vineri, 7 august 2015

PE TERASA D14


de George ANCA





PE TERASA D14

8.07.81
Din coşmar sinistru cu madame ministru a doua mai grasă şi culturăleasă în gazdă pe Chatra şi goală ca piatre un student yogin mă trezi matin veni şi Gurwant când citeam pe cant ziar să m-apuc iarăşi de Coşbuc să merg să-nvăţ hindi serile Bathindei să trec pe la banca unde-mi spune Anca doctore şiroaie apa caldă-n baie cererea acu du-te şi o du doamnă şi de fală falică rafală nei coşmar sinistru cu madame ministru.

stau şi răpus mă veselesc la lumina zilei
de opt iulie pe Chatra Marg
singur mă veselesc într-un nimb de prozodie coşbuciană şi
stau
într-un timp fără noimă veselindu-se că trece
prin starea-mi duioasă şi aproape
înlăcrimată
niciun cuvânt necum mântuirea pururei
morţi desconjurându-mă în cântecul avatar
şi chiar acum dintre marile veci strigând
ihosarhitia anasaria specii târzii de
mangp oricum puternicul wala îşi
zăngăne tereziile şi conversează important
în hindi cu vreuna din doamnele
la partere (etajul meu e gol cum parcă spusesem)
de-aş pleca oriîncotro să mă vând să mă
cumpăr de la necunoscute neamuri
în stare de a fi răscumpărate postum
pe cheltuielile de cremaţiune
dar lasă lumea să-mi contemple
vreodată înţelepciunea stătătoare
a dispariţiei când vântul se înteţea
pentru a doua furtună musonică

9.07.81. D.
La superbazar se descărca marfă. Ciungul n-avea pâine, doar ţigări. Am închis cercul înapoi spre Kingsway Camp, smulgându-mă dintre mai puţine pedale ca-n Chondni Chock. Eram în faţă cu norii albi Labrador. Sângele mi-l refuzau. Nu şi privirea cu tot sufletul. Încă nu murisem. La ce-aş mai regreta că nicio fărâmă, fie şi închipuită, nu va mişca prin vastul alb după aceea. Şi am făcut vreo zece paşi cu universul.
De dimineaţă, matematică, cu Nana. La prânz, politică – situaţia din Polonia. Mi-am luat seama, spunându-i că n-are de ce s-o ţină minte, că se schimbă. Nu, a zis ea, tot ce ai zis e serios. La ora 5, ca de obicei, româno-sanscrită, cu d-na T. şi Nansi.
Pe la 7, italiană cu Rajunder Singh, un giuvaergiu care merge în Italia şi vrea să înţeleagă limba, pentru a nu fi păcălit de compania la care merge. I-am spus că voi face lecţii violente şi a început să se sperie.

10.07.81. D.
Calea robilor. Din cuprins: Rondelul oraşului din Indii, Rondelul ţiganilor, Avatar - Macedonski, Rada - Arghezi, Rar – Bacovia, Pelerini, Don Quijote – Blaga, Riga Cripto şi lapona Enigel – Barbu, Rugă budhistă – Pillat, La un nufăr – Voiculescu, Dansul păunului – Ion Sofia Manolescu.
Cinci strofe din Luceafărul. “Cum e fecioara”. Upreksha, nu upa. Luceafărul aşteaptă”, în nominativ. Primul verb abstract-astral, poate paradoxal şi rimativ – după “a fi”, a îndrepta - unul din argumente.
La 6, Rajinder Singh, care ieri a auzit primele vorbe în italiană şi a văzut prima oară harta Italiei (din Crestomaţie). La 7.30, audiţie Enescu: Esha şi Andre Beteille, Nilima Das, copii. The world as meditation de Wallas Stevens, cu motto din George Enescu, distribuit. Nirmala a dansat rapsodiile. Mâine seară, Vox maris. Careva, yoginul, pentru intervenţie de readmitere.
Nana: da, ţie-ţi place să-i înveţi pe alţii, e uşor, dar ia să ai şi tu de învăţat. De mâine, ia să-ţi dau eu la hindi. Memna citeşte mai bine ca mine româneşte, mai observase, cu admiraţie pentru vecina noastră şi ambiţionându-se mai apoi puţin şi-n ce o privea. TOI are pe pagina întâi o fotografie cu morţi din cauza alcoolului otrăvit. După ce Nansi se opusese, din precauţie, să includ Doina, venind vorba de Rada, i-am cerut, la vreo neînţelegere, să-mi vină în ajutor. “Pentru prea multe trebuie să te apăr”, a perorat ea.
10. 07. 81. D.
Luceafărul aşteaptăe nominativ, iar verbul exprimă existenţa, personificarea. Pe toţi ne aşteaptă, să zicem, mormântul, ori, cum le-a zis Kremlinul polonezilor: timpul n-aşteaptă. “Aşteaptă” implică prezentul etern, iar nemărginirea timpului de poveste, momentaneitatea perpetuă, reprezentabilă de sub o boltă în lumea mişcătoare, în mări.
În ultimele dimineţi, lecţii cu Nana, pentru împărţire: Cinci pâini, de Creangă, citită în parte, pe terasă, sub umrelă şi nori albi. Ne-am preumblat privirile peste Căminul internaţional studenţesc, terenul de fotbal, orfelinatul de la tribună. Câţiva copaci mai dau să înflorească. Soarele nu distruge. Din adâncul zilei (polare?), Crypto îi răspunde lui Hyperion.
Aş fi fost umilit sub gomore de oranjuri bătute în safire cosmice ori umbră de solar samadhi, dacă, obişnuit al norilor înnăscuţi, cu lumină şi apă cu tot, n-aş fi simţit aripa acestei alte religii, în care nimic nu începe şi totul nesfârşeşte prin universal, dumnezeesc şi natură de foarte sus, nemărginită şi indicibilă. Soarele avea să moară, lăsându-şi răsăritul, Usha, în Rig Veda, până dimineaţă.
Familiaritatea valensienilor cu musonul. Plăcerea bozgorului nostru de a fi fost militar. Muson interior – Cuclin, Ienăchiţă, colind de Crăciun. Vasile, (ţigan nomad în timp), eu, Iuga, Alboi: Inedit (p. 13). Ultima, Mioriţa – Memna. Mai înainte, Călinescu. Balada, ca şi Basarbia, lipsă din EMR (Hasdeu – numai din reeditare). Plan yoga, cu Nana, dimineaţă, în zori. Bronzare confundată cu boală.

11.07.81. D.
La 6.20 a.m., am urcat pe terasă să fac asanas (yoga). În special, mă gândeam, Soorya namaskar , la propriu, către soarele răsărind. Şi rotindu-mi privirile pe deasupra respiraţiei prin tot albastrul, nesfârşit luminatul. Lal coborâse. Sus erau două paturi (charpai), în unul, înfăşurat careva - cum am văzut aici morţii.
O cămaşă – cunoscută – şi niscai pantaloni erau atârnaţi de o ţeavă ieşind din tancul de apă. Mi-am întins perdeaua mea – asemeni celor două, de aşternut şi învelitoare, de peste necunoscutul ascuns. Un pahar sub pat în dreptul, probabil, al capului.
Am început asanas, curând Soorya Namaskar. Lucram cu spatele la hotel. Când s-a trezit (eram în slip), a îndrugat o scuză, ceva. Iar eu i-am spus să plece. Când s-a înfiinţat şi Lal, gazda nemărturisită, cu un pahar cu ceai: de săptămâni îşi ţine fratele(bhai) acolo, nopţile, îi dă să mănânce şi-l tratează cu ceai.
Îi spun că i s-a dus slujba. Joacă pe inconştientul. Se duce jos şi-i toarnă minciuni lui Nansi (eu mi-am continuat asanas). Când, mai târziu, îl invităm amândoi să plece, a aruncat, cu umilinţă teatrală, că se duce în octombrie. Ce boli ne serveşte bând apă din sticlele din care şi noi bem. Atmosfera de Soorya Nanaskar s-a complicat.
Mă visasem la Paris. Subconştient, trebuie să fi fost într-un Găeşti. Întrebam cu nemiluita de Invalizi, ceva. Nimic, ori doar o fereală, a la regimul lui Ceauşescu, adică la ce-o fi întrebând treburile alea. Lumea excela în înghesuială, nimeni neavând mai mult de-o cămăruţă mai tocită în lucruri ca al d-nei Maxim, de la noi din Orzari.
Era un Paris al privaţiunilor locative ale conaţionalilor mei, ale mele în primul rând, pe un mediu secund, dezolant. Sufleteşte, nici exilul nu te apasă atâta prin discriminările şi nişele şi hârtoapele lui. Cât nevoit stalinism să fi persistat în Istoria limbii române, Junimea, 1980, de G. Ivănescu. Carte provincială? Dar un savant.
Lecţia de italiană am predat-o sikhului dându-i în hindi traducerea. Sfânt alfabet latun: el scria în devanagari mai tot ce-i dictam, în orice caz în hindi. Avusesem ora de Luceafărul între 5 şi şase, cu U. Expun idei în româneşte, ca şi ea (într-un jargon româno-anglo-sanscrit).
Apoi ne-am întreţinut vreo două ore cu Neeleema Das, care îşi caută liniştea în tradiţie, cea indiană, după ce ar fi experimentat adolescenţele curentelor moderne. Doar aparent, căci dialogul nostru chiar o scotea din pepeni, cum că aş fi vorbit despre meditaţie fără să se vadă că am meditat. Că ea şi-ar fi argumentat afirmaţiile, comparând pe Tagore, şi chiar pe Vyasa mai apoi, cu Michelangelo, respingându-l pe Moore şi, într-o doară, aparent, şi pe mine.
Am respins modelele moarte, nerespiratorii. Am făcut-o să creadă că artistul modern n-are altă şansă decât să-şi spargă sinele în bucăţi. Discuţia Milton-orbenie nu mi-a convenit. Despre tradiţii mari şi mici – modernitatea e una? Caută-te ca român, mă îndemna tocmai ea.


















Mâncarea distribuită contrasta cu propaganda modestiei culinare a antirevizionismului, forţat până la coşmarele musonului şi ale fiecăruia în lume. Studentul meu la italiană are conjunctivită.
Nana şi Nitu ne-au chemat pe terasă. Drama era gata. M-am dus pe perdeaua de yoga, începându-mi, la invitaţia lui Nitu, sadhana. În piesă – fiecare actriţă jucând pe rând cele două roluri -, maharani a Angliei şi servitoarea ei, probabil dimineaţa, fac puja, iau breakfast-ul şi dansează.
În primul spectacol, eu am fost, din stal, leu, am râs. Reginei i-a plăcut. M-a rugat să fiu beat, apoi nebun: keep doing so. Am declarat curând: acum devin bun. Mi-am îmblânzit figura. Puja, în miresme de templu, a trecut în linişte şi concentrare. Cu ochii închişi, autentic. Apoi regina a mâncat şi Nana a dansat. Între timp, în două stoluri, văzusem în slava norilor drama păsărilor şi regina o apreciase.
În al doilea spectacol, cu Nana regină, a fost de acord să nu mai mănânce de-adevărat pâinea cu zahăr. Să se prefacă. S-o dea la ciori. Încât, pe antena de televizor a familiei Trikha, o cioară dădea din cioc puiului ei. Ceea ce o încânta pe regină (albastră, cu fusta pictată de Nansi, schimbată de cele două actriţe între ele, când erau regine).
Dansul lui Nitu – apăruse şi Nansi -, cu vorbe, îmbogăţit. După cum regina Nana, la puja, cântase Shri Ganesh e nama... Toată lumea am fost fericiţi de drama tăcută şi extensibilă în care ne jucam. Începuse să picure. Acum se duce soarele fără aure, norii l-au tuns.
Înainte ca dramele să se aşeze şi după ce eu mă aşezasem în sadhana, Nitu, nehotărâtă în rol: nene, tell me, how could the queen of England to do a puja? Am întrebat norii, figuranţii. Nitu a adăugat: my grandfather saw the God. Regina? m-am interesat. My grandmother.
A urcat pe terasă Sudeep. Am rugat-o pe Nana să ne aducă şahul şi perdeaua-yoga, şi am început. Spre finalul primei partide, care mă avantaja, i-am răspuns întrebării lui din capul locului, că, pentru a-i spune adevărul, urmăream norii oranj ai musonului. Care nu veniseră, pe care-i îndrăgeam, chiar dacă nu vor fi fiind ca-n Bengalul său, lângă Şogar, or Ganga.
Se întuneca. L-am rugat pe Lal, care adusese ceai, să vină şi cu o candle”. OK, a zis, dar s-a întors să ştie ce anume: mumbhati. Şi-am jucat la lumânare până spre final, care iar mă avantaja, când s-a stins. Am reaprins-o şi am câştigat. Dar jos, în balcon, cu recele rusesc peste caldul polonez, mi-am permis să pierd.
Eu nu l-am văzut şi nu-l voi vedea niciodată e Dumnezeu. Nansi-şi cumpără plastilină şi poate-l va modela totuşi. Lună plină. Nefixă ci ţintuind din cer ochiul pământului magnetic. Potcoavele apusului de soare. Flăcăruia lumânării protejate de ceainic şi caietul ăsta, pe terasa D14. Acum, de partea cealaltă, rotocolul luminos învolburându-se în înconjurul altei materialităţi.
Nansi a început să-mi facă reclamă aiurea faţă de Nana, că, dacă toţi copiii mi-ar căuta cu plăcere compania ea de ce nu ar cădea de acord cu mine în ce-o îndemn. Jenat, am încercat să schimb vorba. Am jucat cu Nansi şah, rugând-o pe Nana să doarmă. Mai văzuşi. A chibiţat, iar eu i-am vorbit, absurd, de război, de morţi. Dacă eu am mers în armată? Că ea nu vrea la armată, se îngroapă în pământ şi iese când se termină.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu