Harbarthsljoth (Poemul lui
Harbarth)
cine-i cel de dincolo de sund ce ţăran mă strigă trece-mă
te-oi hrăni
dimineaţă mândru ci nu îţi ştii viitorul durerosul mama ţi-e
moartă
sunt fiu lui Othin frate lui Meili tată lui Magni vorbeşti
cu Thor iar
tu eu-s Harbarth cel mai fiară de la Hrugnir eu i-am fărâmat
capul
pe când tu eu cu Fjolvar luptai cinci ierni am dormit cu
şapte surori
iar tu eu doborâi pe uriaşul Thjazi iar tu eu pe Hlebarth
iar tu eu am
am doborât relele ielele giganţilor bărbat n-ar mai fi iar
tu eu m-am
dus în Valland război am făcut cel nobil căzut în luptă are
pe Othin
şi Thor are neamul trolilor putere are Thor nu inimă ibovnic
are Sif
soţia-ţi pe el pune-ţi forţa minţi ba e adevărul de nu mă
treci spune
calea puţin zicând nu lungă de vei apuca-o ciot apoi piatră
la stânga
până în Verland şi mama-ţi Fjorgyn copiii ei pe drumul spre
Othin
Himiskvita (Lay-ul lui Hymir)
la răsărit de Elivagar trăieşte înţelept Hymir ce tuci adânc
de o milă
două balene deodată ridică în cârlig măcelăreşte toate
balenele masă
zeilor atotputernicul vine la adunare cu tuciul lui Hymir
băutura aşa
vesel şi-o beau în domul Aegir la vreme de toamnă tot
ospătându-se
Lokasenna (Cearta lui Loki)
venin în miere eu Lopt Loki mi-e sete Othin malţ prin sânge
înfrăţit
atunci dă locul tău Vithar pentru al lupului părinte la
ospăţul nostru
cai şi inele nu-s de tine Bragi taci Ithun pofticioaso taci
Othin injust
ci tu nebărbăteşte sub pământ opt ierni muls-ai vaci femeie
născândă
şi tu în Samsey nebărbăteşte folosit-ai farmece de
vrăjitoare taci rune
taci Frigg ştiu soarta tuturor nu a mea taci Freya
vrăjitoareo în braţele
fratelui taci Njorth cu a ta soră ai avut un fiu taci Tyr
femeia ta copil
cu mine avu lupul la gura râului te aşteată cât zeii de
nu-ţi tace limba
taci Byggvir eşti beat Loki în pat m-ai tras eu Sif te salut
Loki cristal
cu miere veche soarbe taci Beyla preapăcătoaso eu Thor cu
barosul
Mjollnir îţi închid gura fuseşi uitat într-un deget de
mănuşă măreţule
Sigyn din scoică otravă picură pe soţu-şi Loki pământul se
cutremură
Thrymskvitha (Lay-ul lui Thrym)
turbă Vingthor trezindu-se fără barosul său Mjollnir îşi
smulge barba
veşmântul tău de pene Freya dă-mi să-mi aflu barosul printre
giganţi
văzând pe Loki uriaşul Thrim întrebă cum o duc zeii cum o
duc elfii
rău zeii rău elfi ai ascuns tu barosul lui Hlorrithi l-am
ascuns la opt
mile adânc în pământ nimeni să-l afle până Freyja nu-mi va
fi soţie
la zei se întoarce Loki ia-ţi vălul de mireasă Freyja mergem
la smei
furioasă Freyja ce-atâta poftă văzând toţi a mă călători
până la uriaşi
cel mai alb zeu Heimdall plan toarce văl poarte Thor şiragul
Brisings
chei în clinchet pe piept geme femeiesc veşmânt până sub
genunchi
pălărioară pe cap Thrim zărind-o mi-aduc pe Freyja a-mi fi
mireasă
înghite Thor un bou şi opt somoni de mied trei butii bea
Thrim n-am
mai văzut se miră aude Freyja a postit opt nopţi de dor de
Jotunheim
sub văl priveşte s-o sărute sare ce ochi de foc opt nopţi ea
n-a dormit
Thrim către sora lui fără noroc adă barosul ca să ne cinstim
mireasa
inima-i râde în piept lui Hlorrithi întâi omoară pe Thrim
smeul rege
apoi fiul lui Othin doboară tot neamul uriaşilor şi pe sora
cea bătrână
Alvissmol (Balada lui Alvis)
sunt Alvis am casa printre pietre sunt Vingthor fata n-o iei
fără voia-mi
mi-e dragă zăpezia fată atunci răspunde cum e numit pământul
pământ
îl numesc oamenii câmp zeii căi wanii totverde smeii grădină
elfii prea
fericiţii baltă cum e numit cerul cer îi spun oamenii înalt
zeii ţesătorul
vânturilor wanii suslume uriaşii mişcoperiş elfii picoperiş
piticii cum e
numită luna lună o numesc oamenii flamă zeii roată în iad
umblăreaţă
uriaşii licuricea piticii limbtip elfii cum e numit soarele
soare-l numesc
oamenii orbsoare zeii valdvalin piticii totluciu uriaşii
roatartă elfii jarjar
fiii zeilor cum se numesc norii nori îi numesc oamenii
dordeploaie zeii
smeidevânt wanii dordapă giganţii timpzimb elfii
coifulsertelor în iad
cum e numit vântul vânt îi spun oamenii şovăielnicul zeii
nechezătorul
prefericiţii văitătorul giganţii zornor elfii iar în iad
suflurlătoare cum e
numit calmul calm îi spun oamenii tăcutul zeii nevântuire
wanii focos
giganţii zilinişte elfii zicasă piticii cum e numită marea
mare îi spun
oamenii linplin zeii nundă wanii ţipăroaie giganţii băutură
elfii adâncă
piticii cum e numit focul foc îl numesc oamenii flamă zeii
răsfoc wanii
haţ giganţii arzoi piticii iar în iad grabnic cum e numit
codrul oamenii
îi spun codru şescoamă zeii algădeal în iad hranflamă
giganţii trupeş
elfii nuia wanii cum se cheamă noaptea fiica lui Nor noapte
o numesc
oamenii scufă preafericiţii neluminata giganţii
bucuriasomnului elfii
cum e numită sămânţa oamenii grână o numesc oamenii grăunte
zeii
creşterelumii wanii prebăutură elfii trupiniţă în iad miedul
cum este
numit mied îi spun oamenii bere zeii spumoasă wanii
secetoasa smeii
malţ iadeşii ospecetoasa fii lui Suttung uriaşul gata ziua
şi tu piticule
Baldrs Draumar (Visele lui
Baldr)
de unde vin visele rele ale lui Baldr călare pe Slepnir
Othin coboară în
iad să afle vrăji rosteşte la mormântul bătrânei înţelepte
ea din moarte
întreabă cine mă puse pe calea tulburărilor eram sub
ninsoare şi ploaie
demult îmbibată de rouă Othin vorbi Vegtam am nume fiu lui
Valtam
spune-mi de iad că de cer ştiu pentru cine sunt laviţele cu
inele de aur
aici pentru Baldr se fierbe miedul spun fără voie şi tac
cine-i ia viaţa
urşi cine-l răzbună urşi ce fecioare a-l plânge nu eşti
Vegtam ci Othin
ba tu mamă de trei smei fii vesel vraciule că nimeni nu m-o
mai căuta
Righsthula (Cântecul lui Rig)
Rig între Ai şi Edda cu vorbe alese la masă în pat după nouă
luni Edda
naşte pe Thraell pocit ce cu pocita Thir are băieţi Fjosnir
şi Klur Hreim
şi Kleggi Kefsir Fulnir Drumb Digraldi Drott şi Leggjaldi
Lut şi Hosvir
la animale fete Drumba şi Kumba Okkvinkalfa Arinnelfa Ysja
şi Ambot
Eikintjasna Totrughypja şi Tronubeina şi astfel ivitu-s-a
neamul trolilor
mai merse Rim casă cu foc văzu pereche veche Amma cu viţel
îl ospătă
şi-n nouă luni pe Karl născu harnic de mireasă luă pe Snor
şibăieţi avură
Hal şi Dreng Holth Thegn şi Smith Breith şi Bondi
Bundinskeggi Bui şi
Boddi Brattskegg şi Segg fiice Snoth Bruth Svanni Svarri
Sprakki Fljoth
Sprund şi Vif Feima Ristil şi astfel născutu-s-a neamul
bravilor trebnici
la drum iar Rig în casă aleasă Fathir şi Mathir primindu-l
hrănindu-l cu
păsări aromate în nouă luni Mothir născu pe Jarl blond cai
şi săbii de la
Rig runele învăţă războaie duse pe Erna mireasă luă băieţi
avură Bur şi
Barn Joth şi Athal Arfi Mog Nith şi Svein Sun şi Nithjung
Kund şi Kon
tânărul Kon învăţă runele vieţii linişte mărilor şi
durerilor e numit Rig
în crâng şi codru hălăduieşte printre ramurile plecate
păsări fermecate
Hyndluljoth (Poemul lui Hyndla)
sus soră Hyndla în peştera ta strigă Freyja se întunecă
şi-om călări prin
Valhalla să aflăm sfântul dom Odin dar de sabie cuvânt voce
inimă
viclenei sfâşieri mă chemi ba nu iubitu-mi sfâşie mistreţul
Hildisvini
eroii sfinţi îndoit văzându-ni-i Otar zeiţelor crezând cine
născut din
Skilfing Othling Ylfing liber ori de neam înalt în Mithgart
vieţuind
unsprezece zei nouă femei uriaşe la marginea lumii mai rea
minune
nu îndrăznesc a-i rosti numele puţini văd pe Odin întâlnind
lupul
foc uriaşelor pământ arzând Otar să bea favoarea-mi de zeiţă
Hyndla
Versiuni de George
Anca