nu
mai ritmăm prevestirea
nici
nu ne-am finit meditaţia
te
mai cântă pregunta
melodiile
alternează
şi
din partea obârşiei
opuse
pe exotic distrus
am
năzărit sub pecete
aurie
argintul ginţii
cu
istorii zigzagate pe
spiralări
zăgăzuite
m-oi
cantona cantată
neînghesuită
ce apus
în
atâta sud şi
mai sud şi antarctic
pe
unde am respira
vida viaţa vidului
cântătoarelor
tristului
vultur
audiţie îngrădită
la
albe înfloriri albastre
sub
verdele iernii pampa
cum
mi se potrivise gama
elegantei
patagoneze
renunţări
sincrone amurgului
lasă-mă
împrimăvărării
repetă-mă
toamnei casnice
cu
visele domolirii
restrictată
patima atma
crestată
în cerul pe sârmă
exactitatea
robiei protective
proiective
elective Ninive
ce
încercasem nu de înţeles
ducea
lipsă impunere impala
de-om
compătimi-o friptură
împotriva
rosului din peligro
orice
fiinţă mă răstoarnă
arrivamo
zici muzicii urzici
gustului
sânge de condor
taurul
încornorează cocarda
ce-mi
par cioară-n par cărpănos
de-o
doză dogită îmi fericesc
antipozii
cu o prietenie simpatică
niciodată lizibil incunabul
la
voi seară aici prânz
vă
uitaţi că mă uitaţi
de
nu mai şi aşteptaţi
noaptea
voi amiaza eu
voiam
lista tricoloră
cu
pericol de gomoră
şi
protecţie de soră
veterinară rinoră
am
euforia formă
de-o
împărtăşită normă
Argentina
nu de dor mă
cheamă
fără filodormă
în
fapt avem întâmplarea
bifată
biftec de sine
brâncuşiană
supleţe
la etajul 24 spre larg
când
şi retragerea în colţul
fără
iernii caterpilar
vreo
protuberanţă
tuberoza
cancan
atunci
miranda într-o doară
neconscris
mâncărimii amor
ori
lupta pentru domeniul
femelei înturnurate
o
să-mi pară rău de câte ceva
pe
muzica asta oricând o fi
şi
ţipăt şi tăcere numai
să-mi
pară rău de altceva
am
o fire potcă nici
nu
certarăm ci
toată
lumea piere de
deşteaptă cu nervi
ba
nu şi bibliotecarele
latino-americane senor
cine
să le desprăfuiască
de
nu digitalizarea
mai
scrieţi uitarea pe
ciripitul galanteriei
patagoneze
pe temaiken
lângă aerul de pe La Plata
de
viaţă aţă şir colir
prin
lacrimi cobzare
pe
gustul lui Borges
via
Elena Văcărescu
de
s-a şi întreţinut cu
Alina
de negăsit ori nici tu
Homer
părelnic opere
complete
un bandoneon
îmi
voi mai deduce Leuke
nedespărţindu-mă
puiului
prea
trist de singurătatea
captivităţii
singure cu el
n-am
contrazicere vederea
o
prejudecată judecata
avem
a ne sfida nevoirea
până
ieşim la liman călugăre
cum
am lua-o din fir a păr
un
post o pustie ţara
din
cine în cine fără sine
şi
de ne-am reînfăţişa
în
caz de radere şi merităm
să
ne tăiem gâturile estetic
de-o
laudă tot dintr-acolo
de
nu mai dinainte de Deva
am
harnică hăruirea
duşmanilor
în splină
ci
de-o bucurie soarele
îmi înzdrăvene drevele
adică
scurtătura căderii
tot
în sine tot de ţară cât
cu
nea Gheorghe Rogojinaru
râdeam
de muşiţa nemăritată
cauză
oaza dintr-o viaţă
de-o
fi moartea ori
altă
viaţă călăreaţă
praftoriţă
profitori
plătită
sentimentalitate
ţipăt piţigăiat şpagat
între
cîrlige la focul
în cruce cu norocul
ne
liberarăm aşteptarea
într-o simţire fără nume
o
admiraţie matetică
şi
încă am mai întineri
de-ai
primi ce nefurându-se
fecundează
inimile vide-nevide
n-aş
mai pleca n-aş mai sta
într-o dansare domnişoare
până
şi insuflarea suflă
armonie
din susul tău
de
când îţi erai garant
oarecarei
desţărmuriri
temaiken
un turism predestinat
în
provincie nu infinitului
în
ziua de sâmbătă
Orfeu
necunoscutei vipere
lemur
de cola anillada lemur catta
salcie
de palmier de-ai îndrăgit
mamama
în Dodona dodie
origami
plegado de papel
los
esperamos los Murcielagos
arcada
de la vida melanopis
ne
aflăm şi pinguinii alb negru
grande
paese cum se întâmplă
muzica
ba apa ne ia
într-o
căutare de ouă
fotografiate
ce ne-am
părut
ne şi ieşim din păreri
copii
frumoşi şi pinguini
să
vă fie viaţa penumbrei muzică
îmbăiată
de-a soarelui vamă
şi mai şi claritatea
vedem
mai rar ce durându-ne
părere
de rău mai încolo
pe-o
sănătate muzicală
în
scufundări reticente
ţine-ţi
pecenegele sclave
cumanele
liberează-le
pe
un balet pinguinic
obsesionate
a la Puig
scufundare
mai blândă
ca
a lui Dumnezeu în oameni
pinguinii
din temaiken
pe
aceeaşi muzică diavole
rară
răutate inimii liniei
patagoneze
într-o strînsură
nu
de gât nu de pierduţi
ori
şi de noi deodată ai cui
pe
scris pe paşi ne îndulceşte
o
respirabilitate de graţie
rară
încotoşmănare inutilă
răutatea
de mai sus dezisă
îmi
spui din sunete îngândurarea
cu
piatră arcuind setea vargă
de
apă numai băută emblemă
o
plângere amânată amanet
dulceaţa
copilărească părinţi
traşi
înapoi paradisului
poate
patagonez pinguin
şi
noi într-o adorare la hazard
te
prăpădeai de formă în arca
orientală
vidatule de vedere
învieţuitule
de viziune lansată
a suberbia de ajutoarea vieţii
mă
strâng în adânc desfolierii
şi
a pinguinului
de
după calul de mâine
grafiat de o săptămână
ne-om
descoperi vitalitatea
într-o iarnă cu soare
la
toaleta pinguinului
lasă-i
ouăle vânătorule
cât
sentiment şi pace în joacă
istoria
o citească localnicii
specialiştii
dictatorii chiar
înapoi la mamama şi restul
ne-om
încălzi cum spuneam
oasele
la focul gheenei
cu
gândul la suprafaţa
înnodată
afund de pinguini
pruncie
nemaiinterzisă cavalului
se
încruntă nonlectura ne
ţinem
locului cu Eminescu
în
codrul nostru la umăr cu pampa
nici
voi nu zburaţi precum văd
de
muzică pinguinilor măgari
cu
de la dumnezeu doză
de
nimcnicie fericitoare
eu
sunt apa voi aripa voi apa eu iarba
verante
te cred ăi mici pe cai
am
fi învăţat fericirea neabătută
apocalipsei
prea-prea
o
conştiinţă compensată pampa
într-un
pinguin copilărit
ţopăiţi
în comentariu gimnastic
nu
vă uitaţi acum şi la mine
Patagonia
viva tigri amoroşi
cinci
provincii moradores
de
un pasato remoto
bosques
milenarios tierra
los
volcanos furiosos cambio
soledad
foresta imensidade
unico
nel la tierra protejer
todo misterio para todo umanidad
balena
franca puede aparearse con
distintos machos en un mismo dia
condor
andino Patagonia
subterranea
întunericul viu
nu
eşti animal sunt eu înconjur
ce nu mă înconjoară
păsările
flautului sub apă
şi-o
brambureală de bambus
m-aş
întoarce în timpul
de
mâine dimpotrivă
într-o
laudă Argentinei
de-o
săptămână a învierii
pară-mi-se
şi vouă fetelor oarece
libido împrimăvărându-se
Gitagovinda
în Patagonia
Luceafărul
de acum cu luna
nici
poza mimoza filmismo
entuziasmul
spre oboseală
prea
demult cocoloşinizarea
nu
ne mai doare inexistenţa
stai
un pic abia sosind roca
adapă întunericul mângâie
am
schimbat literatura pe sunetul
paşilor
pe podul de lemn de deasupra
înflorituri
recunoscute înapoi
unde mi s-a dus tristeţea
noii
veniţi sfâşiaseră
tot
numai bucuria via
vorba
islandezei că la ei natură
şi
în Buenos Aires poluare parcă
vulcanii
din Patagonia zici
de-o
pasăre zic de pinguin
pierdut
copilul depresiei mele
eu unde şi vezi casa aia de noi
casa
de copii din Găeşti şi ea
să
nu te zici pe litere Stane
diminutivă
memorie mai o dată
bambuşi
din Calcutta spre bunyan
clima
neplăcută lui Orwell da’ Darwin
băieţi cumsecade prin librărie
o
cunoştinţă benignă revelaţia
puterii
de sine pe atenţie
şi
în cer şi pe pământ
o
dragoste de Patagonia Europa
într-o
zi nici amintirea zilei ăsteia
n-o
să mai fie imposibilă o uit
pe
măsură ce trece spre repetare
de-a-ndaratele
sărac rac român
tristeţea
nu se mai crede muscă pe perete
spaniola
se vorbeşte pe merit felicitat
când
ţi-am zis că şi eu sunt scriitor
de
mă observi întoarcere sub rucsac iflandez
şi
ţie drumul îţi fumegă o erupţie
întoarcerea
nu ţi se numeşte
împreună
iar în aproape două ore
ne-o
fi părând necunoaştere
n-am
ieşi nu ne-am da seama neînchişi
de
bună voie animalelor admiratori
şi
ele într-o sclavie răbdătoare
împrumutându-ne
cunoştinţa
intru
în rutina scrisului pe gol
de
morâncesc o psihologizare
a
sinelui încolţit de desfăşurare
cum
şi mişcarea biciuie imaginea
am
de gând şi mâine să trăiesc
păsărilor
trilul prin gauchos
de
ce să mai zic treci stai
nici
nu mă mai interesează hârca
fluieră-mă
pe rând păsăret
din
stop de condor fluierar
într-o
împăiere împărtăşită
Andes
în pieptul Patagoniei bucuros
nu
s-o alege argintul
de
admiraţia nisipului
pe
când ne lăsasem struţ
între
capre înflăcărate
frumuseţe
de familie argentiniană
un
triste tigre şi toate cele
proprietatea
lumii tot alt loc
tot
alte vremurile când şi când
nimic
în dar pozele
obiecte
neimitate
poate
pentru copii o
naturaleţe
nici kitsch
poemul
meu argentinian
contrapunct
tango dinainte
pescar
islandez cu nevasta
în
dreapta mea printre pume
adevărata
mea libertate de
apokalipsa
indiană până
la
anu’ înapoi ca din nou
de pe o stradă pariziană
vine
el şi rândul Bucureştilor
la
noi la Târgovişte ortodoxie
şi
nodul în gât al literaturii
prin
teatrul spre gară
de
nu şi-n teologie litere
cu
pasaje patagoneze imaginare
thai
saharian contabile
ce
geografie inutilă momentul
petrar
patagon paragon
catalonilor
coupa corazon
mă
fântânesc pălăvatic
prăvălatic
eminescian
mişcări
de cosmos cataractă ataraxie
vorba
de limbile de peste rase
de
înţeles c-a venit vorba
ăluia
şi o vatră jarului
antilope
oryx (oryx gazella) marabu (leptoptilos crumeniferus)
cred
că am refotografiat bongo
vă
povestesc de pe acum mă vizualizasem
cu
tigrul lui Borges dormea
copiii
de viaţă şi ei pe grupe
talie
înaltă sânge muzical
pegasul
hipopotamul bipedul
îmi
voi lipsi din ierbar
podul
la trap nimic de primit
o
copilăradă fără radă camaradă
copii
cu părul roşu şi negru în Reikjavik
Laxsness
a fost comunist cum îl chema
de
ziua asta mă alesei cu timp
într-o
singurătate animală
frangiscan
patagonică
tot
agonică patagonică
ne-om
contra în glumă ce părere
pe
repede svântându-se viaţa rămasă
nici
nu mă omorâsem să mor
tocmai
că-mi plăcuse în Buenos Aires
mi
se tociră crescând unghiile
de-o
amintire imposibilă
ce
nu mi-o spuseră părinţii
ce
n-om spune copilului
am
debarcat în detristare traista patristică
de
mă ironizaseră într-o ritualitate
onirică
traductibilă previziv în isihie
însorită
iernatic o joacă de famarg
pe
păsări nu pe Bachus vă cunosc
zburătoare
crestomaţii a crickett
ce
ne-om mai spune s-o trece în cont
la
judecată n-om fi minţit
mi
se întâmplară împăcări
de
un cavalerism tardiv
directorial
în lipsă de sugestie
cum
totuşi nu-mi fuseseţi indiferente
a
scuză necăutare altfel peligradă
busola
rabinică întoarsă
pe
role iuliene Sylva zăpezile
ce
să mai mirosim busuiocul
mă
mai gândii la Sarmiento nu
numai
la numele străzii
străzile
lui Borges bastonul
posterului
meu Nefertiti
m-aş
premia în temaiken cu iarba
frânghiile
pe buştenii armonici
zburându-mă
gardurilor îngândurate
între
coarne uitate de cuţit
departe
crima închipuire de pace
melodramă
telenovelistică lasă
natura
Islandei Patagoniei
nu
încă şi a ultimului pe listă
într-o
oră înapoi aţi mai adus
dacă
mi-ai ţinut minte numele
o
blândeţe a spaţialităţii
o
neînghesuială de-a străzile
frumuseţea
lemnului uscat pasăre
os
fluierător peste Andes
dacă
m-am mai liniştit în
vreo
zi ca asta nici în Pacific
şi
cerul tău şi cerul Argentinei
când
fusese vorba de altceva
apoi
globalizarea distrugerii
uite
ce perpetuitate volitivă
cum
ar fi şi voia lui dumnezeu
aş
alege câte o frazare de pe aici
dauna
euforiei altfel neforţate
o
respiraţie nemaibărbătească
la
câte gândindu-ne degeaba vă spun
că
în Argentina după Maroc
după
tată mamma Trinidad
îmi
rămaseră fraţii condorazoni
masonii
şi ei cu ale lor la ei
tot
nu mi-am legat prietenia
a
rămâne ca tot românul imparţial
nesocializat
cu mama islandezei
ce-o
mai fi urmărit-o securitatea
pe
capitalista comunistului Laxness
de
luă şi premiul Nobel în familie
tradus
de aceeaşi pe la noi
nicidecum
animalele nici pericolul
graţia
copilărească a vederii
scenografia
biotică
de
insinuare interioară
nu
m-am lăsat de sentimente
tocmai
în plinul aparenţei
o
viaţă cu mulţumire oceanică
de
ni se păruseră şi balenele
având
înclinaţii polare meridianul
îşi
potriveşte tactul mă privişi
viitoare
dansatoare n-oi uita
muzicalitatea
ochilor tăi
înmugurirea
ne a asteniei tocmai ce
şi
povesteam o stare de picurare
solară
în interiorităţi la maestros
în
temporalitatea lui Sarmiento
a
nu te raporta la vechi sîngiuiri
ba
la replica de două secole
a
fi mai mult nou într-o
vechime
fără rădăcină
ci
până mâine mai e o groază
până
când nu v-a mai exista tinereţe
ceea
ce nu e pampa nu e rampa
raportării
la replica palcoscenico
mă
mai prostesc presat de
ajungerea
la oră pe nesimţite
nici
în Provence spre van Gogh
nu-mi
pictasem nervii mai lin
nici
nu-mi dau seama caro
Caron
dacă mă voise
fără
mituri nici rituri
de
Eliade n-aud în sud
tot
ale mele endelirios dodii
îi
pomeniră numele la fete
de-or
citi în căutarea vreunei
potriviri
de preferinţă corazon
cum
va mai fi şi mâine
că
poimîine plecăm o vedere
într-o
cădere fericită pe
respiraţia
Argentinei
centaurii
îmi vin iar în minte
ca-n
India nu ca în Provence
tropice
altfel masonizate
ce
de frumuseţe la sus
estetică
nordul fiord la anul
de
nerenunţare tundere
nici
bătrâneţea nu se numără
nici
până acum cine ştie ce tânăr
pe
uitate pe hrănite iar la ai noştri
poate
chiar om scăpa de comunism
în
ce ne priveşte la revedere
prin
comunism înţeleg scopire
ca
avionul timpul cerule
te
grăbeşti o şoaptă aptă
cu
un gen alogen eu
într-o
grădină în frânghii
un
patio con el belu
ai
încântare de unde
crima
se melodramatizează
probabil
în puţinătate
nu
mi-a mai rămas mas caz casa
pietricica
poate intrată în parlament
unii
mi-aţi spus un cuvânt
mă
gândesc la voi recunoscător
rămas
dator furnicii albe
o
carte de recunoaştere
pe
aici insectele hibernează
deocamdată
necunoştinţo
de
laudă cine se plictisi or
nci
nu se obosi a o chivernisi
însumi
nu mi-o mai trebui
dacă
tot mă ferici aici
măturător
cu făraş şi celular
în
uniformă ca de marinar
să
placă animalelor
copiilor
şi haimanalelor
frumuseţea
naturală se taxează
de-a
viciile contrazicerii pasărea
pe
împrumut şi excelenţă
de
răspuns cu mai bun decât princeps
să
zicem când ne pervertim
răbdarea
neperformanţei
de-o
bunătate mămoasă
religios
mediocră
pasa
nejignirii amendabilă
elogiu
strangulat fatic
apofatic
discuţia argentiniană
tot
la ambasada Indiei din Bucureşti
sfârşitul
sau începutul lumii
nu
mai am umilinţa scriitorului
rămân
la exil unde oi fi scos
din
literatură de gardienii globali
pato
amato alergaţi-mă nonuniformelor
văzusem
că tristeţea se ruina
ghinionul
neliterarităţii fericirii
nu
prea se vede diavolul indeed
la
prima vedere jignitoare
o
fi lauda ca de linguşire
nici
n-ar fi fost cazul dimpotrivă
nici
Borges nu s-ar fi deranjat
n-am
adus nimic nu iau nimic
o
bibliotecă fără nici o literă
o
lectură într-un vulcan
electronic
la lux tango
dacă
am avut onoarea să respir
în
Argentina mi s-a părut demn
să
salut salud uitarea rugăciunii
pe
vulnerable explicat sub peligro
şi
aşa mă îndrept spre intrare
ieşirea
ne e locul de întâlnire
pentru
întoarcerea în Lancaster Anca
pe
Cordoba în Buenos Aires
nepunctuală
grabă ca de obicei
ce
se va alege de poezia mea
din
Argentina dar din România
din
India s-a cam cules
cine
pe cine recunoscând
tu
nu poţi fi pasăre polifonie
o
înscenare pe răspunsuri
ce
Bach să mai fi fost aici
pe
venire neplecare tango
locul
neţinere temaiken
vara
la patruzeci de grade
chitanţă
la hotel pe aşteptare
de
islandeze despărţirea
nici
toţi pe bibliotecă
reproşază-mi
necavalerismul
se
duse soarele într-un nour
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu